NYeMIROVICh-DANChYeNKO_Rozhdenie_teatra
.pdf«Трудовым хлебом»,— недостаточно понимают, что про исходит в пьесе, как концы с концами связываются. Потом, в процессе работы, принимаются переделывать, переписывать.
— Вы прибавили очень любопытную подробность,— говорит Владимир Иванович,—У меня часто бывали на этой почве столкновения с режиссерами. Случалось, при хожу на репетицию, смотрю, слушаю и ничего не могу понять. Спрашиваю: «Что такое это у вас? Почему это так?» — «Вымарали»,— говорят. «Вымарали, а в этом-то и сила!» ,
Вымарали, переделали, переписали... и начали невер но... Потом иногда сами находили, что на этом пути чтото мешает, но продолжали переделывать вместо того, чтобы вернуться к автору. Особенно трудно пришлось в этом смысле с «Блокадой». Кончилось тем, что я взмо лился: «Дайте, ради бога, экземпляр автора!» И он ока зался совершенно искаженным под влиянием боязни, что «у этого актера не выйдет...» «Да подождите,— говорю я,— выйдет! А если не выйдет, давайте другого актера. Но это не значит, что нужно все менять в тексте».
Это, конечно, грубая ошибка и, думается, в послед нее время довольно распространенная. Должен сказать, что в практике Художественного театра она имела место много раз, особенно в первые годы, когда Константин Сергеевич весь отдавался исканиям новых театральных форм и автор ему часто мешал. ПоЛ|учался спектакль великолепного Станиславского, но не Островского, заме чательного Станиславского, но не Алексея Толстого. Впоследствии Константин Сергеевич изменил свое отно шение к автору. Но было время, когда вопрос ставился так: почему театр должен принадлежать Островскому, а не Станиславскому? Почему театр должен подчиняться линии Алексея Толстого? Он должен подчиняться линии актерского коллектива с режиссером во главе. Не автор есть руководитель внутренних линий спектакля, а коллек тив, его индивидуальности, собранные в великолепном режиссерском кулаке.
Да, может быть и такой театр, но это будет только собрание актерских индивидуальностей, заражающих своими нервами, собранных великолепной организующей рукой. В таком театре автор всегда останется только материалом, который можно так и сяк перевернуть, как захочется. Я всегда был врагом этого и всегда выстав-
463
лял такой аргумент: можете сделать таким образом заме чательный первый акт и второй даже, а в третьем автор вас накажет — вы не сведете концов с концами, окаже тесь нелогичными, запутаетесь в противоречиях.
«А мы выбросим сцену,— отвечали мне,— передела ем, может быть, сочиним новую».
Тогда — другое дело, но тогда, значит, явился новый автор. И в четвертом акте настоящий автор все равно вас погубит.
Руководителем внутренней линии, внутренних обра зов, внутренних задач, зерна, сквозного действия явля ется автор. Его надо изучать, к нему подходить и ему подчиняться.
—В практике наших учебных работ,— сказал тот же молодой актер,— существует такой подход, когда мы, не считаясь с автором, определяем линию действия, линию задач. Педагог, желая освободить актера от штампов, говорит, например: «Попроси у партнера три копейки, просто попроси, не считаясь ни с чем другим». В учебной работе мы часто, занимаясь отрывками, не особенно счи таемся со стилем автора.
—Вы затрагиваете чрезвычайно важный вопрос,— го ворит Владимир Иванович.— Упражнения для выработки нужного актерского самочувствия, для утверждения та кой простоты, без которой не может быть никакой насто ящей работьь—эти упражнения вы начинаете переносить
вспектакль, и тут кроется грубая ошибка. Может быть, не нужно думать об авторе, разыгрывая этюд на произ вольную тему. Скажем, дается этюд: вечеринка. Тут вы создаете как бы собственную пьесу и можете фантазиро вать как угодно для выработки простоты и хорошего самочувствия. А когда вы с этой темой столкнетесь в «Горе от ума», сразу возникнет целый ряд особых вопро сов и авторских требований. Когда автор диктует свои условия, все остальное остается позади. Нужно собрать ся и вызвать в себе верное физическое самочувствие, ис ходя из предлагаемых обстоятельств пьесы, а затем надо направить наше внимание и темперамент на те задачи, которые дает автор. Если же вы будете выбирать слу чайные задачи, то непременно попадете в тупик. Не ду майте, что то, что вы наживаете в упражнениях, можно механически переносить в любой спектакль. Это мало — «идти от себя». Вы должны «от себя» находить то само чувствие, которое диктуется в данном случае автором...
464
ЗАМЕТКИ О ТВОРЧЕСТВЕ АКТЕРА
ВТОРОЙ ПЛАН
Идею второго плана приписывают мне. Я должен от клонить от себя эту честь.
То, что я называю вторым .планом, было у актеров старого театра, но отнюдь не как постоянный элемент их школы, а как случайный, неосознанный. Но тем лучше актер играл роль, чем сильнее жил он вторым планом. Просто этого не сознавали, как не сознавали этого и ак теры нашего направления на первых этапах развития. Я только определил. Сейчас как будто этот элемент ак терского творчества начинает осознаваться у нас в театре довольно широко. И все-таки требуется уточнение: что это такое — второй план.
Первое, важнейшее положение: второй план исходит от зерна пьесы. Нельзя допускать для гармоничного спе ктакля, для театра ансамбля, нельзя допускать, чтобы важнейшие, основные переживания актера, диктующие ему все приспособления, были оторваны от зерна пьесы. Это повело бы к художественному анархизму, спектакль потерял бы единство. Актер отыскивает свой второй план в связи с местом, какое он занимает в пьесе, про низанной основной идеей, исходящей от зерна.
Ливанов, играя Соленого, сразу начинает рисовать его голову, как бы сказать, сразу начинает с характер ности. Мы знаем, что всякий художник начинает по-сво
ему: один — от идеи, |
другой — от какой-то жизненной |
картины, третий — от |
какого-то образа, четвертый — |
даже просто от желания провести какой-то уже нажитой образ, и так далее. Без конца.
Вот Ливанов начинает с характерности. И когда уста навливается зерно спектакля — тоска по лучшей жиз ни,— он, вероятно, некоторое время находится в расте рянности. Но вот такой бретёр, воображающий себя Лермонтовым, считающий себя даже похожим на Лер
монтова, |
образ, |
который актер из какого-то тайни |
ка своей |
души |
высмеивает, рисует его курносым, как |
бы сразу попадает в цель в смысле авторского отно шения.
Некоторое время товарищи по спектаклю, кажется, даже считали, что Ливанов впадает в грубейшую ошиб ку, что он хочет играть Соленого действительно каким-то
465
Печориным (пока Ливанов не сделал его курносым). Может быть, так оно и было, но талантливый актер очень скоро заметил, что автор относится к Соленому отрица тельно и высмеивает его, не делая, однако, его фарсовой фигурой, а даже прямо связывая его образ с таким тя желым, трагическим эпизодом, как дуэль и смерть Тузенбаха. Ведь Соленый в конце концов убивает Тузенбаха, которому автор, по-видимому, очень симпатизирует, моло дого мужа Ирины, которую автор положительно любит. Этот курносый офицер, воображающий себя Лермонто вым, сочиняющий безграмотные стихи, в то же время пренебрегает опасностью, смертью, обладает еще даже очень трогательной чертой — он без ума влюблен в Ирину.
Когда актер как следует разобрался во всех этих эле ментах, как следует не только осознал умом, но и охватил переживаниями, он увидел, что вся сложность характера Соленого легко оправдывается объявленным зерном пье сы— тоской по лучшей жизни. Как мы знаем, исполнение получилось не только блестящим, но и глубоким. Образ, который в прежней постановке МХАТ был мало понятен и занимал третий план, вырос в крепкую, даже страшную фигуру. Ирина говорит: «Я не люблю и боюсь вашего Со леного».
Получился один из тех случаев, когда актер не только схватил замысел автора, но воплотил его глубже, шире авторских надежд.
Так было с графом Шабельским в «Иванове» (Стани славский), с Крутицким в «Мудреце» (Станиславский), с Епиходовым (Москвин) в «Вишневом саде».
Осознание второго плана важно не только для внут реннего созревания роли, но и для новой из важнейших областей нашего искусства — борьбы со штампами. Мы все знаем, что уловить актерские штампы вовсе не так легко, в особенности, когда это штампы талантливых, обаятельных актеров; легко их не заметить. Когда же за метишь, то необходимо предложить актеру средство для того, чтобы эти штампы вырвать. Правда, и это надо де лать с известной осторожностью. Есть актеры, у которых вырывание штампов приводит « обескровливанию актер ского творчества, и вместе со штампом вырывается и не что живое. Мы знаем, что актеры сами не замечают, ко гда они попадают на штамп. Опять-таки чем актер богаче в своем репертуаре, чем больше он пробыл на сцене, чем
466
больше подарил он ролей, образов, великолепных впечат лений, тем больше накопилось у него штампов. Трудно было бы быть без штампов, например, Станиславскому, который создал не только те образы, какие он вопло щал сам, но и те, которые он нарисовал актерам как ре жиссер.
Есть штампы, против которых я решительно не возра жаю. Объясню сейчас. Вот Станиславский мечтал соз дать такое искусство, которое позволило бы актерам тво рить во время спектакля настолько свободно, как будто они играют его первый р'аз. Свободно от всех нажитых приемов 40, 50, 200 представлений этой пьесы. Мечтал, так сказать, о живой свежести творчества каждого спек такля, не только совершенно лишенного нажитых штам пов, но полного неожиданностей даже для самого акте ра. Более или менее приближался к такому искусству Ми хаил Чехов. У него действительно являлись неожиданно сти, и даже когда он повторял роль во многодесятый спектакль. И это было не только в комедии «Потоп», но и в такой ответственной роли, как Хлестаков.
Однако было бы вредным и непростительным фари сейством утверждать, что исполнение было действитель но совершенно свободным. Неожиданностей у Чехова бы ло две-три-четыре на протяжении всего спектакля. И это самое большее. Все остальное игралось так же, как и в прошлый раз. А некоторые пятна, которые были хорошо приняты публикой, утверждались до штампования. Сам Станиславский, играя того же Крутицкого, не отказывал ся от приемов, уже использованных им раньше. Скажем, с ручкой двери, или исследованием испорченной полови цы, или напеванием марша, с рукописью, обращенной в зрительную трубу... Это все было уже штампами, о кото рых я говорю, что я против них не возражаю. Но тут есть одна чрезвычайно важная оговорка. И Чехов в своих на житых приемах и Станиславский знали хорошо, что, под ходя к этим удачным пятнам роли, они должны исполь зовать не внешние краски, а ту мысль, те переживания, которые возбудили эти краски в первый раз. Стало быть, фантазия, мысль, подсказанная актером его нервам, об ращалась именно к психологическому источнику этого ху дожественного выражения, а не просто к внешнему выра жению. А вот когда я вижу, как Тартюф в сцене ухажи вания за Эльмирой выражает свое волнение тем, что его правая рука не остается спокойной и пальцы на ней судо-
467
рожно двигаются, я не воспринимаю этого, я чувствую, что это сделано, а не вызвано живыми эмоциями. Стало быть, актер попадает на неприемлемый штамп. Я и гово рю, что бороться с такими штампами должно окунувши свою мысль во второй план, вспомня сущность Тартюфа в данной интерпретации. Мысль подскажет и источник внешней краски.
Все это я говорю о штампах, нажитых актерами Ху дожественного театра после много раз сыгранных ролей. Я не касаюсь тех, так сказать, классических штампов, ко торые преподавались в школах старого театра и которые до сих пор еще попадаются, в особенности, среди неопыт ных молодых актеров, не подошедших близко к искусству Художественного театра хотя бы через Гитис. Это те штампованные приемы игры, штампованные выражения любви, ревности, веселья, негодования — весьма немного численных человеческих чувств, приемы, о которых много раз говорено и которые наконец-то постепенно вытравля ются из актерского искусства. И в последнее время я по тому так упорно подчеркиваю необходимость «физическо го самочувствия», что считаю это «великолепным средст вом для борьбы со штампами. Этот элемент творчества актера — «физическое самочувствие» — сейчас едва наме чается. Но мы уже пробуем составить программу упраж нений по физическому самочувствию для постановки в школах.
Можно набрать без труда сотню упражнений голода, жары... «я голодный», «напился», «устал» и т. д. И более глубоких, сложных самочувствий, как, например: четыре часа утра; был пожар; все на ногах; какое-то утомление, не похожее на привычную усталость; а у Вершинина в этом утомлении какая-то особая жажда жизни. Маша приходит с Вершининым во втором действии. Февраль. Идет снег. Она еще стряхивает снежинки со своего боа, потирает руки, поводит плечами от озноба, попадая в теп лую комнату. Ирина приходит с телеграфа, усталая, еле на ногах держится. Федотик прибежал с пожара погорев ший, от него пахнет гарью; он вынимает из кармана но совой платок, и тот пропитан гарью...
Пойдем по всем пьесам. Тартюф ухаживает за Эльмирой. Какое у него физическое самочувствие? Несчастлив цев идет пешком от Керчи до Вологды. Он останавлива ется перед дорогой, ведущей в усадьбу его тетки, с вопро сом: идти к ней или продолжать свой путь? Он очень
468
устал. А когда он потом заговаривает об этой усталости, видно, что он устал не только от этого пути, но и от всей своей тяжелой театральной работы.
Человек обрадовался. Как он обрадовался, почему об радовался? Физическое самочувствие радости может иметь множество оттенков и чувства, и темперамента, и даже психологических пружин.
Хочется спать. Тузенбах задремал тут же, в комнате девушек. Потом просыпается наконец в каком-то блажен но сонном состоянии, даже исполненном приятности от неясности ощущений. .
Когда идет сцена — после завтрака с вином, после сытного обеда, перед едой, перед выпивкой, в приятном обществе, в деловом настроении? Нет пределов фантазии, работающей в психофизике человека, для выбора физи ческого самочувствия. Очень точно подобраны оба слова, именно — физическое самочувствие.
Надо говорить актерам: когда вы поняли физическое самочувствие, не думайте, что вы его уже схватили. Это, оказывается, вовсе не так легко. Такая великолепная акт риса, как Тарасова, несколько репетиций никак не могла найти удачного прихода во втором действии «Трех се стер», когда она входит с улицы, запорошенная снегом. Такая прекрасная и опытная актриса, как Степанова, не сколько репетиций не могла как следует найти самочув ствие усталости, казалось бы, самое простое. Через не сколько реплик она об этом физическом самочувствии за бывала.
Понять — еще не значит охватить, осознать. Но и осо знать — еще вовсе не значит быть готовым для выполне ния. Идем еще дальше. Найти и воплотить на репети ции— еще не значит нажить эти приемы, потому что ко гда репетиция переносится на сцену, то самочувствие, ко торое было найдено, рассеивается среди других больших задач роли. Нашел актер самочувствие на сцене, на репе тиции— и это еще не все, потому что когда он оденется и загримируется, опять нечто важное может улетучиться. Между тем по опыту не только моему в последних спек таклях, но уже испробованному другими режиссерами, найденное самочувствие может производить совершенно чудодейственные результаты. Сцена неожиданно стано вится очень жизненной, образ неожиданно становится ярким, живым...
469
ОТЕАТРЕ РОМАНТИЧЕСКОМ
ИРЕАЛИСТИЧЕСКОМ
Мне кажется, что в беседах, дискуссиях и спорах на эту тему говорится так много лишнего, недодуманного, исторически необоснованного. То как будто смотрят на это, как на два совершенно разных, чуть ли не диамет рально противоположных искусства, а с другой стороны, стараются найти синтез двух ни в какой степени не сли ваемых театральных явлений. В этих спорах и дискусси ях большое или главное внимание уделяется искусствам Художественного театра и Малого театра, как бы двум представителям того и другого направления.
Тут же беспрестанно произносятся суждения о том, что Художественный театр не умеет ставить Шекспира, что его реалистический путь завел его в тот тупик, из ко торого нет выхода к романтичеокому театру. Когда при водятся примеры, долженствующие демонстрировать ро мантический театр, примеры актеров или спектаклей, то и здесь происходит совершеннейшая путаница понятий. Искусство Ермоловой ставится рядом с искусством акте ров, хотя и игравших очень много в романтическом ре пертуаре, тем не менее нисколько не схожих с Ермо ловой.
Большею частью за романтическим театром призна ется нечто декламационное и противоположное реаль ности.
Так вот, несколько разбросанных мыслей.
Когда говорят, что Художественный театр не может ставить Шекспира, я отвечаю: чем спектакль «Братья Ка рамазовы» ниже самого сильного шекспировского спек такля? Да что «Братья Карамазовы», которых современ ная публика, может, и не знает,— а «Царь Федор»? Поче му это не шекспировский спектакль? Я уже не говорю об огромном успехе в театре «Юлия Цезаря» или очень хо рошем успехе «Двенадцатой ночи». А Сатин в «На дне» — не романтизм? Чем он менее романтичен, чем, скажем, «Рюи Блаз» Гюго? Но публика представляет себе роман тизм непременно в костюме со шпагой и с пером на шля пе. А Бранд в исполнении Качалова — не романтизм? Вот тут-то и зарыта собака. Потому что в «Царе Федоре» или «Братьях Карамазовых» на сцене ходят живые люди и говорят живым языком. Поэтому это не есть романтиче ский театр? Причем никто не позволяет себе сказать, что
470
втакой постановке простота речи сведена до «простецкости», до вульгарности, и живая человеческая правда, охватывающая актеров, вульгаризована до жалкой нату ралистической психологии.
Смоей точки зрения, тот огромный подъем страсти, какой охватывал Москвина в «Царе Федоре» или в «Мо чалке», Леонидова, Германову, Качалова, даже в таком истерическом образе, как «Бесенок» в исполнении Коре невой, этот подъем, этот пафос, вместе со всем тоном всей постановки «Братьев Карамазовых», сохраняя самую глу бокую жизненную правдивость, уносил все представление
вобласть большой поэзии. А большая поэзия и есть са мая главная сущность Шекспира.
Да, в стремлении сохранить жизненную и психологи ческую ткань спектакля, простоту, искренность челове ческих актерских переживаний Художественный театр ча сто впадал в излишний бытовизм и в излишний психо логизм, именно боясь впасть в ту фальшь, которая так характерна для любителей старой романтической школы.
Суть в том, что у нас и в публике, и — что очень жаль-—в критике, и — что уже совсем плохо — в самом театре до сих пор в вопросах искусства актера идет какойто разброд, и до сих пор неясно, что такое театр живого человека, что такое живой человек на сцене. <•.•>
И опять-таки, все это — ложное представление [о] двух разных искусствах: романтическом и реалистиче ском.
Сейчас мне приходят в голову куски последнего спек такля «Трех сестер». К. Н. Еланская — Ольга говорит в третьем действии Ирине, которая плачет: «Милая моя, прекрасная сестра, я все понимаю...» и т. д. Ну, когда в обыденной жизни, в простецком реализме будет Ольга го ворить «прекрасная сестра»? Или в конце пьесы — так всех всегда захватывающий целый монолог Ольги: «Пройдет время и мы уйдем навеки, нас забудут, забудут наши лица, голоса и сколько нас было... Но страдания на ши перейдут в радость для тех, кто будет жить после нас. Счастье и мир наступят на земле. И помянут добрым сло вом и благословят тех, кто живет теперь...» Разве это не романтизм в самом великолепном смысле этого слова? А в то же время актриса ни на один сантиметр не уходит в область фальши, в область лжи, остается глубоко про-
471
стой и глубоко искренней. Но вся она охвачена самыми чисто поэтическими замыслами и взлетами. И вы ни на одну секунду не перестаете верить, что перед вами живой человек со всеми чертами живого, знакомого вам быта. И оттого эти куски поднимаются над жизнью и становят ся романтическими, тогда как в том романтизме, о кото ром у нас говорят театроведы и любители театра, вы ни на минуту не теряете представления о театре-фикции, за искусством великолепных актерских индивидуальностей не видите жизни.
Ведь то же самое можно найти и в «Дяде Ване», когда Соня говорит: «Мы увидим все небо в алмазах, мы услы шим ангелов...» и т. д. Или когда Нина в «Чайке» гово рит: «Умей нести свой крест и веруй. Я верую, и мне не так больно. И когда я думаю о своем призвании, я не бо юсь жизни».
Да, в Шекспире есть целые полосы, которых истинный актер Художественного театра не умеет произносить. Мо жет быть, потому, что и не хочет уметь.
Меня могут обвинить в какой-то ереси, но я хочу ска зать следующее. Мы куем свое искусство, свое нацио нальное искусство. Основа нашего искусства — живая правда, живой человек. Ни в какой степени это не озна чает приземистости, мелочности, натурализма. Есть не что, трудно передаваемое вкратце, составляющее целое,— громадная область искусства, творчества, того, что мы называем театральностью, что делает простые пережива ния, простую психологию театральной, поэтичной. Есть нечто, присущее актерскому дарованию, без чего не мо жет быть сценическая поэзия театра. Ведь можно сделать спектакль в комнате, насыщенный такой искренностью и простотой, о какой может только мечтать театр. И тем не менее эти комнатные актеры не в состоянии будут перене сти все свои великолепные чувства, даже свою технику на театр. Они там станут недоходчивы. Стало быть, в дости жении театральной яркости простых человеческих чувств и переживаний и, может быть, еще дальше — в одухотво рении этих чувств поэтическим началом и есть искусство театра. Это есть единственный настоящий — наш реали стический театр.
Триста лет тому назад, пятьсот лет тому назад или две тысячи лет тому назад актерское искусство понималось иначе, трактовалось как какая-то непременная отвлечен ность от настоящего живого человека. Сценическая фигу-
472
