- •1.1.4. Мовні норми
- •Вимова голосних звуків
- •Лексичні норми
- •Синоніми
- •Пароніми
- •Граматичні норми
- •1.2.3. Комунікативна професіограма фахівця
- •1.2.4. Словники у професійному мовленні. Типи словників. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури
- •1.2.5. Мовний етикет
- •1.2.5.1. Поняття етикету
- •1.2.5.2. Мовний, мовленнєвий і спілку вальний етикет
- •1.2.5.3. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул
- •Тема 1.3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
- •1.3.1.Функціональні стилі сучасної української літературної мови та сфери їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів
- •1.3.2. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів
- •1.3.3. Текст як форма реалізації мовленнєво-професійної діяльності
- •Модуль 2. Професійна комунікація Тема 2.1 Спілкування як інструмент професійної діяльності
- •2.1.1. Спілкування і комунікація
- •2.1.2. Функції спілкування
- •2.1.4. Етапи спілкування
- •2.1.5. Мова, мовлення і спілкування
- •2.1.6. Невербальні засоби спілкування
- •2.1.7. Тендерні аспекти спілкування
- •2.1.8. Поняття ділового спілкування
- •Тема 2.2 Риторика і мистецтво презентації
- •2.2.1. Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання
- •2.2.2. Мистецтво аргументації
- •2.2.4. Культура сприймання публічного виступу. Види запитань
- •Тема 2.3 Культура усного фахового спілкування
- •2.3.1. Особливості усного спілкування
- •2.3.2. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування
- •2.3.3. Функції та види бесід
- •Десять кроків, що дозволять провести бесіду успішно
- •2.3.4. Співбесіда з роботодавцем
- •2.3.5. Етикет телефонної розмови
- •2.3.6. Етичні питання використання мобільних телефонів
- •Тема 2.4 Форми колективного обговорення професійних проблем
- •2.4.1. Мистецтво перемовин
- •2.4.2. Збори як форма прийняття колективного рішення
- •2.4.3. Нарада
- •2.4.4. Дискусія
- •2.4.5. Візитна картка
- •Тема 2.5 Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації
- •2.5.1. Класифікація документів
- •2.5.2. Національний стандарт України
- •2.5.3. Вимоги до змісту та розташування реквізитів
- •2.5.4. Вимоги до бланків документів
- •2.5.5. Оформлювання сторінки
- •2.5.6. Вимоги до тексту документа
- •Тема 2.6 Документація з кадрово-контрактних питань
- •2.6.1. Резюме. Автобіографія
- •2.6.2. Характеристика. Рекомендаційний лист
- •2.6.4. Особовий листок з обліку кадрів
- •2.6.5. Наказ щодо особового складу
- •2.6.6. Трудова книжка
- •2.6.7. Трудовий договір. Контракт. Трудова угода
- •Тема 2.7 Довідково-інформаційні документи
- •2.7.1. Прес-реліз
- •2.7.4. Службові записки
- •2.7.5. Протокол. Витяг з протоколу
- •Тема 2.8 Етикет ділового листування
- •2.8.1. Класифікація листів
- •2.8.2. Реквізити листа та їх оформлювання
- •2.8.3. Етикет ділового листування
- •2.8.4. Оформлювання листа
- •2.8.5. Різні типи листів
- •Про відкриття фірми
- •Про відкриття філії
- •Про зміну назви фірми
- •Про зміну адреси
- •Про зміну номера телефону, факсу
- •Про призначення на посаду
- •Про зміни, що стосуються власності
- •Про відкриття виставок
- •Про зміни в системі роботи
- •Загальний запит
- •Запит на отримання рекламних проспектів, прейскурантів (прайсів)
- •Запит на отримання інформації про якість і кількість продукції
- •Запит на отримання пробної партії товару, закупівлі
- •Запит на отримання рекомендації
- •Запит на отримання рекомендації безпосередньо від ділового партнера
- •Запевнення в дотриманні конфіденційності
- •Запит із юридичних питань
- •Запит із питань маркетингу
- •Лист-відповідь на запит
- •Загальний запит
- •Запит на отримання рекламних проспектів, прейскурантів (прайсів)
- •Запит на отримання інформації про якість і кількість продукції
- •Запит на отримання пробної партії товару, закупівлі
- •Запит на отримання рекомендації
- •Запит на отримання рекомендації безпосередньо від ділового партнера
- •Запевнення в дотриманні конфіденційності
- •Запит із юридичних питань
- •Запит із питань маркетингу
- •Лист-відповідь на запит
- •Підтвердження отримання запиту
- •Відповідь - відмова на запит
- •Пропозиція, що відрізняється від предмета запиту
- •Лист-підтвердження
- •Супровідний лист
- •Лист-прохання
- •Лист-відповідь на прохання
- •Загальна відмова
- •Відмова в наданні пропозиції та зміні її умов
- •Відмова від пропозиції
- •Відмова претендентові на місце роботи
- •Відмова в продовженні терміну контракту (договору, угоди)
- •Лист-нагадування
- •Загальна претензія
- •Затримка постачання замовлених товарів
- •Невідповідність кількості замовлених і відвантажених товарів
- •Невідповідність якості замовлених і відвантажених товарів
- •Неякісне упакований
- •Рекламації
- •Лист-відповідь на претензію
- •Визнання наявності недоліків, дефектів, недоглядів
- •Невідповідність обсягу постачання замовленню
- •Неякісне упакування
- •Помилкове постачання товарів
- •Помилковий рахунок
- •Рекомендація на посаду
- •Рекомендації щодо можливостей налагодження співробітництва Схвальний відгук
- •Негативний відгук
- •Відгук щодо маловідомої фірми
- •Лист-подяка
- •Вибачення за затримку постачання товарів
- •Вибачення за затримку оплати рахунків
- •Вибачення за спізнення на зустріч, затримку з відповіддю
- •Лист-вітання
- •Лист-запрошення
- •Модуль 3. Наукова комунікація як складова фахової діяльності Тема 3.1 Українська термінологія у професійному спілкуванні
- •3.1.1. Термін та його ознаки. Термінологія як система
- •3.1.2. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія
- •3.1.3. Способи творення термінів
- •3.1.4. Проблеми сучасного термінознавства
- •Тема 3.2 Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні
- •3.2.1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки
- •3.2.2.4. Стаття як самостійний науковий твір
- •Явище еліпса як спосіб економії мовних засобів
- •Тема 3.3 Переклад і редагування наукових текстів
- •3.3.1. Суть і види перекладу
- •3.3.3. Переклад термінів
- •3.3.4. Особливості редагування наукового тексту
Помилкове постачання товарів
1. Наш транспортний відділ помилково відвантажив Вам інший товар. Просимо вибачення за цей прикрий недогляд.
2. Перепрошуємо за турботи й просимо повернути помилково відвантажений Вам товар. Ми вже працюємо над тим, щоб якомога швидше виконати Ваше останнє замовлення.
3. Якщо Ви зможете використати помилково надіслані Вам товари, ми надамо Вам зниження в обсязі... % від його загальної вартості...
4. На жаль, змушені повідомити, що помилково відвантажили Вам вироби №... замість замовлених Вами виробів №... Просимо вибачення, що завдали Вам цим зайвих клопотів.
Помилковий рахунок
1. Щойно дізнавшись про помилку, негайно надсилаємо Вам правильний рахунок і просимо вибачення за плутанину в нашій бухгалтерії.
2. Просимо вибачення за помилку, якої ми припустилися в останньому рахунку.
3. Суму... грн., яку помилково було вирахувано з Вас. уже переказано на Ваш рахунок.
4. Ваша скарга про ненадання обіцяного зниження є обгрунтованою. Просимо вибачити нам. Ми негайно перекажемо цю суму на Ваш рахунок.
5. Додаємо виправлений рахунок у трьох примірниках. Просимо вибачення за помилку.
6. Помилково нараховану Вам суму... за сплату фрахту уже повернуто на Ваш рахунок... від... (дата) .
7. У нашому рахунку від... (дата) ми не врахували належне зниження на придбану кількість товару. Щиро перепрошуємо і повідомляємо, що цю помилку вже виправлено.
8. Вдячні Вам за те, що Ви звернули нашу увагу на помилку, якої ми припустилися. Сума, помилково внесена до Вашого рахунка-фактури, уже переказана на Ваш рахунок у банку.
9. У кожному наступному рахунку ми вираховуватимемо застережену суму.
10. Цим листом повідомляємо, що перекажемо на Ваш рахунок суму, яку помилково вирахували.
11. Ваша претензія щодо помилково вирахуваної суми є обґрунтованою. Визнаємо свою помилку й зобов'язуємося виправити її найближчим часом.
12. Додаємо розписку на суму..., яку помилково вирахували.
13. Зворотною поштою Ви отримаєте новий рахунок, де буде передбачено кількісне зниження, про яке ми домовлялися. Ще раз перепрошуємо за прикру помилку.
14. Щиро жалкуємо, що недбало заповнений рахунок спричинив затримку виконання замовлення.
Безпідставна претензія
1. Вважаємо Ваші звинувачення безпідставними.
2. Змушені повідомити, що здивовані Вашими звинуваченнями щодо...
3. Ситуація, що склалася, є вкрай неприємною і потребує докладного з'ясування.
4. Цим листом заперечуємо Ваші звинувачення щодо ... і хочемо нагадати обставини, за яких це сталося:...
5. Були прикро вражені висловленою нам претензією щодо...
6. Цим листом мусимо повідомити, що відхиляємо Вашу претензію щодо...
7. Вважаємо, що затримка у переданні Вам документації сталася не з нашої вини.
8. Гадаємо, Ви розумієте, що саме порушення Вами Угоди й спричинило затримку своєчасного виконання замовлення.
9. Насамперед (передусім) хочемо заперечити свою вину за затримку...
10. Узявши до уваги те, що пошкодження сталося через порушення інструкції з техніки експлуатації, вважаємо Ваші звиїгувачення безпідставними й відхиляємо будь-які претензії.
11. Вважаємо Ваші звинувачення безпідставними й просимо негайно відкликати свою претензію.
Рекомендаційний лист
Це службовий лист, який містить позитивний або негативний відгук про особу чи організацію, фірму. У разі, якщо це позитивна рекомендація, то в ній ітиметься здебільшого про готовність узяти на себе відповідальність за рекомендовану особу.
Рекомендаційного листа подають під час клопотання про посаду, влаштування на нову роботу, вступу до вищого навчального закладу тощо. Рекомендаційні листи істотно відрізняються від характеристики. Автори "Універсального посібника з ділових паперів" чітко окреслюють ці відмінності:
o рекомендацію не обов'язково подають з місця роботи;
o за рекомендацією можна звернутися до того, хто добре знає особу, фірму, компанію;
o особа, яка дає рекомендацію, повинна мати певний авторитет та визнання у своїй галузі;
o у рекомендаційному листі обов'язковим є висновок - "рекомендую" чи "не рекомендую".
Отже, в рекомендаційних листах необхідно вказати:
o з якого часу ви знаєте особу чи фірму;
o рівень її професійної майстерності;
o чи має вона авторитет;
o які досягнення має особа тощо.
Якщо до вас із проханням про рекомендацію звернулася особа, яку ви мало знаєте або за яку не можете поручитися, краще ввічливо відмовте; за будь-яких умов не забувайте, що об'єктивність рекомендації- справа вашої честі.
Наводимо приклади листів-рекомендацій
Шановний...!
Дозвольте представити Вам пані... (прізвище, ім'я), яка бере участь у конкурсі на заміщення вакантної посади директора відділу реклами.
Пані... (ім'я) працювала в нашій фірмі протягом... років на посаді помічника менеджера з питань реклами та маркетингу. Вивчала та аналізувала ринок збуту автомобілів в Україні загалом та в Києві зокрема, попит на автомобілі вітчизняного та закордонного виробництва, займалася розробленням та подальшою реалізацією комплексних рекламних кампаній. За час роботи набула досвіду співпраці з газетами та журналами (підготовка, створення макетів, написання рекламних текстів, визначення найефективніших для подання рекламних оголошень радіоканалів та каналів телебачення). Завдяки вдало спланованим і реалізованим пані...(ім'я) рекламним кампаніям наша фірма спромоглася досягнути високих рівнів збуту автомобілів.
Пані... зарекомендувала себе як людина принципова, досвідчена, сумлінна. Важливо також відзначити, що вона цінує свою роботу, завжди уважно ставиться до клієнтів, уміє самостійно приймати рішення.
Гадаю, що, прийнявши...(ім'я, по батькові)на посаду директора відділу реклами, Ви зробите правильний вибір. Зі щирою повагою до Вас...
Шановні панове!
У своєму листі від...(дата)Ви просите дати об'єктивну рекомендацію панові...(прізвище, ім'я), який клопочеться про посаду головного редактора видавництва... (назва).
Я добре знаю пана... оскільки навчалися разом на філологічному факультеті Київського університету ім. Тараса Шевченка, а нині працюємо в редакції журналу...(назва).
Пан... має досвід редагування авторських і перекладних текстів російською та українською мовами, зокрема текстів, пов'язаних із сферою економіки та банківською діяльністю. За час роботи добре оволодів досвідом підготовки й випуску друкованої продукції. Співпрацює з багатьма журналістами. Отже, пан... здібний, перспективний працівник, добра, чуйна, врівноважена людина.
З повагою...
Шановні панове!
Ми одержали Ваш запит про фірму...(назва).Наша співпраця з цією фірмою є доволі плідною, а тому ми можемо рекомендувати її Вам для співробітництва.
У цієї фірми висококваліфіковане керівництво, а також значний досвід роботи у своїй сфері діяльності, За час нашої спільної праці з нею не виникало жодних проблем.
Сподіваємося, що наша інформація стане Вам у пригоді.
З повагою та побажанням успіхів...
Шановні добродії!
Відповідаючи на Ваш запит про фірму... (назва), на жаль, маємо повідомити, що наш досвід роботи з нею був негативним. Керівництво фірми виявилося ненадійним. Терміни постачання товарів порушувалися. Зрештою, ми змогли отримати замовлену нами продукцію лише через суд.
Три місяці тому ми розірвали ділові стосунки з цією фірмою і не плануємо їх поновлювати. Просимо врахувати, що ця інформація є конфіденційною.
З повагою...