NYeMIROVICh-DANChYeNKO_Rozhdenie_teatra
.pdfpa, сценический жест, сценические движения, сценическое выражение человеческих чувств — для всего этого созда валась какая-то форма, которая называлась искусством и которая потом переносилась из одних десятилетий в дру гие, даже из столетия в столетие, в качестве театрально го иокусства. И сквозь такую сугубо театральную ткань прорывались актерские настоящие живые чувства, потря савшие своей правдой. Эти актеры имели громадный ус пех. Они не совсем умели отделаться от разных подроб ностей своего ложного искусства, тем не менее какая-то глубокая внутренняя правда, охватывавшая их индиви дуальности в их актерских данных, так сильно захваты вала, что рвала эту ложную ткань всего представления. Но такие индивидуальности при всей своей силе терялись в громадной, многовековой толще театральной лжи.
Это по части актерской. Но и драматургия так или иначе приспосабливалась к такому театральному искусст ву, и драматурги самые крупные, самого большого миро вого значения, вместе с глубочайшим проникновением в человеческую душу, с необыкновенной прозорливостью в столкновения человеческих страстей, вместе с великолеп ным чувством театра, то есть умением передать свое гени альное понимание человека в форме театрального пред ставления, приносили сюда и приемы, которые нам те перь, в двадцатом веке, нам, искусству Художественного театра, кажутся противоречащими самому лучшему и са мому основному, что мы получаем от классиков и что мы выработали в своем собственном искусстве.
Чем больше я вдумываюсь в этот вопрос — отчего про исходит такая путаница в понятиях о романтическом те атре— и чем больше вглядываюсь в истоки романтиче ского театра, тем больше убеждаюсь в том, что наши кри тики, режиссеры и даже актеры и в особенности самые большие грешники в этом направлении — театроведы — просто плохо разбираются в глубочайших явлениях те атра.
Романтический театр складывался по двум линиям: по драматургической и по актерской.
У нас, совершенно естественно и похвально, хотят взять от прошлого все лучшее, что может помогать нам в нашем искусстве. Мы все еще куем наше искусство. Мы никак не можем остановиться и сказать: вот это есть ве нец театрального искусства! Но в этом стремлении взять
473
из прошлого все лучшее у нас плохо разбираются: что отвечает природе нашего искусства, а что — враж дебно.
Не надо забывать, что именно наше русское искусство обладает всеми качествами настоящего высокого и глубо кого реализма — чертами, которых не могут охватить ни французская декламационность, ни немецкая напыщен ность,— это самая глубокая простота, о которой мы так много говорим, и говорим не только по поводу театраль ного искусства и театральных произведений, но говорим по всем самым ярким видимостям нашей жизни, нашей широ-кой, громадной арены для возвышенных чувств и возвышенных образов.
Ведь сколько раз за последние два десятилетия ре жиссеры или критики взывали в театрах к той изумитель ной простоте, которую проявляют наши герои, создающие нашу новую жизнь! Сколько раз призывали актеров и те атры учиться этой простоте! И это, может быть, самая глубокая и основная черта русского искусства. Она же по трясает всех иностранцев, она потрясает нашу публику в самых лучших театральных представлениях. На этой про стоте базируются самые лучшие наши актеры.
И подходя к прошлому, или к так называемым класси кам, я не только не могу, но и не хочу отрешиться от этой основной, исходной плоскости моего художественного мышления. А наши— то ли недоверчивые, то ли недоду мывающие, то ли шарлатанящие — деятели театра както очень легко отказываются от этой величавой, глубо кой, суровой и в то же время поэтической, и в то же вре мя насыщенной пафосом простоты.
В театральном искусстве драматургов вместе с заме чательнейшими кусками, или пластами, или массивами (готов найти самые крупные и самые достойные выраже ния для драматургического дара проникновения в психо логию, в характеры человеческого духа, в столкновения страстей — всего того, что не толыко создавало театраль ное представление, но и создавало жизнь людей)—ря дом с этим все-таки на произведениях всякого драматур га есть печать театральных вкусов его эпохи, есть печать такой театральности, которая с течением веков обветша ла. Все равно, кто бы то ни был — Эсхил, или Лопе де Вега, или Шекспир, или Шиллер. У Эсхила был театр на двадцать тысяч зрителей, и актеры говорили в рупор, и все условия сцены были такие-то и такие-то. Поэтому и
474
драматургия его направлялась вместе с потрясающим проникновением в человеческий дух и характер в сторону таких-то и таких-то театральных форм. То же самое — триста лет назад у Шекспира.
Наряду с тем, что в драматургии и сейчас является не превзойденным в смысле прекрасного, поэтического, в то же время ясного, простого психологического раскрытия человеческих страстей, проводится и театральная форма, для нашего искусства не только обветшалая, но, как дальше скажу, и определенно враждебная.
У нас при нашей склонности канонизировать, прекло няться перед авторитетом безоговорочно, примется за ересь то, что я говорил по поводу шекспировских сентен ций, театрального резонерства, разрушающего жизнен ную психологическую ткань театрального представления, каким оно, по-нашему, должно быть сегодня, для нас, в нашу эпоху.
Это, бегло говоря, касается той части романтизма, ко торую несут драматурги. Но еще ярче обнаруживается не соответствие наших театральных стремлений и идеалов с тем актерским искусством, которое свойственно старому романтическому театру. Тут у наших критиков и театро ведов встречаются особенно досадные ошибки, недооцен ки и непонимание.
Иногда мне хочется сказать по поводу всех этих вос клицаний о романтическом театре: подумайте поглубже, и вы увидите, что вы просто-напросто хотите старого фальшивого актерского искусства. Вас еще обманывают великолепные актерские индивидуальности!
< . . . > Сравнение с Ермоловой... Ермолова с первых своих сценических шагов потрясла именно своей оторван ностью от той искусственной декламационной школы, ка кая до нее проводилась такой великолепной актрисой, как Федотова, или таким замечательным, обаятельным акте ром, как Самарин. Гениальность Ермоловой сказалась с первых шагов именно в том, что ее сильный, возвышен ный пафос, ее идеальный образ мышления проявлялся в такой простоте, которая прорывала по всем швам лож ную, искусственную ткань, на какой создавалось пред ставление классиков в Малом театре.
А если таким богатым индивидуальностям, как Федо това, удавалось преодолевать ложность чисто актерского искусства, то актеры менее одаренные схватывали имен но ложную форму, против которой так горячо и восстал
475
Художественный театр. Нет, Художественный театр вос стал не только против дурной театральщины, а и против напевности, искусственного повышения логического уда рения в зависимости не от содержания, а от того, как кра сиво может зазвучать фраза; жеста, рожденного не жи вой содержательностью, психологической или характер ной, а внешней красотой; против всего того, что создал — о чем придется еще много говорить — фальшивый теат ральный ренессанс; всего того, что было насаждаемо ста рыми актерами и театроведами, глядевшими на театр только как на искусство, которое не должно слишком уже напоминать жизнь, создававшими школы, где учили мо лодежь, калечили эту молодежь. Вот эти актеры, лишен ные ярких индивидуальностей,— они уже опошляли такое искусство до скверной театральщины.
И Художественный театр, восставший против именно такого искусства, сохраняя любовь, преданность и уваже ние к самой сущности актерских индивидуальностей, ста рался найти свое русло и для того, что можно называть романтизмом. Почему Штокман не романтик?! Можно да же пойти очень далеко: почему сам Станиславский не ро мантик, сам, весь, в своей жизни! Чистейший романтик!
Я думаю, что недалеко то время, когда и слово это «романтизм» исчезнет из театрального лексикона. А пока люди, увлекаясь той обветшалой, ложной формой, о кото рой я говорю, несут ее без критики, без продуманности и в школы, стараются протащить ее и в радио. Вы послу шайте, как иногда по радио читает, вероятно, какого-то плохого вкуса актер патетическое стихотворение. Нет воз можности слушать, до чего это фальшиво! И всю мою го рячность, на какую я способен, я хотел бы направить больше всего именно в сторону театральной педагогики.
ИЗ СТЕНОГРАММЫ ВЫСТУПЛЕНИЯ ВЛ. И. НЕМИРОВИЧА-ДАНЧЕНКО НА СОБРАНИИ ТРУППЫ МХАТ 29 АВГУСТА 1940 ГОДА
1. БЕЗ ПОЭЗИИ НЕТ ИСКУССТВА
Не нужно бояться слова «поэзия», не нужно думать, что поэзия — это непременно лунный свет и фальшивая интонация, не надо бояться слов «подъем», «пафос», не нужно думать, что «подъем», «пафос» — это значит непре менно ложный внешний прием, внешняя декламацион-
476
ность. Какой путь к тому, чтобы актер мог нести на сцену весь свой громадный пафос и мастерство, будучи вместе с тем уверенным, что он останется на сцене живым челове ком? Следует иметь в виду, что речь здесь идет вовсе не только о драме, о трагедии. В том-то и заключается гро мадная сила русского искусства, что оно может охваты вать поэтически самые будничные черты быта.
«Мертвые души» называются поэмой. Почему же Го голь назвал это произведение поэмой? Не только потому, что тут дело сводится к знаменитой «Тройке». Не только поэтому. А потому, что в «Мертвых душах» в огромном поэтическом подъеме схвачена писателем-сатириком окружавшая его жизнь.
И когда я в «Мертвых душах» вижу Тарханова, я ви жу, что он весь в подъеме. Его Собакевич живой, настоя щий, не натуралистический. Этот образ поднимается до какого-то большого охвата целой полосы русской жизни.
Бывает, что я сержусь на Шевченко с тем же Тархано вым в «Горячем сердце», замечая, когда они где-то пере саливают. Но я отхожу и говорю: этот Градобоев, эта Курослепова — образы настолько поднятые над жизнью, что они дают типы, достойные поэзии.
Без поэзии нет искусства. Но если бы искусством за нимались мелочно, если бы актерские индивидуальности были бы крохотные, неспособные на яркую выразитель ную типизацию, вероятно, искусство таких актеров оста лось бы на земле. А когда Москвин играет Епиходова или Опискина,— я уже не говорю о драме «Мочалки» или о. царе Федоре,— моя мысль поднимается до тех высот, для которых существует искусство. И здесь поэзией охваты вается весь быт.
2. НУЖЕН ЛИ НАМ «РОМАНТИЗМ»?
Многие говорят в последнее время: «Ах, романтика! Вот вы неспособны к романтике, к Шекспиру, к Шилле ру!» Такого рода «романтики» считают, что на сцене не нужен живой человек, а надо, чтобы актер как-то «пел, как-то декламировал*.
* М. Загорский выступил с утверждением, что единственный театр, который может сыграть Шиллера,— это Художественный театр. Это был для меня большой сюрприз.
477
У нас самый замечательный декламатор — это, конеч но, Качалов. Настолько замечательный, что восемь-де- сять лет назад я говорил ему: «Как можно крепче этим займитесь, потому что вы на эстраде не меньше, чем Ша ляпин поющий». Так изумительно он декламирует и Шекспира, и Маяковского, и Островского! Таких мало! Но тот же Качалов, когда он не в ударе, начинает прибе гать к какому-то распеву. Я помню, на какой-то репети ции «У жизни в лапах» он заговорил слова своей роли...
Я сижу в зале: «Василий Иванович, перестаньте шу тить!..» Он остановился: «Я не шутил». Это значит, что там, в душе, у него было холодно.
А нам говорят, что на этом надо строить романтиче ское искусство!
Мы сейчас приступаем к Шекспиру. И тоже будут го ворить: где романтик Шекспир? Я отвечаю: у Шекспира есть вещи, с которыми мы не миримся,— это умерло. Те атр Шекспира существовал триста лет тому назад, теперь у нас другой театр. Шекспир — величайший творец те атрального самочувствия, театрального впечатления. У Шекспира сильное столкновение глубочайших страстей. Это все дорого. Но есть у Шекспира черты, которые я не принимаю. Почему современный театр всегда должен идти к Шекспиру, пусть и Шекспир к нему подойдет! Я беру от него только то, что никогда не будет мелко, и то, что не может быть фальшиво. Все то, что нам нужно от старого театра, от старой драматургии, возьмем, а что не надо — отбросим.
3.САМАЯ ВЕЛИКОЛЕПНАЯ РОМАНТИКА
ВСАМОЙ ПРОСТОЙ ФОРМЕ
Все это время, все эти месяцы мы живем восприятием того, что происходит во всем мире. На наших глазах со вершаются громадные события. Наши вожди направляют ход мировых событий с изумительной проникновенностью в исторические перспективы, с потрясающим чувством правды. И вот эти же люди занимаются самыми просты ми, самыми будничными подробностями нашего быта, вникая во все самые мелкие детали дисциплины нашего труда. Не как дипломаты в министерских кабинетах, оторванные от народа и жизни, а как живые представи-
478
тели этого народа, часть этого народа, в два часа они обсуждают громадные мировые события, а в два с поло виной— совещаются о том, как развивать стахановское движение, как наградить доярку или же как повести искусство такое-то, как поддержать летчиков таких-то. Они заняты всей жизнью. Разве это не романтизм? Разве мы не живем в самую яркую романтическую эпоху? А делают ее люди простые.
Мне восемьдесят второй год, сколько людей я на сво ем веку перевидал, людей разных рангов и положений! Но таких простых людей, как товарищи Сталин и Моло тов, я никогда не встречал. И эти люди вершат громад ные дела. Почему же, когда вы хотите воплотить образы этих людей на сцене, то получается, что они должны хо дить особо, говорить особо и как-то «выкрикивать» особо? Для нас главное заключается в том, чтобы найти боль шое, яркое поэтическое воплощение этой простоты. Это есть наше искусство, и это есть наш романтизм. Это наша единственная дорога.
Наша дорога, дорога искусства Художественного те атра,— это большая дорога всего русского искусства, че стная, искренняя, простая, прямая. Наше искусство пря мое, честное, искреннее, с громадным подъемом поэтиче ского вдохновения, но непременно искусство живого че ловека, искусство без малейшего шарлатанства.
Идя к такому большому искусству, мы должны учить ся у наших вождей, которые в своей могучей воле, мощ ной силе и необыкновенном внимании ко всей нашей жизни дают нам пример самой великолепной романтики в самой простой форме!
МЫСЛИ О ТЕАТРЕ
1
Я хочу говорить о трех восприятиях театрального представления, будь то спектакль или роль, о трех вол нах, из которых создается театральное представление. И значит, о трех путях к нему:
социальном,
жизненном,
театральном.
479
Большею частью бывает так: театральное представ ление или социально и жизненно, но не театрально, то есть благополучно в нем и идейное содержание, и жиз ненная правдоподобность, но оно лишено того радостно го возбуждения, которое существует в самой природе театра;
или оно жизненно и театрально, но не социально, то есть и правдиво, и радует как искусство, но лишено идей ного стержня;
или оно социально и театрально, но не жизненно, то есть ясна и ярка идея общественная или политическая, притом представление сценически эффектно, производит впечатление, но выдумано, неправдоподобно.
В идеале же только соединение всех этих восприятий дает полноту художественности, создает полноценное те атральное произведение.
Разберемся в каждом восприятии отдельно, а потом будем думать, какая из этих волн важнейшая и как до стигать синтеза их?
Так вот, первое: социальное восприятие. В первые го ды революции на эту сторону театрального произведения было обращено особое внимание. И это понятно. Прове дение революционных идей в жизнь должно было идти по всем фронтам бытовой жизни, по всем фронтам куль туры и ее насаждения. Театру не только нельзя было ми новать эту задачу, а, наоборот, следовало с особой энер гией, силой взяться за ее выполнение. Тут можно было бы поставить нотабене* и много говорить о роли театра в жизни населения вообще, о том, что театром проводи лись решительно все политические, общественные тече ния жизни. До революции эту сторону произведения мы называли «идейностью», но понимали это слово достаточ но абстрактно, и оно могло увести в такие дебри или, на оборот, в такие заоблачные выси, что общественное зна чение произведения тускнело и притуплялось. В этом смысле слово «социальность» настойчиво звенит совре менностью.
Вот тут, в этом различии понимания «идейности», и находится зародыш заблуждений, с которым совершенно необходимо считаться всякому создателю спектакля. Если на краю одной стороны находится туман, заоблач-
* Нотабене (лат.) — примечание, требующее особого внимания читателя.
480
ные выси, которые притупляют общественную линию спектакля, то на другой стороне, то есть там, где требу ется заостренность социальных идей, можно впасть в так называемую плакатность, которая будет уже вредить общему художественному построению спектакля.
Значит, и те создатели спектакля, которые попадали в туманные выси «вечных идеалов» человечества, грешили перед искусством, утрачивая глубокую правдивость и жизненность образов или театральность. И те горячие умы, которые заостряли вопросы социальности, впадали в другую ошибку, когда делали театральное произведе ние плакатным, потерявшим самую сущность законов театра.
Ядумаю, что было бы ошибочно искать и так называ емую золотую середину. Золотая середина, на мой вкус,— явление всегда в искусстве вредное. Едва ли не первая формула моего театрального искусства: на сцене ничего не может быть «чересчур». Если зерно, основная задача
иглубинное сквозное действие взяты и направлены вер но, то никакая яркость театрального выражения не будет чрезмерной, не будет «чересчур». А если в основном тем перамент спектакля, актеров, режиссуры направлен в не верную сторону, то даже не особенно яркое проявление темперамента может показаться преувеличенным. Поэто му, когда раздаются критические возгласы: «Да, это хо рошо, но это слишком!», то это просто означает, что чтото взято неверно. Золотая же середина — это ни горячо, ни холодно.
Ясмотрю на дело так. Создатель спектакля — режис
сер или актер — должен быть сам по себе, если можно так выразиться, социально воспитанным человеком, не зависимо от того материала, с которым ему приходится иметь дело. Когда он начинает работу, он и как худож ник, и как гражданин, и просто как член человеческого семейства должен обладать чуткостью в вопросах этики, идейности, политической устремленности, гражданствен ности, что и составляет сущность социальности. Я сам та ков и иначе не умею подходить ни к каким вопросам жиз ни, или культуры, или искусства. Я вовсе не заставляю себя не забывать об этом. Если я сам таков, то какое бы явление жизни я ни брал материалом для своего твор чества и в какую бы форму ни облекал свое восприятие и вставшие передо мной задачи, я всегда отвечу на тре бование социальности.
7- В. И. Немирович-Данченко 481
Если я не обладаю даром художника и если я все же понесу свои мысли и переживания на кафедру, на ора торскую трибуну, то я могу в зависимости от моего ора торского дарования производить той или иной силы впе чатление, исполняя при этом необходимую в обществен ной жизни работу. Но это не будет искусство. Если же я художник, одаренный и социально воспитанный, если я обладаю даром заразительности, тем, что называется та лантом, если жизненные явления я превращаю в произ ведения искусства, то я непременно буду жить как ху дожник в течение всей своей работы, в течение создания образа и завершения его и жизненностью и театраль ностью, и тогда социальность как важнейший элемент произведения искусства займет свое место. И не пона добится разговаривать о «чересчур», или о «золотой се редине», или о «туманных высях», или о плакаткости — обо всем том, что нарушает гармонию целого.
Помню, до каких крайностей доходили в первые рево люционные годы. Даже в высшей степени почтенные лю ди предъявляли к искусству явно односторонние требо вания. Например, резко осталось в памяти: МХАТ возоб новил в новой постановке «Ревизора». И появилась статья, большая критическая статья театрального крити ка Блюма, который резко нападал на постановку. Самый основной его упрек заключался в том, что спектакль идет под сплошной хохот. Он возмущенно писал: «Как мог театр допустить такую интерпретацию гоголевской злей шей комедии! Надо, чтобы публика сидела, возмущенная взяточником Сквозник-Дмухановским и другими...» Вот до какого абсурда можно дойти, стремясь искать в театре непременно ответа на те или иные идеи, целиком охва тившие критика. В этом заблуждении критик все забы вает: и задачи самого Гоголя, и глубочайшее значение смеха в театре, и законы реализма, установленные авто ром — создателем реалистического театра, и актеров, вдохновенно следующих за автором, и даже просто ог ромную культуру самого МХАТ, к которой нельзя было относиться так с кондачка.
Эта критика Блюма тогда вовсе не составляла исклю чения. Я мог бы припомнить множество таких грубей ших ошибок. И требовалась величайшая осторожность, я бы сказал — мудрость режиссуры или администрации, для того чтобы взять от подобной критики нечто сущест венное и не поддаться фальшивому, хотя и горячему убеждению.
482
