Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Adamov_Krichevskiy.pdf
Скачиваний:
36
Добавлен:
25.02.2016
Размер:
3.82 Mб
Скачать

86

Иллюстрация 16

Иллюстрация 16

87

16. Словарь современного английского языка для прогрессирующих в его изучении. Великобритания, издательство Оксфордского университета, 1975. Формат 13,5×21,5 см. Страница условных обозначений и сокращений, фрагмент текста

Пример наглядного решения списка сокращений и обозначений, представленных в виде типовых фрагментов текста с выносными линиями, идущими от каждого расшифровываемого элемента. К концам выносных линий привязаны объяснения сокращений и обозначений. Таким образом, система обозначений представлена без отрыва от контекста, что способствует ее усвоению.

Вокабулы,набранныеполужирнымрубленымшрифтом,удачно контрастируют с текстовым массивом, насыщенным различными шрифтами и значками.

88

Иллюстрация 17

i7. Шестиязычный словарь по автомобилям. ПНР, Издательство связи и транспорта, 1976. Формат 24×16,5 см.

Развороты

Пример повторения одной и той же иллюстрации в многоязычном словаре.

Словарь построен по систематическому принципу. На четных страницах даны иллюстрации (группы иллюстраций), изображающие узлы, механизмы, системы автомобиля. Словарная часть размещена на нечетных полосах. Каждая из иллюстраций (подборок иллюстраций) охватывает круг всех необходимых по данной теме изображений и в точности повторяется на нескольких разворотах, отражающих тему. Таким образом, для соотнесения термина с иллюстрацией нет нужды перелистывать страницы, чтобы найти требуемое изображение детали или всего узла, механизма, системы.

На примере показаны следующие друг за другом развороты. На одном—начало темы, на другом—ее завершение, отмеченное концевой полосой. Узлы обозначены литерами, детали— номерами. Названия узлов выделены полужирным шрифтом. Основное средство поиска—номер темы, проставленный в строкеколонтитула.Поэтомуонидоминирует.Использование альбомного формата—один из характерных способов решения формы многоязычного словаря.

Иллюстрация 18

89

18. Польско-английско-русский словарь по информатике. ПНР, Издательство науки и техники, 1976.

Формат 8×23,5 см. Оформление Т. Петрик. Разворот

Небольшая по объему книга совмещает в себе черты терминологического и переводного многоязычного словаря. За каждымтолкованиемтерминанапольскомязыкевподверстку следуют переводы термина на английский и русский язык (обозначены соответственно прописными буквами Е и R полужирного начертания). В конце книги на тонированных страницах размещены алфавитные указатели английских и русских терминов.

Своеобразен формат издания, естественно идущий изнутри, от формата полосы, ширина которой, в свою очередь, вполне соответствует характеру текста и обеспечивает его удобочитаемость. Узкий формат дает дополнительное удобство при чтении книги с руки.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]