Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lingvistika_ekzamen_1.docx
Скачиваний:
119
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
320.42 Кб
Скачать

2 Лингвистические традиции:

  1. Китайско-японская(более ранняя) – выделяют два класса:

  • тайгены– класс слов, обозначающих предметы (индивиды, отдельные сущности):стол, восемь, мы. Бывают реальные и формальные

  • ёгены– класс слов, обозначающих признаки тайгенов:бежать, синий, смело

Признак– относительная постоянная характеристика предмета.

Процесс– временная характеристика; любое изменение в пространстве и во времени

  1. Греко-латинская– первую классификацию сделал древнегреческий ученый Аристотель (IV век до н.э.) – он выделил

  • знаменательные

  • служебные

части речи. В качестве критерия были взяты синтаксические речи.

Знаменательные. Синтаксическая роль – являются членами предложений (т.к. связаны с обозначениями явлений – предметов, признаков, процессов). Включают существительные, прилагательные, глаголы, наречия.

Для выделения числительных и местоимений в качестве отдельных классов нет грамматических оснований.

Числительные – так как числит. имеют грамматическое значение признака предметности наряду с цветом, формой, размеров и т.д. Поэтому они относятся к прилагательным.

Местоимения – Л.В. Щерба: 'Вследствие своей заместительной функции принимают все признаки того класса слов, который замещают. Поэтому все они делятся на три группы: субстантивные (существительные), адъективные (прилагательные), наречные.'

Служебные. Синтаксическая роль – входят в структуру предложения, но не являются его членами.

Междометно-модальные. Синтаксическая роль – вообще не входят в структуру предложения (т.к. выражают говорящего к информации).

Междометия как самостоятельный класс были впервые выделены в латинской грамматике Варрона (I век до н.э.). Это класс неизменяемых слов, служащих для выражения эмоционально-волевых реакций говорящего. К ним впоследствии присоединили модальные слова. Это слова, которые утратили своё лексическое значение и функционирующие как средство выражения модальности.

Соотношения терминов 'грамматический класс слов' и 'часть речь'

В лингвистической литературе эти термины часто употребляются синонимично, хотя они не всегда совпадают. Дело в том, что различаются, во-первых, условия, а, во-вторых, критерии выделения.

УСЛОВИЯ

КРИТЕРИЙ

БЕЛЫЙ

ГКС

в контексте

синтаксические признаки

белый снег белые разбили

прилаг. сущ.

ЧР

изолированно

морфологические признаки

прилаг. прилаг.

  37.  Грамматическая форма слова. Синтетические и аналитические формы слова. Понятие о парадигме, типы парадигм.

Грамматическая форма слова

Грамм. форма словавариант лексемы, в котором лексическое значение остается неизменным, а изменяется только грамм. значение: весна, весны, весну. Следует отличать от родственных слов!В род. словах ЛЗ разное!

Два вида грамм. форм слова: синтетические и аналитические.

синтетическая – форма слова, в которой ЛЗ и ГЗ выраженысоединенно: столом, напишу.

аналитическая– форма слова, в которой ЛЗ и Гз выраженырасчлененно (если хоть одно ГЗ выражено отдельно): буду писать, самый лучший.

Следует отличатьаналит. формы и словосочетания.Критерий: кол-во ЛЗ! Где есть только одно ЛЗ – аналитическая форма слова.Также важноотличать сочетания слов.

Качество грамматических форм слова важно для определения типологической характеристики языка. Языки мирааналогичноделятся на: синтетически и аналитические.

Парадигма. Типы грамматических парадигм

Термин «парадигма» используется в 2х смыслах:

В широком– любая совокупность единиц, объединенных парадигматическими отношениями.

В узком– грамматическая парадигма.

Грамматическая парадигма падежа слова «стол». Док-вопервое: есть взаимосвязь – каждая из форм выражает значение какого-либо падежа. Противопоставление через разные формы падежей. Обусловленность – если есть один падеж, то обязательно должен быть еще один минимум.

Грамматическая парадигма- совокупность грамм. форм слова в определенной последовательности, объединенных парадигматическими отношениями по грамматическому значению.

Охарактеризовать грамм. парадигму степени сравнения слов типа «высокий» в русск. яз.

положительная:-ий, -ая, -ое, -ие, -ому, -ого …. (все окончания падежей и родов в ед. и мн. ч.)

сравнительная: -е, более/менее –ий, -ий … -ий.

превосходн:самый –ий, -ая, -ое.

«потолок»- парадигма числа.

ед.ч.:(падежные окончания)

мн.ч.:(падежные окончания)

Парадигма в своем составе может иметь грамматические омоформы– формы одного слова, совпадающие в плане выражения, но различающиеся по ГЗ. Напр.: ночь, мать, дочь (формы И.п. и В.п.).

Типы парадигм:

полная – парадигма, в которой все члены представлены словоформами (напр. слово «стол»);

неполная (усеченная)– парадигма, в которой не хватает набора словоформ («молоко», «ножницы» и т.д. 6 форм из 12) или слово не принимает форму, которая потенциально возможна («светает» - нет других форм);

избыточная– парадигма, в которой возможны параллельные варианты словоформ («весна» весной/весною).

38. Типы синтаксических связей и способы их выражения

Типы синтаксических связей– виды отношений между соединяемыми единицами

  • сочинительная

  • подчинительная

Сочинительная– связь между однородными членами словосочетания или предложения, где ни один из членов не зависит от другого.

Подчинительная– связь между разнородными членами предложения или словосочетания, где один из членов – главный, а другой – зависимый.

Способы синтаксических связей (какими средствами совершается связь слов):

  • согласование

  • управление

  • примыкание

  • изафет

  • инкорпорация

Согласование– такой способ, при котором зависимое слово принимает то же грамматическое значение, что и главное, причем данное соотношение сохраняется и при изменении главного слова.Управление– способ, при котором главное слово требует от подчиняемого определенной формы, но последняя не совпадает с формой главного слова.

  • непосредственное управление– главное слово напрямую управляет зависимым

  • опосредованное управление– главное слово требует определенного предлога и через него – формы зависимого слова

Примыкание– способ, при котором главное слово связано с зависимым посредством порядка слов и интонации. Зависимые слова – неизменяемые.

Изафет– способ, характерный для атрибутивных конструкций. 2 вида:

  1. соединение определяемого слова с постпозитивным определением при помощи энклитического показателя, восходящего к относительному местоимению «который»

  2. соединение двух существительных в определительное сочетание

Инкорпорация– способ, при котором две или больше основы, самостоятельные по своему лексическому значению, объединяются в единое синтактико-морфологическое целое (слово-предложение).

 39. Свободное словосочетание и предложение как единицы синтаксиса, их сходство и различия. Свойства предложения

Словосочетание– два или более знаменательных слова, связанные по смыслу и грамматически и имеющие формальные показатели этой связи.

Свободные словосочетания – единицы синтаксиса следует отличать отсвязанных (фразеологизмов)– единиц лексики.

Предложение– синтаксическая единица, представляющая собой относительно самостоятельное сообщение и обладающая определенной структурой.

  • Виноградов: оформленная по законам данного языка единица сообщения

  • Головин: наименьшая коммуникативная единица языка

  • Реформатский: высказывание, содержащее предикативную синтагму

Свойства предложения:

  • предикативность

  • модальность

  • наличие структурной модели

  • относительная самостоятельность

Предикативность– отношение информации, которая содержится в предложении, к внеязыковой действительности (согласование в пространстве и времени).

Согласование во временипроисходит через точку отсчета – момент речи, относительно которого создаются грамматические значения времени => настоящее время совпадает с моментом речи, прошедшее – предшествует моменту речи, будущее – следует за моментом речи.

Согласование в пространствепроисходит через категорию лица субъекта действия, соответствует ГЗ лица.Выражается: 1) грамматическими категориями времени и лица глаголов; 2) лексически.

[+ таблицы Свободное словосочетание, связанное словосочетание и предложение. Сходство и различиеиСвойства предложения]

  40.  Различные подходы к структуре предложения. Актуальное членение предложения. Синтаксическая структура предложения. 

  41.  Принципы классификации языков.

Сравнивая языки мира ученые заметили, что между ними есть сходства 2-х видов:

  1. в языковом материале (звуки, слова, формальные показатели ГЗ)

  2. структурные свойства (в принципах организации, внутреннем устройстве)

Если эти сходства не случайны, а носят систематический, регулярный характер, то они могут быть положены в основу классификации языков мира.

Основные классификации:

  1. Генеологическая(по общности происхождения языков): языковая семья, группа, подгруппа, ветвь;

  2. Типологическая (по сходству однотипных языковых систем): языковой тип

а) по фонетическому сходству: вокалические и консонантные языки;

б) по морфологическому сходству:

1) по преобладающим способам выражения ГЗ: языки синтетические и аналитические;

2) по качеству морфем и характеру их соединения в слове: языки изолирующие (корневые), фузионные (флективные), агглютинативные, инкорпорирующие;

3) по синтаксическому сходству: языки номинативного, эргативного и активного строя.

  1. Ареальная классификацияязыков выявляет, какие общие свойства приобрели языки в результате контактов. Неродственные языки, имеющие общие черты в структуре, объединяются вязыковые союзы (например, Балканский языковой союз, где нет инфинитива, но есть определенный артикль в постпозиции – болг.книгата).

  1. Социальная классификация, в отличие от генеалогической, типологической и ареальной, обращает внимание не на структуру языков, а на их использование людьми.

Одна из возможных классификаций – по коммуникативному рангу языка (объему функций). Языки разделяются на типы, находящиеся между двумя полюсами:

а. Мировые языки = самые влиятельные языки (обычно = языки ООН):

б. Местные бесписьменные языки.

  42.  Сравнительно-исторический метод изучения языков. Генеалогическая классификация языков.

СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД — совокупность приемов и процедур историко-генетического исследования языковых семей и групп, а также отдельных языков, используемая в сравнительно-историческом языкознании для установления исторических закономерностей развития языков. Сформировался в 19 веке. Толчком стало открытие санскрита итальянским путешественником Филиппо Сосети в 16 веке. В конце 18 века в Калькутте учрежден институт восточных культур. Первая книга со всеми основными классификациями языков – 1806г. «Митридат» Иоганна Кристофа Аделунга.

Франц Бопп – первая «сравнительная грамматика индогерманских языков» (1832)

Вильгельм фон Гумбольт «О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития» 1820 г.. Гумбольт считается основателем компаративистики. Создаел методологический аппарат.

Александр Христофорович Востоков – сравнивал первые языки с современными. Разгадал тацнц юсов. «Метод реконструкции архетипов или праформ т.е. исходных форм, не зарегистрированных в памятниках».

Наиболее знаменитые и выдающиеся учение: Бопп, Востоков, Шлейтер, Соссюр, Мейе

ОБЯЗАТЕЛЬНО СКАЗАТЬ, ОНА ПРЯМО РАСЦВЕТЕТ: Антуан Мейе сказал: «Два языка называются родственными, когда они являются результатом двух различных эволюций одного и того же языка, бывшего в употреблении ранее. Совокупность родственных языков составляет так называемую языковую семью».

!!! Родство языков было установлено при помощи сравнительно-исторического метода. Сравнительно-исторический метод – совокупность приемов, позволяющих доказать родство определенных языков и восстановить древнейшие факты их истории. Сравниваются языки или разные этапы в развитии одного языка.

Сравнительно-исторический метод – первый метод в лингвистике. Благодаря ему языкознание стало восприниматься как самостоятельная наука со своими исследовательскими инструментами.

Основоположники сравнительно-исторического метода (начало XIX в.): Франц Бопп (1791–1867), Расмус Раск (1787–1832), Александр Христофорович Востоков (1781–1864). Стимулом для разработки этого метода было открытие санскрита Уильямом Джоунзом (1746–1794).

Применение сравнительно-исторического метода позволило ученым разработать генеалогическую классификацию языков. В основе данной классификации лежит метафора родословного древа (придумал Август Шлейхер (1821-1868), лингвист и биолог):

• В ходе исторического развития язык-предок разделялся на языки-потомки.

• Родственные языки – это языки, которые возникли в результате разных путей эволюции одного языка-предка (праязыка).

Примеры праязыков: индоевропейский и праславянский (не путать со старославянским – мертвым южнославянским языком, для которого была придумана славянская письменность).

В результате генеалогической классификации выделяются семьи (например, индоевропейская), затем группы (например, славянская, германская и романская) и подгруппы языков (например, восточно-, южно- и западнославянская).

Лучше всего изучена индоевропейская семья (≈ 300–400 языков). К ней относится большинство языков Европы, а также индийские, иранские и другие языки (см. таблицу на с. 5).

Предполагают, что некоторые семьи языков объединяются в макросемьи. Пример – ностратическая макросемья (доказательства были собраны Владиславом Марковичем Илличем-Свитичем (1934–1966)). В эту макросемью входят индоевропейские, уральские и другие языки.

Изолированные языки – это языки, которые стоят отдельно, вне семей (родственные связи не установлены): баскский и др. По всей видимости, такие языки когда-то относились к какой-то семье, но очень давно от нее отделились и развивались обособленно, поэтому найти родственные им языки непросто.

Родственные связи некоторых языков вызывают дискуссии. Примеры:

Родство языков определяется по сходству того, что не заимствуется. В первую очередь анализируется ядро лексики (основные числительные, названия частей тела и т.п.). Примеры сходств в родственных языках:

Реконструкция – восстановление элементов праязыка, который не сохранился в письменных памятниках. Она позволяет ученым заглянуть в далекое прошлое человечества.

При реконструкции необходимо учитывать следующие моменты:

• Язык-потомок всегда теряет что-то из праязыка.

• Разные языки-потомки теряют разные элементы.

è Чем больше потомков анализируют, тем более успешной и точной является реконструкция.

Пример реконструкции:

• Восточнославянское – torot:

• Западнославянское – trot:

• Южнославянское – trat:

 Праславянское *tort:!!!

Сравнительно-исторический метод— важнейший инструмент познания истории языков. С помощью сравнительно-исторического метода прослеживается диахроническая эволюция генетически близких языков на основе доказательства общности их происхождения.

Цель:установление соотношения между родственными языками и описание их эволюции во времени и пространстве.Воссоздание модели праязыковых отдельных семей и групп родственных языков мира, их последующего развития и членения на самостоятельные языки, а также построение сравнительно-исторических описаний (грамматик и словарей) языков, входящих в ту или иную генетическую общность.

Сравнительно-историческоеязыкознание – область лингвистики, объектом которой является родство языков, их генетические связи.

Генеологическая классификация– группировка языков в языковые семьи на основании общности происхождения, родства между ними.

Иерархия классификации: Языковая семья -> Языковая группа -> Языковая подгруппа -> Языковая ветвь.

Является результатом обширной работы по исследованию языков методов сравнительно-исторического языкознания.

Каждая ступень дробления объединяет более близкие языки по сравнению с предшествующей, т.е. более общей.

Прямо связана с исторической судьбой языков и народов, носителей этих языков, и охватывает, прежде всего, лексические и фонетические сопоставления, а потом уже грамматические.

Главные приемы:

  • определение генетической принадлежности языковых данных

  • установление системы соответствий н аномалий на разных уровнях в сравниваемых языках

  • моделирование исходных праязыковых форм (архетипов)

  • локализация языковых явлений и состояний

  • предпринимаемая на этой основе генеалогическая классификация языков.

Сравнение как универсальный прием лингвистического исследования в сравнительно-историческом методе является доминирующим.

  43.  Морфологические классификации языков.

= типологическая классификация – группировка языков мира в языковые типы по структурным сходствам языковых систем (фонетическим, морфологическим и синтаксическим).

Языковой тип.

А)по фонетическим сходствам: 1)консонантные– согласных больше, чем гласных (арабский, иврит, персидский, русский, польский). 2)вокалические– число гласных превышает число согласных (датский, английский, французский).

Б) морфологическим свойствам:

    1. по преобладающим способам выражения ГЗ:

Аналитические языки– языки, в которых ГЗ передается через синтаксис, т.е. через отдельные служебные слова (предлоги, модальные глаголы), а не через словоизменение. Китайский, вьетнамский, персидский, немецкий, датский.

Синтетические языки – языки, в которых ГХ выражается в пределах самого слова, т.е. формами самих слов. Также могут быть использованы элементы аналитического строя: латынь, русский, польский, чешский.

    1. По качеству морфем и характеристике их соединения в слове:

    1. Изолирующие (корневые)–языкис низким соотношением морфем к слову. Слова в максимально изолирующем языке будут состоять только из одной морфемы —корня, не образуя ни составных слов, ни сочетаний ссуффиксами,префиксамии т. д. В этом отношении изолирующие языки противоположнысинтетическим языкам, в которых слова могут состоять из несколькихморфем. Языки, считающиеся изолирующими, имеют соотношение между словами и морфемами 1:1 (или близкое к 1:1; 1 слово = 1 морфема). В своём чистом виде изолирующие языки «не имеют морфологии»: они используют независимые служебные слова для тех грамматических целей, которые в синтетических языках обычно выражаются аффиксами или изменениями корня. Изолирующие языки широко распространены в Юго-Восточной Азии, например, вьетнамский язык, классический китайский (отличается от современного китайского языка). Практически все языки в регионе являются изолирующими (исключение — малайский язык). Также австронезийские языки в этом регионе проявляют больше изолирующих черт, чем другие языки из этой группы. Некоторые другие изолирующие языки в регионе — бирманский язык, тайский язык, кхмерский язык в Камбодже, лаосский язык и др.

    2. Агглютинативные– развитая система словоизменения, аффиксация, единый тип склонения и спряжения,грамматическая однозначность аффиксов: тюркские языки, банту.

    3. Фузионные (флективные)– полуфункциональность грамматических морфем, наличие фонетических явлений на их стыках. Языксинтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий —формантов,сочетающих сразу несколько значений.Флективный строй противоположенагглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение. Классическими примерами флективных языков являютсялатинский,немецкий,русскийязыки. Можно сказать, что все устойчивыеиндоевропейские языкиявляются флективными. Другая большая группа флективных языков —семитские языки. Широко употребляются флективные форманты всаамских языках. В качестве примера можно привести слово «хороший», где окончание -ий указывает наименительный падеж,единственное число,мужской род. В различных словоформах окончание -ий заменяется другим.

    4. Инкорпорирующие языкииливнедряющие(нем. einverleibend), иначеполисинтетические- процессинкорпорациисвойственен, главным образом, американским языкам, но встречается также и в некоторых языках Старого Света, напр. в коларийских (см.), каксанталь, кольи др. В весьма слабой степени он не чужд и индоевропейским языкам. Он состоит в том, что простое предложение выражается не несколькими самостоятельными в формальном и звуковом отношениях отдельными словами, как в индоевропейских языках, а одним сложным словом, состоящим из глагола и тесно слитых с ним подлежащего, дополнения и других членов предложения.Глаголявляется при этом центром всего предложения и как бы поглощает, или "внедряет" в себя, все прочиечлены предложения. Так, в мексиканск. языкенагуатль простое предложение "я ем мясо" выражается одним словом ninacaqua (ni = я, naca = мясо, qua = ем).

44. Предпосылки появления письма. Этапы развития письма.

Письмо относится к величайшим изобретениям человечества. Два основных вида трудностей общения устным языком: пространство и время. Устное общение возможно только на ограниченном радиусе от говорящего, в пределах слышимости речи; время – VerbaVolant–scriptamanent– «Слова летают, надписи остаются».

Появление письма необходимость у древних говорящих людей преодолевать в связи с более сложными общественными отношениями пространство для взаимоотношений с отдаленными членами рода или другими племенами и для увековечения чего-либо во временах. Т.е. послания («письма») и надгробные надписи – первые виды письменности.

Следует отвергнуть теорию появления письма до языка. Письмо на всех этапах развития человека – добавочный, вторичныйспособ общения. Оно не всегда передавало прямой язык (устную речь). Передача графическими средствами языка с его грамматикой и фонетикой – очень поздний этап развития письма.

Первично возникли «послания» (например, скифы направляли персам, с которыми воевали, «послание», состоявшее из настоящих живых зверей и птиц (лягушка, мышь, птица) и пяти настоящих стрел, что означало: «Если вы не научитесь прыгать по болотам, как лягушки, прятаться в норы, как мыши, и летать, как птица, то вы будете осыпаны нашими стрелами, как только вступите на нашу землю». – это символическая сигнализация. Условная сигнализация – сами вещи ничего не выражают, а используются как условные знаки (например перуанское письмо кипу: палочка с навязанными разноцветными шнурками с узелками, о значении которых договаривались заранее).

Т.е. письмоможно определить, каквсе виды общения людей при помощи оптических знаков: не только собственно письмо(начертательное письмо) и печать, а также и любимые воспроизведения письменных и печатных знаков, рекламные «надписи», эскадрильи самолетов в виде букв, цветовые сигналы, морские и речные сигналы флагами и т.д.

Этапы развития:

Начертательное письмо (собственно письмо) зарождается как:

  1. ПИКТОГРАФИЯ– письмо рисунками. Передача сообщения в форме рисунка или последовательности рисунков (пиктограмм) . Обозначающим служит схематичное изображение человека, лодки, животных и т.д., т.е. жизненная ситуация (охота, поездка), вещи (весло, лодка), существа; словесное оформление всего этого для пиктографии несущественно (т.е. читать ее можно как угодно). Не связана с алфавитом.

Достоинства: 1. Может быть понята любым человеком независимо от языка или степени грамотности 2. Легкость восприятия

Недостатки: 1. Обозначает конкретные вещи, невозможно передать абстрактные понятия. 2. Затрудненность и неопределенность толкования

  1. ИДЕОГРАФИЯ – письмо, передающее понятия, т.е. значения слов, а не сами слова, используя специфические графемы – идеограммы (иероглифы) . Переход от П к И связан с потребностью в графической передаче того, что не обладает наглядностью и поддается рисуночному изображению. Т.е. рисунок начинает выступать в условном значении.

Достоинства: 1. Компактность письма 2. Возможность передачи любых сообщений независимо от степени их абстрактности 3. Фиксированный набор знаков, следовательно, определенность в толковании

Недостатки: 1. Слишком большое количество знаков .

  1. ФОНОГРАФИЯ – письмо, передающее звуки, т.е. план выражения языковых знаков .

I этап – слоговое (силлабическое) письмо. Например, древнеиндийское письмо «деванагари».Каждый знак служил изображением согласной в сочетании с гласной а, а для того, чтобы читать другую гласную, применялся тот или иной надстрочный или подстрочный знак. Графические знаки – не буквы, а силлабемы (от греч. слог). Т.е. такой алфавит соответствовал количесвту слогов с данной гласной.

II этап – буквенно-звуковое письмо, использующее для передачи звуков специфические графемы – буквы. Древнегреческий: буквы заимстсованы у финикийцев, а лишние обозначения согласных использованы как гласные. Буквы тут сигнализируют не звуки, а ФОНЕМЫ. Т.е. такой алфавит уже ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ.

Достоинства: 1. Небольшое количество знаков (букв) 2. Передает структурированность языкового выражения

Недостатки: 1. Неоднозначное соответствие звуков и букв .

Начертательной стороной письма и его материалов занимается палеография.

45. Алфавит; наиболее распространенные алфавиты, их история.

Алфавит (азбука)[от первых двух букв греческого алфавита альфа и бета - в среднегреческом произношении вита] - совокупность букв, принятых в письменности какого-либо языка, и расположенных в определенном порядке.  В алфавите отдельные знаки —буквы— обозначаютфонемыязыка. Буква = графема.

Идеальный фонографический алфавит должен состоять их стольких букв, сколько фонем имеется в данном языке. НО идеальных алфавитов нет, а есть более или менее рациональные. Использование знаков для отдельных фонем ведёт к значительному упрощению письмав результате сокращения количества используемых знаков. Также, порядок букв в алфавите является основойалфавитной сортировки. Алфавит – основа графической системы языка.*ИНТЕРЕСНОСТЬ: Самой древней буквой алфавита является буква «о», которая осталась неизменной в том же виде, в каком она была принята в финикийском алфавите (около 1300 года до н. э.). (Эта буква там обозначала другой, согласный звук, но современная «о» произошла от неё). Наиболее древним былалфавитгорода-государстваУгарит, известный с сер. 2-го тыс. до н. э. Порядок знаков в нём в основном соответствует порядку знаков в другихзападносемитских алфавитах, известных начиная с последних веков 2-го тыс. до н. э.: вфиникийском,древнееврейскоми некоторых других.Финикийцы, жившие на восточном побережьеСредиземного моря, в древности были известными мореходами. Они вели активную торговлю с государствами Средиземноморья. От финикийского алфавита происходят греческий и арамейский алфавиты, давшие начало большинству современных письменностей.

Примерно на рубеже 2—1-го тыс. до н. э. (возможно, и несколько ранее) финикийский алфавит из 22 букв был заимствован греками, которые существенно преобразовали его, превратив древнегреческий алфавит в законченную систему. Соответствие между буквами алфавита и фонемами стало взаимнооднозначным: все знаки алфавита использовались для записи фонем, которым они соответствовали, и каждой фонеме соответствовала некоторая буква алфавита. Арамейский алфавит, произошедший от финикийского в I тыс. до н. э., положил начало многим письменностям Востока. Разнообразие религий и государств на Востоке, равно как и разнообразие письменных материалов, привело к тому, что потомки арамейского алфавита быстро модифицировались, изменяясь за короткое время до неузнаваемости.

Во всех известных системах алфавита каждая буква имеет своё название. Названия букв в основном сохраняются в родственных системах и при заимствовании из одной системы в другую (из западносемитской в греческую). Названия букв во многих семитских традициях, кроме угаритской (очевидно, для удобства запоминания и обучения), были образованы от обозначающих предметы слов, которые начинаются с соответствующих фонем («алеф» ‘бык’, «бет» ‘дом’ и т. п.). Знаки древнейших известных алфавитов, в частности угаритского, не использовались для обозначения чисел. Позднее в западносемитских алфавитах 1-го тыс. до н. э. и в греческом алфавите первая по порядку буква [напр., греч.α(альфа)] может быть знаком для первого целого числа натурального ряда после нуля (то есть «α» означалачисло 1), вторая — для второго («β» означала число 2) и т. д. Этот принцип был сохранён во многих системах, основанных на греческой модели, в частности, в старославянской и древнерусской. При изменении формы буквы её порядковое место в алфавите и числовое значение чаще всего сохраняются, поэтому для изучения истории алфавитов способы обозначения чисел имеют большое значение.

Выделяются следующие разновидности алфавитов:

  • Консонантно-вокалические алфавиты— буквы обозначают какгласные, так исогласные;

  • Консонантные алфавиты— буквы обозначают только согласные, гласные могут обозначаться с помощью специальной системыдиакритических знаков(огласовки);

  • Слоговые алфавиты — буквы обозначают целыеслоги, причём слоги с одинаковой согласной, но разными гласными могут обозначаться близкими знаками (т. н.абугиды, типаиндийского письма), а могут быть совершенно разными (напр.,кана); в узком смысле может не считаться алфавитом.

46. Графика. Орфография, ее принципы. Специальные виды письма (транскрипция, транслитерация)

Графика

  1. совокупность всех средств какой-либо письменности;

  2. раздел языкознания, исследующий соотношение между графемами(min.единицами письменной речи) ифонемами.

Орфография– система правил, функция которых – унифицировать способы передачи звучащей речи на письме.

Принципы орфографии – это закономерности, которые лежат в основе орфографической системы и определяют более частные орфографические правила.

Народы часто пользуются несовершенной орфографией, т.к. реформировать орфографию очень сложно, в т.ч. в связи с отрицательной оценкой подобных изменений в обществе (преобразования орфографии воспринимаются как удар по стабильности). Реформы орфографии часто происходят в контексте глобальных общественных преобразований. Примеры из истории русской графики и орфографии:

  • реформа графики и орфографии Петра I,

  • реформа орфографии 1917-1918 гг. (см. материалы к семинарским занятиям).

При этом реформа орфографии часто воспринимается носителями языка как реформа языка вообще, хотя в действительности орфография представляет собой лишь незначительный фрагмент языка.

Неформальная транслитерация, которая используется, к примеру, в СМС, – это не система, а неструктурированная совокупность графических средств, которые могут дублировать друг друга или быть неоднозначными. Применяются специфические знаки, например:

  • схожие внешне:

  • связанные ассоциативно:

[+ таблицы]

63

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]