Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lingvistika_ekzamen_1.docx
Скачиваний:
119
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
320.42 Кб
Скачать

II. Крупнейшие лексикографы и их словари

Одни из наиболее известных русских лексикографов (подробнее см. http://philology.by/page/materialy):

  • Владимир Иванович Даль(1801-1872) – русский лексикограф, автор «Толкового словаря живого великорусского языка» (1-е издание в 1863–1866 гг.).

Толковый словарь В.И. Даля нельзя использовать для получения информации о современном русском языке. Во-первых, этот словарь был создан в XIXв., а с тех пор язык значительно изменился. Во-вторых, в словаре представлены широкие пласты нелитературной лексики, в особенности диалектизмов. В-третьих, В.И. Даль был известным пуристом (борцом за чистоту языка) и включал в свой словарь авторские неологизмы, заменяющие заимствования (тождесловывместосинонимыи т.п.). При этом, конечно, словарь В.И. Даля можно продолжать использовать в исследовательских целях.

Некоторые примеры слов из словаря В.И. Даля:

  • Копырзиться – упрямиться, упираться, ломаться;

  • Ококоветь – окоченеть, остыть, заледенеть;

  • Хухря – растрепа, замарашка.

  • Сергей Иванович Ожегов(1900—1964) – русский лексикограф, автор «Словаря русского языка» (с 1992 под двойной редакцией – с Н.Ю. Шведовой), редактор «Орфографического словаря русского языка» (1956, 1963) и т.д.

  • Юрий Дереникович Апресян(род. в 1930) занимался словарями русского и английского языков («Англо-русский синонимический словарь», «Новый большой англо-русский словарь», «Новый объяснительный словарь синонимов русского языка» и др.), теоретик лексикографии, разработчик словарей нового типа – например, «Нового объяснительного словаря синонимов», см. подробнее наhttp://www.youtube.com/watch?v=qR1D-YF152o.

О крупнейших лексикографах, создавших словари изучаемых иностранных языков, найдите информацию самостоятельно (информация о некоторых лексикографах есть на http://philology.by/page/materialy).

  32.  Принципы классификации словарей. Типы словарей. Словарная статья.

III. словарная статья – базовый компонент словаря.

Структура словарной статьи зависит от типа словаря (сравните орфографический, толковый и переводной словари).

Типичная словарная статья из толкового словаря:

  1. заглавное слово

  2. описание:

    1. стилистические пометы,

    2. грамматическая информация,

    3. толкование,

    4. примеры употребления,

    5. примеры устойчивых сочетаний.

Кроме того, в некоторых толковых словарях может присутствовать информация о времени, когда слово было впервые зафиксировано в текстах, и этимологии слова и т.д.

IV. Принципы классификации словарей. Типы словарей

Словари фиксируют различные аспекты языковых единиц и используются для разных целей, поэтому в современной лексикографии представлено огромное количество разнообразных словарей. Далее будут представлены некоторые принципы классификации словарей с примерами типов.

Классический пример различий в толковании:

ЯГОДА (bacca, uva), ценокарпный многосемянный сочный плод с тонким кожистым внеплодником и сочными меж- и внутриплодником. Встречается в самых различных семействах (паслёновые, лилейные, виноградовые, брусничные и др.) (Биологический энциклопедический словарь. М., 1989).

ЯГОДА, -ы; ж. Небольшой сочный плод кустарниковых или травянистых растений. Ягоды брусники. Собирать ягоды. <…> В составе названий растений и их плодов. Волчьи ягоды. <…> собир. Созрела я. <…> ◊ Нашего (одного, своего и т.п.) поля ягода. Подходящий к кому-л., совершенно сходный с кем-л. по воззрениям, характеру и поведению человек (Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. М., 2009). В словаре С.И. Ожегова также указано переносное значение в просторечии ‘здоровой и привлекательной женщине, девушке’.

Комментарий: для биологии ягодами являются не только черника и виноград, но и плоды (не клубни) картофеля, а также арбуз и дыня. В русском языке существует разделение на ягоды (мелкие) и фрукты (крупные), при этом к ягодам и фруктам относятся только сладкие или кислые плоды. В дефинициях из толковых словарей представлены переносные значения слова и различные оттенки значения, грамматические характеристики, вхождение слова в состав фразеологизмов и т.д.

Пример из «Русского ассоциативного словаря» – словарная статья слова кот (первые 20 слов, цифра обозначает количество анкет, в которых была такая реакция): черный 15, собака 6, Бегемот 5, животное 4, пушистый 4, в мешке 3, в сапогах 3, молоко 3, большой 2, домашний 2, зверь 2, мартовский 2, мышь 2, рыжий 2, серый 2, Баюн 1, белый 1, бешеный 1, Васька 1, Вася 1.

Группировка слов

  • Обратный словарь: … герб, серб, ущерб, горб, дуб(пример – «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А.А. Зализняка. Такие словари нужны для анализа морфологии, словообразования и т.п., а также их можно использовать при поиске рифм и в других целях);

  • Частотный словарь: 1) в, 2) не, 3) на, 4) я, 5) что («Новый частотный словарь русской лексики» О.Н. Ляшевской и С.А. Шарова);

  • Идеографический словарь:

В «Семантическом словаре» под ред. Н.Ю. Шведовой слова делятся на указующие (местоимения), именующие (имена существительные, прилагательные, числительные, наречия, предикативы, глаголы), связующие (союзы, предлоги), квалифицирующие (междометия и др.). Среди именующих слов выделяется много разных групп. Например, «Название лица по профессии, специальности, роду занятий…» или «Сказочные, мифологические чудовища, фантастические животные-персонажи». Искать слова в таких словарях нужно по тематике.

  33.  Грамматическое значение, его отличие от лексического значения. Типы грамматических значений. Морфология и синтаксис как части грамматики.

Грамматика– система правил и средств комбинаторики языковых единиц, а также раздел лингвистики, изучающий грамматический строй.Предназначение– выражать отношения, возникающие между языковыми единицами.

Морфология – система правил и средств изменения и построения слов.

Синтаксис– система правил и средств построения предложений и словосочетаний.

Грамматическое значение, его отличие от лексического значения

Грамматическое значение– обобщенное языковое значение, которое указывает на отношения между единицами и имеет в языке регулярное стандартное выражение.

«Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка»

Отличия:

Лексическое значение

Грамматическое значение

По качеству инфы

Содержит информацию об обозначаемом объекте, соотносит языковую единицу с внеязыковой реальностью

Содержит информацию об отношениях между языковыми единицами, независимо от того, имеют место эти отношения вне языка или нет, является внутриязыковым значением.

По степени обобщенности

Имеет меньшую степень обобщения, т.к. обобщает конкретные явления действительности

Имеет большую абстрактность и степень обобщения, т.к. обобщает языковые единицы, которые уже являются обобщениями (обобщение обобщений)

Формальные показатели

Корень и словообразующие аффиксы (основа совпадает с корнем)

«Наикрепчайший»

с/и аффиксы, а также чередования, ударение, повторение, служебные и вспомогательные слова, порядок слов, интонация и др.

Грам. знач. «предметности» отличается от «предмета». Предмет– то, что может существовать отдельно, независимо, самостоятельно (субстантивно) с точки зрения философии.Предметность – грам. значение, приписываемое любому явлению, которое воображается существующим самостоятельно: высота, ширина, белизна.[ко второму пункту таблицы]

Морфологически (выражающие ГЗ внутри слова)

Неморфологические (выражающие ГЗ за пределами слова)

Аффиксация

Внутренняя флексия

Редупликация

Супплетивизм

Словесное ударение

Служебные и вспомогательные слова

Порядок слов

Интонация

Аффиксация – способ выражения ГЗ при помощи аффиксов:

Флексии– студенты, красная, хожу;

Префиксы– делать / сделать, писать / написать;

Суффиксы– ходил, делая, добрейший.

+ таблица: Типы грамматических значений

Типы грамм. значений

Морфологические:

ГЗ форм слова– ГЗ падежа, числа, времени, лица и т.д.;

ГЗ классов слов– ГЗ предметности, признака, предметности, процессуальности и т.д.

Синтаксические:

ГЗ компонентов структуры предложения– ГЗ подлежащего, сказуемого, субъекта, предиката и т.д.;

ГЗ типов предложения– ГЗ коммуникативной направленности и т.д.

  34.  Способы выражения грамматического значения.

Аффиксация – способ выражения ГЗ при помощи аффиксов:

Флексии– студенты, красная, хожу;

Префиксы– делать / сделать, писать / написать;

Суффиксы– ходил, делая, добрейший.

Фузия и агглютинация как виды аффиксации.

Фузия (сплав) – вид аффиксации, при котором возможно формальное взаимопроникновение контактирующих морфем, поэтому проведение границ между морфемами затруднено.Например: мужицкий – мужик + ск - ий. Характерна для большинства индоевропейских языков.

Сам термин был введенамериканским лингвистом Эдуардом Сепиромв 1921 году, для обозначения явлений, сопровождающихся чередованиями на стыках морфем.

Агглютинация (приклеив.) – вид аффиксации, при котором к корню или основе присоединяются однозначные стандартные аффиксы.Например:ата-лар-ымыз-ды (кирг.), «ата» - отец; аффиксы: «лар» - мн.ч., «ымыз» - притяжател., «да» - падежный.

Фузия

Агглютинация

Аффиксы многозначны

Аффиксы однозначны

Аффиксы омосемичны

Аффиксы стандартны

Корень может меняться в фонемном составе

Корень не меняется

Соединение морфем – сплав

Соединение морфем - приклеивание

Внутренняя флексия– способ выражения ГЗ при помощи чередования звуков (фонем) в корне. Наприм.:избегать / избежать, соберу / собираю:

Аблаут (термин ввел Я. Гримм) – разновидность чередования гласных, фонетически не обусловленного и выражающего ГЗ (самостоятельно или вместе с аффиксацией):

sing – sang – sung | begin – began – begun | get – got | mouse – mice и т.д.

Умляют – когда гласная просто изменяет свое положение в слове:maus–maause(а с точками сверху).

Редупликация– способ выражения ГЗ при помощи повторения слова или части слова (слога, корня, основы):

формы перфекта лат. глаголов:mordeo–momordi(кусаю – укусил);

в армянском: gund– полка,gund-gund– полки;

в русском в степени сравнения: добрый-предобрый.

Супплетивизм – способ выражения ГЗ при помощи соединения в один словоизменительный ряд разных корней:

• русск.: брать – взять, быть – есть, иду – шел;

• англ.: go – went, good – better;

Словесное ударение – способ выражения ГЗ при помощи акустического выделения определенных слогов:

• вид: нарезать – нарезать, высыпать – высыпать;

• падеж и число: руки– руки, ноги – ноги, дома – дома;

• грам. класс слов: export–export.

Служебные и вспомогательные слова – способ выражение ГЗ при помощи артиклей, частиц, предлогов, вспом. глаг. и др.: буду читать – читал бы, о сестре и т.д.

Порядок слов – способ выражения ГЗ при помощи позиции слова в предложении или словосочетании:

грам. знач. субъекта и объекта совпадает:мать любит дочь – дочь любит мать;

грам. знач. определения и определяемого слова:глухие ученые – ученые глухие.

Интонация– способ выражение ГЗ при помощи просодических элементов фразы:

ГЗ коммуникативной направленности высказывания: весна пришла – пришла весна?

группировка членов предложения:ходить долго – не мог / ходить – долго не мог.

структурные типы предложений: слышу шум берез / слышу – шум берез.

  35.  Грамматическая категория, типы категорий. Граммема.

Грамматическая категория– самое большое и самое общее понятие в грамматике. Единство грамм. значения и всех его формальных показателе (средств выражения) в данном языке.Напр.:ГК падежа = ГЗ падежа + формальные показатели.

Граммема– единство элементарного грамматического значения и всех средств его выражения.

Грамматическая категория– система взаимосвязанных и противопоставленных друг другу граммем.

Набор грамматических категорий, их содержание, количество и качество граммем в их составе различныв языках мира. Набор грамм. категорий можно уподобить своего рода языковому паспорту или анкете.

Р.О. Якобсон: 'Основные различия между языками не в том, что может или не может быть выражено, а в том, что должно или не должнобыть выражено'

В грамматике и системе грамм. категорий любого языка отражается прежде всего коллективный опыт носителей языка. Грамматика играет огромную роль в образовании 'обыденной (наивной) картины мира'.

Каждый язык располагает собственным набором обязательных для выражения значений.

Например, по-русски невозможно упомянуть какой-нибудь предмет, не указав на количество – один или больше одного. В китайском или японском это не так.

Строя английское предложение, для любого существительного необходимо указать на определенность или неопределенность, по-русски же это не указывается.

Эта особенность языков создаёт проблемы при переводе, когда в тексте перевода необходимо выразить значение, никак не выраженное в тексте оригинала.

Лингвоспецифичность ГК– хотя мы используем одни и те же термины для ГК в разных языках, их содержание в конкретных языках не совпадает.

И.А. Мельчук называет это качество идиоматичностью грамматических значений.

Внутренняя структура категорий в языках тоже различна.

В ходе исторического изменения колич. и кач. состав граммем тоже может изменяться. В древнерусском было три числа – единственное, двойственное и множественное.

Типы грамматических категорий

По характеру средств выражения:

  • морфологические– включают морфологические средства выражения ГЗ

  • синтаксические– включают неморфологические средства выражения ГЗ

Морфологические категории делятся на

  • словоизменительные– члены которых могут быть представлены формами одного и того же слова в рамках его парадигмы(падеж и число сущ.; род, число, падеж прилагательных)

  • классификационные– члены которых не могут быть представлены формами одного и того же слова, а потому делят слова на классы(категория рода существительных)

По характеру выражаемых значений:

  • содержательные– связанные с отражением внеязыковой действительности(число и одушевленность существительных, степени сравнения прилагательных)

  • формальные– связанные лишь с сочетаемостью словоформ(род, число и падеж прилагательного; род, число и лицо глагола)

  • прагматические– указывающие на отношение говорящего и на обстоятельства коммуникации(японские показатели внешности)

  36.  Грамматические классы слов и части речи.

Грамматические классы слов и части речи

Грамматический класс слов– совокупность лексем, объединенных

  1. общим грамматическим значением

  2. общими морфологическими признаками (система словоизменения и словообразования)

  3. общими синтаксическими признаками (преимущественной дистрибуцией)

Дистрибуция(лат. distributio – распределение) – совокупность всех окружений (контекстов), в которых может встречаться языковая единица.

В основе выделения грамматических классов (ГКС) во всех языках мира лежат такие универсальные философские понятия, как предмет, признак и процесс. Они так или иначе находят отражение в грамматике, однако грамматики языков различны. Поэтому различаются морфологические показатели и синтаксические признаки классов слов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]