
- •Лингвистическая типология как раздел лингвистики.
- •1. Лингвистическая типология. Предмет, цель и задачи исследования. Главный метод исследования.
- •2. Главные направления типологических исследований. Типологические классификации, выявление универсалий, создание общей теории языка.
- •3. Главные понятия типологии. Тип языка и тип в языке. Три группы характеристик универсальные, типологически общие (доминирующие, рецессивные) и уникальные.
- •4. Сравнительная типология. Цели и задачи ее основных подходов.
- •5. Структура языка. Вариативность единиц и структур. Изоморфизм и алломорфизм. Однотипность и разнотипность структуры языковых единиц разных уровней.
- •Вопросы по теме
- •Типология фонологических систем
- •1. Фонетика и фонология. Главные единицы и понятия фонологии.
- •2. Система гласных. Общие черты и отличия.
- •3. Система согласных. Общие черты и отличия.
- •4. Типология образования слога. Типы слогов. Слогоделение. Типологические показатели словесного ударения.
- •5. Типология просодических средств. Тон. Ударение. Ритм. Темп.
- •6. Фонетическая интерференция и пути ее преодоления
- •Типология фонологических систем английского и русского языков Практикум
- •Раздел I Понятие фонологического уровня языка
- •1. Отбор показателей для установления типологии фонологических систем английского и русского языков
- •2. Типологические показатели подсистемы гласных фонем в двух языках
- •3. Типологические показатели подсистемы согласных фонем
- •Раздел II. Типологические характеристики суперсегментных средств (ударения, интонации)
- •1. Типологические показатели ударения
- •2. Типологические свойства интонации
- •Раздел III. Типология слоговых структур
- •Тип cccv
- •2. Части речи. Грамматическая омонимия. Субстантивация, адъективация, адвербиализация и их типологические характеристики.
- •3. Общие черты и отличия существительного.
- •1. Семантическая классификация имен существительных
- •2. Категория рода
- •3. Категория числа
- •4. Категория падежа
- •5. Категория определенности/неопределенности
- •4. Общие черты и отличия глагола.
- •5. Общие черты и отличия прилагательного.
- •Типология морфологических систем английского и русского языков Практикум
- •Раздел I. Понятие морфологического уровня языка
- •1. Единицы морфологического уровня
- •2. Типологические критерии сопоставления частей речи
- •Раздел II. Имя существительное
- •1. Общая характеристика имени существительного как части речи в английском и русском языках
- •2. Категория падежа
- •Раздел III. Имя прилагательное
- •1. Общая характеристика имени прилагательного как части речи
- •2. Лексико-грамматические разряды имени прилагательного
- •3. Категория степени качества
- •Раздел IV. Глагол
- •1. Общая харатеристика глагола как части речи
- •2. Анализ грамматических категорий глагола
- •Типология синтаксических систем
- •1. Типология словосочетания. Характер синтаксической связи. Типы словосочетаний.
- •2. Типы словосочетаний
- •4. Типология предложения. Типы предложений и их особенности. Эллипсис.
- •4. Порядок слов и его функции. Актуальное членение в английском и русском языках.
- •5. Типология членов предложения. Способы выражения.
- •Типология синтаксических систем Практикум
- •Раздел I. Типология словосочетания
- •1. Критерии выделения типов словосочетаний
- •2. Атрибутивные словосочетания в английском и русском языках
- •3. Типы объектных словосочетаний в двух языках
- •Раздел II. Типология членов предложения
- •1. Общие вопросы типологии членов предложения и частей речи
- •2. Типы однокомпонентных и двухкомпонентных подлежащего и сказуемого в русском и английском языках
- •Раздел III. Типология предложения
- •2. Критерии определения типов предложения
- •3. Типы двусоставных предложений
- •4. Типы односоставных предложений
- •Типология лексических систем
- •1. Слово как единица сравнения. Особенности английского и белорусского слова.
- •2. Признаки, значимые для типологии лексических систем
- •3. Объем словарного фонда
- •Объемы словарей в современных славянских литературных языках (в тысячах слов) (по Супруну)
- •Количественные характеристики лексиконов
- •4. Семантико-тематическая структура лексики
- •5. Наличие и глубина стилистической дифференциации словаря
- •Стилистическая градация синонимов в русском языке (по Степанову)
- •6. Источники новых обозначений и сравнительная продуктивность разных средств пополнения словарного запаса
- •7. Семантические характеристики языков.
- •Типология лексических систем Практикум
- •Раздел I Основные понятия лексического уровня
- •1. Слово как основная единица лексического уровня
- •2. Структурные особенности слова в языках разных групп морфологической классификации
- •3. Понятие лексической категории
- •4. Типология словообразовательных систем. Понятие типа словообразования
- •Раздел II. Типология средств словопроизводства
- •1. Суффиксальный тип лексем
- •2. Префиксальный тип лексем
- •Раздел III. Типология безаффиксального словообразования
- •Раздел IV. Словосложение и типы сложных слов в английском и русском языках
- •1. Тип словосложения как единица сопоставления
- •2. Типы сложных слов в двух языках, их изоморфные и алломорфные признаки
- •Раздел I Понятие фонологического уровня языка 32
- •Раздел II. Типологические характеристики суперсегментных средств (ударения, интонации) 36
- •Раздел III. Типология слоговых структур 38
- •Раздел I. Понятие морфологического уровня языка 59
2. Типологические критерии сопоставления частей речи
10. Какие признаки слова лежат в основе классификации слов языка по разрядам, именуемым частями речи, и одновременно выступают в роли типологических критериев сопоставительного анализа частей речи в разноструктурных языках?
11. Определите состав частей речи в английском и русском языках; укажите черты сходства и отличия. Как отразились на составе частей речи в английском языке его аналитические особенности?
Раздел II. Имя существительное
1. Общая характеристика имени существительного как части речи в английском и русском языках
12. Какие семантические признаки характеризуют существительное как часть речи?
13. Какие формальные признаки дают возможность идентифицировать слово как существительное в современном русском языке? Почему в английском языке морфологический критерий в данном случае часто не помогает?
14. Определите основные синтаксические функции существительных в нижеследующих предложениях:
We walked a mile.
My friend kept me company.
The corner of the room was dimly lit by the candle light.
The cat climbed to the top of the tree.
The sea was rough.
She became a teacher.
Совпадают ли синтаксические функции имени существительного в двух языках? Какая синтаксическая функция является специфической для имени существительного в английском языке? С какими особенностями морфологического оформления английских имен существительных эта функция связана?
15. Критерий грамматической сочетаемости слов приобретает, как это отмечает В.Д. Аракин, особенно большое значение в тех языках, где морфологические показатели развиты слабо.
Какая сочетаемость может являться критерием отнесения слова к разряду существительных в английском языке с его широко развитой омонимией? Выделите слова, которые помогают идентифицировать имя существительное в следующих парах предложений.
One can hardly fail to recognize his works. He works miracles.
The sweet and the bitter of life. The pie tastes sweet.
They married for love. The child came to love his nurse.
She cast a quick glance at him. I saw him glance over his shoulder.
Узнать имя существительное в вышеприведенных предложениях помогает не только его сочетаемость с детерминативами и предлогами в препозиции, но и его синтаксическая функция в предложении.
Таким образом, для современного английского языка, где омонимия форм является распространенным явлением, особенно важное значение имеет принцип сочетания морфологических и синтаксических признаков при определении частиречной принадлежности слов.
Приведите примеры предложений с существительным в различных синтаксических функциях.
2. Категория падежа
16. Очень важным в типологическом отношении показателем является автономное выражение падежа в данном языке или его выражение слитно с грамматическими значениями числа и рода. Какую из этих двух возможностей реализует русский язык в качестве языка флективного? Сравните:
Русск.: девушк-ам (-ам— показатель мн. ч., д. п.)
Узбекск.: киз-лар-га (-лар— показатель мн. ч., -га − показатель д. п.)
17. назовите те категории существительных, которые охватывает оппозиция: the common case the possessive case; покажите лексические ограничения употребления формы the possessive case.
18. Покажите, что все частные значения формы -'s объединяются одним инвариантным значением принадлежности, тогда как формы родительного падежа в русском языке выполняют более широкие функции определения, а следовательно, обладают более обобщенным грамматическим значением.
19. Ниже приводится ряд русских именных групп в родительном падеже и эквивалентные им английские словосочетания; на основе сопоставления тех и других установите черты функционального сходства и различия в использовании русского генитива и английской апострофической формы -'s (-s' — для множественного числа).
а) родительный субъекта (лица действующего)1:
крик ребенка a (the) child’s cry
совет врача (the) doctor’s advice
б) родительный объекта (лица, подвергающегося воздействию):
исключение ученика а (the) pupil’s expulsion
излечение пациента а (the) patient’s cure
в) родительный вещественной принадлежности (лица, которому принадлежит предмет):
книга ученика а (the) pupil’s book
квартира Ивановых the Ivanovs’ flat
г) родительный неотчуждаемой принадлежности (genitivus integry)
(лица по отношению к части его тела):
рука рабочего а (the) worker’s hand
(лица по отношению к его физическим или духовным способностям):
голос лектора а (the) lecturer’s voice
смелость бойца а (the) fighter’s courage
д) родительный межличностных отношений (родственных, дружеских и других):
друг архитектора а (the) architect’s friend
дочь врача а (the) doctor’s daughter
е) родительный служебного (учебного и т. д.) положения определяемого лица:
студенты университета students of the university
рабочие завода workers of a plant
ж) родительный предмета-носителя признака, обозначенного определяемым именем:
глубина реки the depth of a river
запах табака the scent of tobacco
з) родительный качественной характеристики определяемого имени (может быть выражен в обоих языках атрибутивным словосочетанием: качественное прилагательное + существительное):
мужчина среднего роста a man of middle height
человек большого сердца а man with a heart of gold
и) родительный предмета, мера которого выражается определяемым именем:
кусок хлеба а рiece of bread
чашка чая а сuр of tea
Приведенный материал демонстрирует более широкие функциональные возможности русского генитива в сравнении с английским притяжательным суффиксом -'s.