- •1 Вопрос. Античная литература. 7-8- конец-5 в. Н.Э( в итоге 1200 лет). Литература др. Греции и Рима.
- •2 Вопрос. Мифология др.Греции и др.Рима.
- •3 Вопрос. Своеобразие греческой литературы, её периодизация.
- •4 Вопрос. Гомеровский эпос. Спор об авторстве поэм. Худ.Особенности «Илиады» и «Одессеи».
- •5 Вопрос. 5) возникновение древнегреческой трагедии и комедии
- •6) Драматургия эсхила
- •7) Драматургия софокла
- •8)Драматургия еврипида
- •11.Древнегреческая элегия. Характеристика творчества Тиртея.
- •12.Древнегреческие ямбы. Лирика Архилоха.
- •14.Хоровая мелика Древней Греции.Лирика Пиндара.
- •18.Древнеримская комедия. Театр Плавта. Анализ одной из его комедии ( по выбору).
- •23) Энеида Вергилия как национальный римский вопрос.Национальное в Энеиде.
- •24)Лирика Горация и её историческое значение.
- •25)Жанр любовной элегии в римской литературе. Лирика Овидия, основные этапы его творчества.
- •26) Структура поэмы Овидия «Метаморфозы»,её идейное содержание.
- •27)Жанр эпиграммы в античной литературе. Творчество Марциала.
- •Вопрос №29
- •Идейно-философская концепция «Золотого осла» Апулея. Значение вставных новелл
26) Структура поэмы Овидия «Метаморфозы»,её идейное содержание.
"Метаморфозы" Овидия - поэма в гексаметрах, состоящая из 15 книг; в них собрано свыше двухсот сказаний, имеющих своим финалом превращение. Наименование "Метаморфозы" воспроизводит заглавие, данное Парфением. Овидий задумал не сборник сказаний, а связное целое, "непрерывную поэму", в которой отдельные повествования были бы нанизаны на единую нить. Это - прежде всего хронологическая нить. Поэма движется от сотворения мира, которое является первым "превращением", превращением первозданного хаоса в космос, к историческим временам, вплоть до новейшей официально признанной "метаморфозы", "превращения" Юлия Цезаря в комету. Выдержать видимость хронологического расположения материала возможно было лишь в начале поэмы (сотворение мира, четыре века, потоп и т. д.) и в ее заключительных частях, со времени Троянской войны. Основная масса сказаний не была приурочена к определенному времени и не всегда содержала внутренние связи между отдельными преданиями. Овидий прибегает к самым разнообразным приемам. Он то располагает сказания по циклам (аргосские мифы, фиванские, аргонавты, Геракл, Эней и его потомки), то объединяет сюжетно близкие или контрастные повествования, то, наконец, пользуется "рамочным" методом, вводя одно предание внутрь другого как рассказ кого-либо из действующих лиц или как описание изображений на памятниках искусства. Устанавливаемая таким образом связь преданий все же оказывается иногда чисто внешней. Варьируя рассказы по величине, подробности изложения, по тону и настроению, Овидий избегает однообразия и, щедро рассыпая огромное богатство красок, всегда остается живым и занимательнымЛюбовь фигурирует в самых различных аспектах, хотя любовные темы являются далеко не единственными.
Миф превращается в изящную новеллу. Из огромного множества эффектно изложенных сказаний: описание четырех веков, потопа, превращение Дафны в лавровое дерево (кн. I); миф о Фаэтонте, сыне Солнца, попросившем у отца его колесницу и чуть не сжегшем землю (кн. II), о Нарциссе, отвергшем любовь нимфы Эхо, но влюбившемся в свое собственное изображение (кн. III); новелла о несчастной любви Пирама и Фисбы, получившая огромное распространение в европейской литературе (кн. IV); сказание о Ниобе, гордившейся своими детьми и потерявшей их за высокомерную похвальбу (кн. VI), о ревнивой любви Кефала и Прокриды (кн. VII); несчастный полет Дедала и Икара, идиллия Филемона и Бавкиды (кн. VIII); сказание об Орфее и Эвридике, любовные мифы, рассказываемые Орфеем (кн. X), преданная любовь Кеика и Галькионы (кн. XI). "плебс". Поведение божественных фигур вполне соответствует нравам римского галантного общества; сплетни и любовные приключения составляют их основное времяпрепровождение. Юпитер, наподобие супруга комедии, совершает свои проделки тайком от ревнивой жены и хорошо знает, что "величественность и любовь друг к другу не подходят".
В последних частях поэмы Овидий переходит от греческих сказаний к италийским и римским. Заключительная книга содержит, изложение учения Пифагора о переселении душ, своего рода философское обоснование "превращений".