
Гуссерль.Э.2001.Логические.исследования.Т.2(1)
.pdf
«Памятники мысли» - это, так сказать, «музейное» название; памятник напоминает нам о ком-то или о чем-то. В терминах гуссерлевского 1 Иссле
дования памятник - это указание, отсылка, признак и Т.п., но не непосред
ственное выражение значения. Зачисление философского произведения в
разряд памятников означает признание, что с этим произведением утра
чена живая связь опыта мышления. В случае ЛИ это не так. ЛИ - это, ко нечно, исходный пункт феноменологического движения, но одновремен но ЛИ - это нечто большее. ЛИ не только открывают новую эпоху в фило софии, но до сих пор продолжают быть живым источником философской
мысли.
Кроме того, в определенном смысле все изменения, произведенные авторами выдающихся философских произведений во втором и после дующем изданиях, на благо. Эти исправления нередко указывают, благода ря контрасту, на тот или иной ход мысли философа, который остался бы незамеченным, если бы автор не обратил на него внимания вычеркивани ем или исправлением. К примеру, не будь второго издания Критики чистого разума, не состоялась бы и хайдеггеровская интерпретация кантовской фи лософии. Вопрос о возможности обращения к первоначальному тексту - это скорее вопрос издательской политики, которая должна учитывать пер вое издание. Укажем здесь на весьма полезное переиздание первого изда ния V Исследования".
«СУЩНОСТНЫЕ РАЗЛИЧЕНИЯ» 1 ИССЛЕДОВАНИЯ
Прежде чем далее рассматривать борьбу Гуссерля со своим собствен ным мышлением, мы перечислим различия, которые проводит Гуссерль в 1 Исследовании. Первое различие - между знаком как выражением, которое обладает смыслом, или значением (у Гуссерля это синонимы), и знаком как признаком, указанием, оповещением и т.п. Это различие разъясняется с помощью различия указания и доказательства. Затем Гуссерль критически рассматривает различие между физической стороной выражения и сово купностью «психических переживаний», которые обычно считают смыс лом, или значением выражения. Гуссерль считает это различие неверным и прежде всего из-за отождествления переживания и значения (смысла). Задача, которая была сформулирована во Введении состоит ведь в том, чтобы извлечь значение из психологической и грамматической оболочки. Для того чтобы верно провести различие между физической стороной вы ражения и его значением, Гуссерль вводит различие между выражениями в
бб Husserl Е. У. Logische Untersuchung. Nach dcm Tcxt der 1. ЛuПаgе уоп 1901. HcrausgcgclJen, cingcleitct uпс! mit Registeгn мсгвспсп моп Elisabeth Stroker. HamlJurg: Гейх Mcincr Ycrlag, 1975.
LXXII
коммуникативной функции, где они выполняют роль признаков-указаний, и выражениями в «одиночестве душевной жизни». Последние уже не вы ступают как признаки, но «сами-себя-из-себя-показывают», если это выра зить на хайдеггеровском языке. «Одинокая душевная жизнь» рассматрива ется Гуссерлем как своего рода пространство, в котором осуществляется сам акт придания смысла. Затем вводится различие между физической сто
роной выражения и актом придания смысла, причем от последнего отде ляется акт, осуществляющий смысл. Соответственно последнему различию вводятся термины «интенция значения» и «осуществление значения». Осу ществляться, или «заполняться», «пустая» интенция может, по Гуссерлю, в рисунке, знаке, символе (сигнификативное осуществление), однако наибо
лее совершенное осуществление она получает в созерцании, в восприятии.
Так, собственно, и происходит, по Гуссерлю, «движение» сознания - как
осуществление интенции, причем очевидность, непременное условие по
знания, есть осознание тождества мыслимого и созерцаемого.
Различие «интенции значения» и «осуществления значения» играет важную роль в концепции Гуссерля. Интенция значения - это по существу
то искомое в переживании, которое позволяет мыслить чистое значение, и
следовательно, логическое значение. Вопрос только в том, каково проис хождение этой «интенции значения» в исследовании, иначе говоря, явля
ется ли различие интенции значения и осуществления значения различе
нием опыта? Мы вернемся к этому вопросу позднее, а сейчас обратим вни мание на §11 1 Исследования, где Гуссерль начинаем серию различений другого типа. До §1l речь шла об актах сознания, об актах придания и осуществлениясмысла. Теперь же речь пойдет о выражении, значении и предметности как о том, что дано «в» этих актах. Заметим, что Гуссерль ставит предлог «в» В кавычки (см. первый абзац §11) и не находит терми нологических средств, чтобы отстраниться от позиции Брентано, в соот ветствии с которой каждый психический феномен содержит в себе нечто в качестве объекта. Хотя Гуссерль постоянно употребляет термин «акт», все
же поворот от актов придания значения к значениям как идеальным един
ствам и к подразумеваемой в этих актах предметности выглядит для чита теля несколько неожиданным. И виной этому термины «интенция значе ния» (Веdеutuпgsiпtепtiоп) и «осуществление значения» (Веdеutuпgsегful luпg), которые создают видимость, что речь уже идет о значении, а не о «психических переживаниях», которые, по Гуссерлю (см. §2 Введения), Ф у н к Ц и о н и р у ю т в качестве «интенции значения» и «осуществления значения» и в этой функции принадлежат определенным языковым выра жениям; из этих «психических переживаний» «значения» еще нужно из влечь. Речь, конечно, не о том, что значение (как идеальное единство)
имеет интенцию, но о том, что в «психических переживаниях» имеет ме
сто интенция придать значение, иначе говоря, «намерение» наделить зна-
LXXIlI
чением определенное языковое выражение или определенный предмет. Термин «интенция значения» означает по существу: «интенция-как-прида ние-значения», тем более что в 1 Исследовании (§9) Гуссерль указывает на синонимичность «интенций значений» и «актов, придающих значение». То же самое относится и к термину «осуществление значения» - не значе
ние должно осуществляться, но акт придания значения.
Итак, Гуссерль противопоставляет «намерениям придать значение» само значение как идеальное единство. Это различие основывается на раз личии изменчивого и вечного, самотождественного, для чего выбираются примеры из области математики. Речь идет теперь не о реальных отноше ния актов «внугри» переживания, но об идеальных отношениях между вы ражением и значением. При этом термин «выражение» остается неодно значным. Ранее (до § 11) речь шла о физическом явлении выражения (напи санное слово, звук и т.д.) И выражениях как актах (смыслопридающем и осуществляющем), теперь же Гуссерль как бы забывает о выражении как акте и противопоставляет выражению in specieтолько физическое явление выражения «<этот произнесенный hic et nиnсзвуковой образ, мимолетный и более не воспроизводимый звук».)
Аргументация существенно упрощается, так как противопоставляется не интенция значения (соответственно, осуществление значения) и само значение выражения, но «мимолетный акт суждения» и якобы вечно суще
ствующие геометрические истины типа: «три высоты треугольника пере
секаются в одной точке». Действительно, по сравнению с определенным
актом суждения как конкретным переживанием геометрическая истина
«вечна», она не зависит от обстоятельств, при которых совершается акт суждения. (Хотя и это спорно, если вспомнить киркегоровского сумасшед шего, который твердит вечную истину «земля круглаь.) Однако дело не только в этом. Акт геометрического суждения относится к тому, что Гус серль в 1 томе ЛИ назвал «ноэтическими условиями теории», Т.е. к особому «устройству» субъекта, способного совершать познавательные акты. В ЛИ это «устройство» называется наличием смыслопридающих и осуществляю щих актов; именно от них необходимо отличать значения как идеальные единства, а не от актов как реальных переживаний. Ясно, что Гуссерль опи
рается здесь на предпосылку тождества, которая даже в случае геометриче
ских истин оказывается сомнительной. Гегель заметил, что одна и та же истина, высказанная юношей и зрелым мужем, все же будет различна. Так и в случае геометрических утверждений. Высказанная школьником, кото рый впервые об этом узнал, геометром, решающим сложную математиче скую задачу, строителем, производящим расчет, и т.д, эта истина будет раз лична потому, что она будет находиться в разных контекстах, в разных ие-
LXXIV

рархиях значений, а ведь изолированных научных истин не бывает - и Гуссерль с этим бы согласился'",
Следующее различие Гуссерля - между значением и предметностью: «предмет И значение никогда не совпадаютя'". Это различие также опира ется на тождество. «Различные выражения могут иметь одно и то же зна чение, но различные предметы, и обратно <...> они могут иметь различные значения, но один и тот же предмет», - утверждает Гуссерль?", Так это или не так «на самом деле», - я здесь решать не берусь. Для этого необходимо было бы провести другие различия, уточняющие, что такое значение и, главное, что такое предмет. Здесь наша задача состоит в анализе гуссерлев ской аргументации и гуссерлевских примеров, которые вовсе не убеждают
принять высказанные им тезисы.
В качестве примеров Гуссерль выбирает, во-первых, имена и процесс именования (называния) и, во-вторых, математические объекты: «Два имени могут означать различное, но называть то же самое. Так, например, победитель при Нет - побежденный при Ватерлоо, равносторонний треуголъ'Ни'К - равноугольный треугОЛЪ1iU'lС. Выраженные в этих парах значения, очевидно, различны, хотя они подразумевают один и тот же предмет»70.
Позволим себе усомниться в таких, на первый взгляд, очевидных, ут верждениях. В первой паре оба значения относятся не к одному и тому же «предмету», но К <<предмету», который имеет одно и то же имя, ряд т е х ж е с а м ы х свойств, НО в то же время массу различий, начиная с возраста и заканчивая политическим положением. Наполеон в 1806 г. и Наполеон в 1815 г. - это не один и тот же «предмет». Во второй паре точно так же име ет место субстантивация на основе предпосылки тождества. Верно, конеч
но, что у треугольника с равными сторонами равны и углы, но говорить,
что это один и тот же треугольник вне контекста, вне математического
рассуждения - это означает превращать математический объект в плато новскую идею. Если спросить, что это за о Д и н и т о т ж е треугольник, то ответ будет: равносторонний треугольник и л и равноугольный тре угольник, смотря по тому, какую задачу мы решаем, что нам для этой зада чи нужно - равные стороны или равные углы. Мы не можем о Д н о в р е - м е н н о сказать «равносторонний треугольник» и «равноугольный тре угольник»: какая-то из этих характеристик все равно будет на первом пла-
67 В целом примеры, приводимые Гуссерлем, да и не только Гуссерлем, но даже подчас философами-аналитиками, имеют лишь косвенное отношение к опыту. Они безжизненны, как утверждения «А тождественно самому себе» , «это дерево зеленое» и т.д. Ниже мы к этому вернемся.
68 Наст. изд., с. 55 [52].
69 Там же.
70 Там же [53J.
LXXV

не, какая-то - на втором. Скорее это два разных объекта, отождествление
которых может иметь конкретную цель в рамках определенного математи
ческого рассуждения. Отождествление этих объектов может быть резуль татом, но не может и не должно быть предпосылкой.
В примерах, иллюстрирующих обратное отношение - когда два одина ковых значения относятся к разной предметности, - Гуссерль прибегает к той же тактике, только теперь самотождественным предстает значение: «Выражение 1СО1/,Ъ, В каком бы контексте оно не появлялось, имеет одно и то же значение. Если мы говорим один раз «Буцефал - это КОНЫ>, а другой раз -
«эта кляча - конь», то В переходе от одного высказывания к другому про
изошло, очевидно, изменение в смыслопридающем представлении. «Со
держание» этого высказывания, значение выражения 1СО1/,Ъ осталось, прав
да, неизменным, однако предметная отнесенность изменилась»71.
Серьезное сомнение вызывает уже первое утверждение Гуссерля в этом примере. Дело не только в том, что не учитываются омонимы; по-рус ски, так же как и по-немецки, «конь» (pferd) может означать кроме опре деленного вида животного еще и гимнастическийснаряд (который, кста ти, вполне мог бы получить имя «Буцефал» от гимнаста по имени Алек сандр). Ко1/,Ъ в качестве самотождественногозначения, а не слова обыден ного или профессиональногоязыка, превращаетсяу Гуссерля в платонов скую идею, и по контрастус вечной и неизменнойидеей можно теперь об ращать внимание на различие всех имеющих место коней, от пони до Пе гаса. Дело еще и в выбранныхпримерах,которые, собственно,примерами не являются, ибо в реальном опыте мы не произносимфразы типа «Буце фал - это конь» или «Холстомер - это конь», а только поясняем имена: «Бу цефал - это конь Александра Македонского» и Т.д. Можно, конечно, ска зать: и Буцефал - конь, и эта кляча - конь, но этим как раз подчеркивается различие значений выражения «конь».
Проведя различие между значением и предметной отнесенностью вы ражения, Гуссерль указывает и на их связь, причем такую тесную, что поч ти сводит на нет их различие. Нельзя, по Гуссерлю, серьезно говорить о двух сторонах в выражении - о значении и о предметной отнесенности. Речь только о том, что «то же самое созерцание может <...> предлагать осу ществление различным выражениям»72. Предпосылка тождества сочетает ся здесь (вероятно, для ее усиления) с персонификацией созерцания, и все это вместе подчинено у Гуссерля одной цели - оградить интенцию значения от возможных «влияний» И отождествлений. Для этого саму эту интенцию Гуссерль представляет как самотождественную. Отнесенность к предмету объявляется Гуссерлем несущественной «стороной» выражения, «сущ-
71 Там же, с. 56 [53].
72 Там же, с. 57 [55].
LXXVI

ность выражения заключается исключительно в значении» 73. В последую щих параграфах речь идет о том, чтобы показать: ни созерцание, осущест вляющее значение, ни образы фантазии, которые могут сопровождать ИН тенцию значения, не являются значениями. Эта стратегическая цель Гус серля связана с идеей чистой логики - отделить связи значения, во-пер вых, от психологических и грамматических связей, а во-вторых, от «связей вещей». Последнее различие требует, в свою очередь, различать три раз ных смысла термина «содержание» (§14): содержание как предмет, содер жание как осуществляющий смысл и содержание как смысл, или значение,
как таковые.
После перечисления основных и далеко не всех различий в 1 Исследо вании, обратим внимание на два различных типа этих различий. Первый тип преимущественно содержится в первых десяти параграфах и относит ся к различиям-в-опыте, для которых нет необходимости предполагать не что общее, а затем выявлять разницу. Таковы прежде всего различия знака
как выражения и знака как признака и указания, а также различие комму
никации и «одиночества душевной жиани-". Сюда же, с некоторыми ого
ворками, следует отнести и различие интенции значения и осуществления
значения. С другим типом различий мы имеем дело начиная с § 11, где «ме тодом» различения как раз служит тождество. Различая значение и пред мет, Гуссерль поочередно, как мы видели, признает их самотождествен ными, и любое различие этого типа предстает прежде всего как различие «вечного» И изменчивого. Для подтверждения этого метода выбираются
довольно искусственные примеры, имеющие лишь косвенное отношение к
реальному опыту и к возможным в этом опыте суждениям. Дело опять-таки не в самих различиях, нельзя абстрактно предрешать вопрос, различаются
ли предмет и значение выражения, всегда ли то, о чем говорится, отлича
ется от того, что говорится. Во всяком случае в обыденной речи говорят, когда находят общий смысл: мы говорим об одном u том же, а когда смысл разный - мы говорим о разных вещах.
Отделяя предмет от значения, Гуссерль не всегда предупреждает чита
теля, что речь идет о предмете выражения, т.е. о том, о чем высказывают
ся, а не о предмете «независимом от нашего сознания», в данном случае
высказывання. Однако иногда все же происходит смешение двух различий - между значением и предметной отнесенностью выражений и между значе нием и предметом, как он «существует сам по себе». По крайней мере, рас суждение о том, что для употребления выражения со смыслом не имеет
73 Там же.
74 Подробнее об этом см.: Молчанов В.И. Одиночество сознания и коммуникативность знака / / Логос 1997, N29.
LXXVI1

значения, существует предмет или нет, говорит о том, что под предметом
здесь понимается не только «то, О чем говорится».
Отделение предмета от значения подчинено еще одной цели - опре делению осмысленности выражений независимо от предметности, к кото рой эти выражения отнесены: «Если значения отождествляется с предмет ностью выражения, то такое имя, как золотая гора, не обладает значени eM»7S. По Гуссерлю, не только такое непротиворечивое выражение, как «золотая гора», имеет значение, но и круглый квадрат, четырехчголъный круг и т.п. Тот, кто полагает, что такие противоречивые выражения не имеют смысла, смешивает, считает Гуссерль, само значение и возможность его осуществления. Разумеется, какого-либо осуществления таких выражений быть не может а priori, однако само значение от этого не страдает. Таким образом, и проблема осмысленности выражения решается Гуссерлем за счет различия интенции значения и осуществления значения и субстанти вации первой. Для Гуссерля бессмысленными являются только граммати чески неполные выражения: зеленый есть или. Даже четырехугольный круг
легкомыслен не попадает в эту категорию.
Конечно, беспредметность не может быть критерием бессмысленно сти, однако вопрос о смысле противоречивых выражений все же нужно поставить иначе. Они, конечно, отличаются от абсурдностей типа зеленый есть Ultи, но они лишь имитируют смысл, они обладают квазисмыслом, и если им приписать действительный смысл, то этим смыслом будет только то, что предмет, названный или описанный с помощью данного выраже ния, не существует. И как раз здесь значение и предметная отнесенность
совпадут.
Проблема осмысленности или бессмысленности грамматически кор ректных выражений решается, я думаю, не с помощью тождеств, но с по мощью различий. Любое суждение и даже любые противоречивые выра жения типа «круглый квадрат» - это явно или неявно проведенные разли чия. В этом смысле Гуссерль абсолютно прав: сказать «А есть А», означает сказать «А не есть В, С, D, и т.д.», Любое утверждение, например, это дерево зеленое подразумевает, что это дерево не красное, не желтое, и т.д, В то же время зеленое есть Ultи не подразумевает какого-либо различия. Однако само проведение различий - это только необходимое, но не достаточное усло вие. Необходимо также, чтобы не нарушалась их иерархия. Говоря проще,
Т.е. на «языке тождеств», это означает, что проводимые различия должны
относиться к одной и той же сфере, а на «языке различий», это означает, что различия различий должны быть различиями в определенной иерар хии. Рассмотрим это на примере «четырехугольный круг легкомыслен», или, сначала, на примере еще более «легкомысленном», чтобы исключить
75 Наст. изд., с. б2 [БО].
LXXVIII
противоречивые выражения: «бледные зеленые идеи бешено спят». Выде лим возможные различия: спать/бодрствовать; бешено/спокойно; идеи/су щества; зеленые/красные; бледные/яркие. Все различия, кроме идеи/суще. ства могуг быть отнесены к классу живых существ. Однако живые существа
не разделяются на идеи и существа, это различие не согласуется с другими;
иначе говоря, различие этих различий не относится к опыту, не ведет к каким-либо новым различиям. (Мы абстрагируемся здесь от согласования различий спать/бодрствовать и спокойноу'бешено.) Таким образом, при употреблении квазиосмысленного утверждения не соблюдается иерархия различий опыта, тогда как в осмысленном выражении эта иерархия сохра няется, например: яркие 'Красные существа спокойно спят; теперь они могуг спать спокойно и не опасаться своей собственной абсурдности. Заметим все же, хотя, может быть, это уже излишне, что анализ этого примера не есть и не может быть интерпретацией вышеприведенного утверждения.
Что касается противоречивых выражений типа 'Круглый 'Квадрат, то
речь должна идти в аналитике опыта не о противоречивости уже «гото
вых» значений, но о противоречивости, или, лучше, несовместимости в самом опыте. В данном случае одно из важнейших различий в человече ском опыте и познании 'Круг/'Квадрат выдается за отношение предмета и его свойства. В основе последнего отношения тоже различия, но другого типа. Между кругом и квадратом нет промежуточных различий (речь идет
о восприятии, а не о том, что окружность можно представить как ломаную
линию с бесконечным количеством углов). Между предметом и его свойст вами можно всегда найти такие различия. По крайней мере, таким разли чием всегда будет различие части и целого. Кажется, что выражение 'Круг Л'ЬtЙ 'Квадрат (и ему подобные) имеет значение, потому что оно соотносится с вполне «осмысленным» различием, с различием «круг/квадрат», которое служит источником многообразия других различий и, следовательно, зна чений. В то же время выражение золотая гора, хотя и беспредметно, так же как круглый квадрат, но все же имеет значение; между золотом и горой можно найти промежуточные различия, различия в опыте (гора/горсть, песок/золото и т.д.), которые служат в качестве исходной точки вообра
жения, «осуществляющего» значение.
Вернемся теперь к гуссерлевским различиям опыта, к «подлинным раз
личиям», из которых нас должно интересовать прежде всего различие ин
тенции значения и осуществления значения.
Мы уже отметили ту важную роль, которую играет это различие у Гус серля при развертывании его концепции значения для концепции чистой логики и для концепции интенциональности сознания в ЛИ. Теперь же необходимо определить, какой реальный опыт сознания за этим стоит, каково -происхождение- этого различия, какое преобразование получила первоначальная проблема, связанная с этим различием. В интерпретатив-
LXXIX

ном плане необходимо прояснить, что означает «пустая интенция», почему термины «Мегпеп- и «Уеппешепстановятся у Гуссерля синонимами и как лучше их передать по-русски, тем более что «Мешеп- - это по существу синоним интенции значения. Первые два значения глагола «гпешеп», суб стантивом которого является «das Мешеп», это 1) иметь в виду, подразуме вать; и 2) думать, считать, полагать. От какого из этих значений следует образовать субстантив? На первый взгляд кажется, что искомый субстан тив дает второе значение, а именно: «полаганись". При более точном рас смотрении, как любил выражаться Гуссерль, оказалось, что даже само об разование субстантива «полагание» из глагола «полагать», значение кото рого (как «гпешеп») близко к значению «предполагать»,«иметь мнение» и т.д., попростуневерно. «Полагание» (Setzen) означает «утверждение»,«ус тановление»и употребляетсяГуссерлемтолько при констатациисущество вания предмета. Там же, где вопрос о существованииоткрыт, где предмет только «подразумевается», или «имеется В виду», там всегда стоит «Мет пеп»; в переводе, чтобы избежатьтаких «неприглядных»субстантивов,как «подразумевание»или «имение В виду», Я передаю Меiпеп как «подразуме вающий [предметность] акт» и подобными выражениями. Однако на во прос, почему «Мегпеп» и «Уеппешеп»у Гуссерлясинонимичны,(ведь «Уег гпегпеп» означаетпрежде всего ошибочноnолагатъ) нельзя ответить, исходя только из различия «Мегпеп» и «Зегзеп».Для этого необходимообратиться к исходной проблеме, описание которой потребовалотермина «Мешеп». Короткоэту проблемуможно было бы назвать проблемойизбыткаи недос
татка, или «нехватки».
В текстах, предшествующихЛИ (1893-1894) Гуссерль ставит вопрос о соотношении созерцания и репрезентации. Потребность последней воз никает тогда, когда нарушается привычный ход нашего сознания, иначе говоря, привычный ход восприятия предметов. Речь может идти как о внутренних, так и о внешних препятствиях. Для нас здесь не так уж важно, следовал ли здесь Гуссерль Гербарту, который полагал, что представления,
входящие в сознание, создаютдруг для друга препятствия, и чем конкретно
отличается позиция Гуссерля от позиции Гербарта". Важно лишь то, что
имеет место реальная проблема «нехватки», которая может быть описана
76 На необходимость различать при переводе «Мсгпеп» и <<Sctzcn» обратил мое внимание В.А. Куренной, за что я ему весьма благодарен. Это побудило меня к поискам проблемы, которая первоначально стояла за этим термином и которая претерпела у Гуссерля значительную трансформацию.
77 Подробно об этом см. в превосходных в информативном отношении статьях: 1. Rang В. Einlcitung cles Hcrausgcbcrs // Нцчвсгйапа XXII, Haag, 1979; 2. Schllhmann К. Husscrls cloppclter VогstсllllпgsЬеьтгifГ: Dic Tcxtc vоп 1893 //
Вгспгапо Stшliсп 3, 1990/91.
LXXX

на примере всем знакомого опыта. Здесь лучше выбрать пример, касаю щийся внешних препятствий, ибо внутренние препятствия (когда различ ные представления мешают друг другу, оттесняют друг друга и т.д.) указы вают скорее на другую, хотя и связанную с проблемой нехватки проблему, они указывают на избыточность человеческого сознания. Простой пример приблизит нас к действительному опыту: мы видим определенный предмет или знакомого человека, и в определенный момент его скрывает от нас, скажем проходящий поезд. Пока поезд не прошел, мы думаем, полагаем,
подразумеваем, имеем в виду, что этот предмет или человек находится на
прежнем месте или же недалеко от него. Мы «мним» (Meinen), но мы не
видим увиденноенами ранее, мы «интендируем»предметили человека, но
они не даны в созерцании.Именнотакую интенцию, которую <<продуциру ет» нехваткасозерцанияГуссерльназвал «пустой».Отсутствиесозерцания,
при том что мы подразумеваем предмет, вызывает «чувство пустоты, не
хватки, препятствия- ". Это объясняет, почему для Гуссерля «Мешеп» и
«Уеппешеп» - это синонимы: у нас ведь нет никаких гарантий, что подра
зумеваемое, т.е. интендируемое нами, все еще на том же месте или что оно
вообще существует; вопрос об истинности или ложности нашего акта, в котором нечто подразумевается, даже не ставится. «Мешеп» как «пустая
интенция» вне истины и лжи, и только созерцание, т.е. осуществление дает
возможность применения таких критериев.
Со словом «vermeinen» связана одна весьма примечательнаяошибка в русском переводе статьи Гуссерля Философия "/ШК строгая иаука. Гуссерль формулируетвопросы теории познания в связи с «наивностью» естество
знания следующимобразом: «wie Spiel des erfahrungslogischen BewuBtseins objektiv GiiItiges, fur ап und fur sich seiende Dinge Gultiges besagen soll; warum sozusagen Spielregeln des Bewul3tseins nicht fur Dinge irrelevant sind; wie Naturwissenschaft in allem und jedem verstandlich werden sofern sie injedem Schritte ап sich seiende Natur zu setzen und zu erkennen vermeint- ап sich seiend gegenuber dem subjektiven FluB des BewuBtseins»79.
В русском переводе то, что относится к естествознанию, передано так:
«как может естествознание во всех своих частях стать понятным, как толь
ко оно на каждом шагу отказывается полагать и познавать природу, суще
ствующую в себе, - в себе по сравнению с субъективным потоком соэна нияь'",
«Уегтпеип» - переведено как «отказывается» т.е, в противоположном смысле. Разумеется, переводчик (предположительно С. Гессен) не мог
78 Husserliana XXII, 5. 294.
79Husscrliana XXV, Haag, 1972,5.14----15.
80Гуссерль Э. Философия как строгая наука / / Логос, 1911, кн. 1. С.12 (Гус
серль Э. Философия как строгая наука. Новочеркасск, 1994. С. 138).
6 -- 36R5 |
LXXXI |