Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Adamov_Krichevskiy.pdf
Скачиваний:
36
Добавлен:
25.02.2016
Размер:
3.82 Mб
Скачать

90

Иллюстрация 19

19. Расписание авиакомпании «Свиссэр». Швейцария, 1975.

Формат 18,5×21,5 см.

Страница с условными обозначениями и указателем, страница основного текста

Транспортные расписания могут быть отнесены к наиболее сложным справочным изданиям. Сложна их структура, не прост и требует от читателя определенного навыка способ работы с ними. Схема поиска специфична и включает в себя отыскание сведений по требуемому транспортному направлению, ориентацию по дням недели, прослеживание маршрута и ряд других операций, нередко связанных с последовательным переходом от одного раздела к другому. В показанном примере все эти сложности успешно разрешены, и издание осваивается довольно легко.

Графической доминантой являются номера направлений, что в данном случае имеет принципиальное значение (по сравне-

Иллюстрация 19

91

нию с ил. 7). На весьма сложном фоне графически активные номера образуют основной «стержень» поиска и ориентации в издании. Сквозной системе нумерации подчинены не только таблицы-расписания, но и другие самостоятельные разделы. Прочие составляющие текста за исключением названий таблиц и разделов оформлены в пределах одной гарнитуры и одного типоразмера при единой толщине линеек. Простота графики текста важна не только как условие выражения столь сложной его структуры, но и по соображениям оперативности издания.

Все эпизодически повторяющиеся примечания обозначены специальными значками, случайные—строчными курсивными литерами. Особо важные примечания повторяются на каждом развороте. Кроме того, на каждом развороте есть ссылка на страницу, содержащую все условные обозначения и сокращения. Эта страница открывает издание. Кроме условных обозначений, на ней дан алфавитный указатель. Таким образом, все «ключи» к изданию сконцентрированы на одной полосе, что очень удобно для читателя.

92

Иллюстрация 20

Иллюстрация 20

93

20. Русский—финский, финский—русский. Дания, «Графиск форлаг А. С»; Финляндия, «К. И. Гуммерус Осакейхтиё», 1977.

Формат 3×17,5 см. Внешний вид и разворот

Известная с древности веерообразная форма книжного блока оказалась удобной материальной основой для текста небольшого (примерно 2600 слов и выражений) переводного словаряразговорника. При пользовании столь необычным изданием не возникает никаких затруднений, более того, в книге, рассчитанной на выборочное чтение, выявляются некоторые преимущества веера перед обычной формой блока—кодексом. Каждая из частей словаря (русско-финская и финско-русская) подана на одной из двух поверхностей веера, так что для перехода от одного направления перевода к другому достаточно соответствующим образом перевернуть книгу. При раскрывании веера перед читателем появляется почти полный ряд буквенных индексов, что значительно ускоряет поиск. Кроме того, одновременно могут быть открыты (полностью или частично) несколько произвольно выбранных страниц. Очевидно, насколько полезна такая возможность при работе со словарем.

Книгой удобно пользоваться, держа нижний край блока (у оси веера) в правой руке и раздвигая листы в направлении влево от верхнего листа. Именно такой способ задается порядком следования страниц (снизу вверх) и расположением буквенных поисковых индексов (у левого края полосы набора).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]