Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

термины-словарь

.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
05.02.2016
Размер:
804.35 Кб
Скачать

Интерактивный – режим диалога человека с компьютером, когда на запрос пользователя немедленно поступает ответ системы (например, интерактивное взаимодействие).

Интервью (англ. interview) – выяснение журналистом или социологом мнения известного лица либо «рядового» гражданина по поводу злободневных тем во время их встречи путем вопросов, подготовленных заранее или частично рожденных ответами. Цель журналистского И. – ознакомить с этим мнением аудиторию СМИ в форме, воспроизводящей не только суть разговора, но и его последовательность, нюансы, личность собеседника. Формы И. – интервью-монолог – интервьюируемому задается один важный вопрос, на который он отвечает; интервью-диалог – беседа в вопросах и ответах; коллективное интервью – свое мнение излагают несколько человек; интервью-зарисовка – журналист не только задает вопросы, но и высказывает свое мнение; анкетирование – для выяснения мнений больших групп людей формируется анкета, которая затем публикуется.

Интересы – то, что не только осознается как необходимое, но и воспринимается как собственное, свое, во имя чего стоит предпринимать конкретные действия.

Интернет – всемирная компьютерная коммуникативная сеть, к которой подключены миллионы пользователей со всего мира. Превратившись в глобальную сеть, И. продолжает развиваться, став доступным для более широкой аудитории, обеспечивая ее такими видами сервисных услуг, как электронная почтовая и банковская операции, видеоконференция, телешоппинг, программа на заказ и пр.

Интернет-реклама – распространение рекламной информации и проведение рекламных акций на сайтах «всемирной паутины» (WWW). Ключевой проблемой здесь является популярность используемых сайтов и их посещаемость представителями целевой аудитории. Достоинствами WWW представляется дешевизна размещения рекламы и возможность виртуального маркетингового общения с потребителями. Интерес посетителей сайтов к рекламе и покупкам традиционно стимулируют скидками, конкурсами с призами и т.п. Успешно развиваются «виртуальные магазины», обеспечивающие доставку товаров покупателям на дом. В WWW практикуются «обзоры сайтов», своего рода внутренняя Интернет-реклама.

Интернет-страница (англ. web-site) – страница в сети Интернет с зарегистрированным адресом организации и выделенным объемом в сети Интернет для размещения информации.

Интерьер – стилистически организованная обстановка, пространство и дизайн помещения.

Интуиция – системное знание, полученное непосредственно без разворачивания сложного логического аппарата умозаключений. В информационной концепции – это механизм самосборки информационных систем из элементов потенциальной информации в сфере бессознательного на основе универсальных логических принципов, выработанных в процессе эволюции.

Информатика – область научных знаний, связанных с получением, хранением, преобразованием, передачей и использованием информации.

Информациология – наука, которая изучает закономерности образования, передачи и накопления информации, ее свойства, структуру, роль в проявлении фундаментальных законов окружающего нас мира.

Информационная асимметрия – это возможность освещения какого-либо события (явления), исходя из различных его аспектов, т.е. создания различных видов новостей на одном событийном «корне». Например, один и тот же военный конфликт может интерпретироваться в СМИ либо с патриотических (государственных), либо с семейных (домашних) позиций. В первом случае на содержание информации будут сильнее влиять официальные источники, во втором – неофициальные.

Информационная безопасность – способность государства, общества, социальной группы, личности обеспечить с требуемой вероятностью достаточные и защищенные информационные ресурсы и потоки для поддержания жизнедеятельности, устойчивого функционирования и развития соответствующего структурного образования. Обеспечение информационной безопасности предполагает противостояние негативному воздействию на индивидуальное и общественное сознание и психику людей, а также на компьютерные сети и другие источники информации.

Информационная политика – 1) деятельность организации в сфере PR, выстраивающая ее отношения с масс-медиа и конкретными журналистами, целевыми общественными группами, оформляющая и воплощающая цели и задачи по созданию PR-оболочки, «имиджевого скафандра» компании, банка, общественно-политического движения, госведомства, лидера; 2) государственная политика в области СМИ и свободы слова.

Информационная разведка – комплекс мероприятий PR-служб, служб маркетинга и безопасности, решающий вопросы получения закрытой или труднодоступной специальной информации. И.р. отслеживает изменения в деятельности конкурентов. Одной из задач PR-служб является недопущение появления негативных материалов об организации в СМИ, Интернете, других каналах. Если это сделать не удается, то предпринимаются контрходы. В СМИ помещаются опровержения, направляются жалобы в суды и т.п. Хороший прием – просто усилить рекламу и PR-активность.

Информационная система – целостное образование, включающее в себя источник, сообщение, приемник и средства информации, каналы и механизм ее передачи и приема, инструмент кодирования и декодирования, использования информации, а также коммуникационный алгоритм.

Информационная среда (англ. information environment) – совокупность технические и программных средств хранения, обработки и передачи информации, обеспечивающих определенный режим работы и условия выполнения ее задач. В коммуникативистике применяется и в более широком значении – как реальность, в которую погружаются люди, находящиеся в постоянном соприкосновении с СМК.

Информационное агентство – организация, которая специализируется на продаже в СМИ, госведомствам и коммерческим структурам новостной и аналитической информации из области политики, экономики, общественной жизни, культуры, науки.

Информационное общество (англ. information society) как термин применяется для обозначения особого вида общественной формации постиндустриального общества, новой эры развития человеческой цивилизации. В качестве основного условия формирования И.о. рассматриваются высокотехнологичные информационные сети, действующие в глобальных масштабах. Информация является здесь специфическим товаром, основной социальной ценностью общества.

Информационное письмо – элемент прямой почтовой рекламы (директ-мейл), похожее на деловое письмо, отпечатанное на фирменном бланке, в отдельных случаях с иллюстрациями. Хотя изготавливается, как правило, типографским способом, тем не менее, несет черты личного обращения к адресату. Рассылается по спискам.

Информационное поле – совокупность существующей в обществе информации, необходимой для рыночного взаимодействия.

Информационное пространство (англ. information space) – сфера общества с достаточно развитой сетью информационных коммуникаций.

Информационное сообщение – сводка новостей из жизни компаний, госведомств, политических, общественных и иных организаций, которую представители этих структур регулярно отправляют в целевые СМИ. И.с. не содержат готовых, прямых оценок, избегают эмоций и навязывания какого-либо мнения. И.с. должны отвечать на вопросы: кто? когда? где? с кем? что? зачем? Объем одного И.с. обычно не превышает 2-3 стр. И.с. отправляют электронной почтой, факсом, с курьером, передают из рук в руки при встречах.

Информационные войны – феномен современной коммуникативистики, явившийся следствием процесса монополизации масс-медиа. В процессе И.в. активно используется арсенал пропаганды и PR. В наиболее общем виде речь идет о процессах программирования массового сознания в конфликте, сопровождающем развитие экономических и политических систем.

Информационный обмен – взаимная передача информации друг другу несколькими субъектами.

Информационный пакет – подборка материалов в PR, которую пресс-службы компаний регулярно отправляют в СМИ. Полный И.п. включает: пресс-релиз, информационный лист, текст интервью, образцы вопросов, биографические данные (если нужно), фотографии, графики, вырезки из газет и журналов, др. материалы.

Информационный повод – информационная основа материалов PR (статьи в прессе, интервью, пресс-релизы и т.п.). В широком смысле И.п. – это событие, представляющее интерес для общественности, которое используется для привлечения внимания к деятельности коммуникатора. Таким образом, И.п. используется как «оболочка» или фон для информации, в распространении которой заинтересован коммуникатор.

Информационный стереотип – устойчивая система связей между дискретными информационными элементами, выступающая в качестве «основной идеи» исследуемого объекта (системы) или его поведения.

Информационный элемент – дискретный целостный фрагмент системной организации любого рода, являющийся отражением некой элементарной сущности, связанной с упорядоченностью реального мира.

Информация (от лат. informatia – разъяснение, изложение) – сведения, передаваемые людьми друг другу устным, письменным или другим способом. По К. Шеннону, это сообщение, снижающее неопределенность, существовавшую до его поступления; по У.Р. Эшби, это то, что устраняет неопределенность и ограничивает разнообразие объектов, систем, законов и т.д. В коммуникативистике это понятие распространяется на обмены сведениями между человеком и автоматом, автоматом и автоматом, а также и на сигнальные связи в животном и растительном мире.

В современной философии – это одно из всеобщих свойств структурированной материи, вместе с такими атрибутами, как движение, энергия, время, пространство. Это изначальная способность создавать упорядоченность (или всеобщее организационное начало). Различают актуальную (системную) и потенциальную (скрытую, неактивную), а также структурную, регуляторную, поведенческую и интеллектуальную информацию.

Информация маркетинговая – результаты маркетинговых исследований, предоставляемые специальным исполнителем в виде итогового документа, включающего в себя помимо обобщенного материала и конкретные рекомендации. К И.м. прибегают в случаях, когда необходимо: проанализировать характеристики рынка конкретной продукции; замерить потенциальные возможности рынка; уточнить распределение долей рынка между производителями аналогичной продукции; проанализировать текущий сбыт и определить его тенденции; произвести краткосрочное или долгосрочное прогнозирование; изучить товары конкурентов и их ценовую политику; проанализировать рекламную деятельность конкурентов; предварительно протестировать рекламные сообщения; выяснить реакцию потребителя на новый товар и т.д.

Информация рекламодателя – совокупность исходных материалов, которые он передает агентству для последующего использования при планировании и осуществлении рекламной кампании (так называемый бриф).

Информированность – степень осведомленности человека о явлениях действительности (фактах, событиях, процессах), об идеях и теориях, имеющих то или иное общественное значение, о законах и закономерностях общественного развития и т.д.

Искусственный язык – язык, который строится по сформированным заранее правилам и предназначен для решения конкретных задач.

К

Кабельное телевидение (англ. cable television) – вид абонентского телевидения, в котором сигналы поступают по кабелю.

Кавер стори (англ. cover story) – элемент акцентировки информации, при которой фотография (иллюстрация) или заголовок помещены на обложке журнала или первой полосе газеты.

Кадроплан – эскиз ключевых кадров при съемках рекламных роликов. То же, что и «раскадровка».

Кампания рекламная (англ. campaign) – комплекс проводимых в определенный период непрерывных мероприятий по рекламированию товаров (услуг) в конкретном радиусе действия и в рамках маркетинговой стратегии рекламодателя. Главные этапы: определение целей, исследование рынка, изучение товара, разработка рекламной идеи, выбор рекламных средств, составление тематико-финансового плана, изготовление и эксплуатация рекламных средств, контроль за ходом, оценка результатов.

Каналы коммуникации (англ. communication channels) – 1) комплекс средств связи между источником и приемником информации: телефонных, радиовещательных, телетрансляционных, компьютерных и др.; 2) специально сформированная среда, через которую передается информация от коммуникатора к реципиенту (рекламные плакаты, митинги, видеофильмы и др.). В самом общем виде под К.к. подразумевают способ передачи сообщения (лицом к лицу, письменно, на пленке, через технические средства связи и пр.).

Карточка расценок – красочно оформленное издание, содержащее основную информацию о коммерческой радиостанции: ее формат, территория охвата, рейтинг, состав аудитории, стоимость эфирного времени.

Картуш – средство наружной рекламы, чаще всего в виде щита, панно, планшета, на который помещается рекламный текст, декоративные элементы.

Каталог – печатное издание, в котором описываются товары фирмы (часто с указанием цен) и сама фирма. В зависимости от задач, которые решаются с помощью К., выделяют несколько групп: рекламные (общие и специальные), престижные (пропагандистские), подарочные, выставочные и т.п.

Каук – рекламная лента, размещенная вверху газетной страницы на расстоянии 3-5 см. Находит массовое применение в прессе, рубричной рекламе, напоминающей рекламе и др.

Квазикоммуникация – ритуальные действия, подменяющие общение и предполагающие диалог по исходному условию.

Кегль – размер шрифта, печатного знака, символа.

Кейс-история (англ. case history) – PR-материал, который обычно пишется по формуле: а) обрисовка проблемы одной кампании (фирмы), актуальной и для других; б) как проблема трактуется данной компанией; в) показ состоявшегося решения проблемы и его преимущества; г) детализация опыта после внедренного решения.

Кинесика (от греч. kineo – двигаюсь) – совокупность жестов, телодвижений и поз, используемых в процессе человеческой коммуникации.

Кинореклама – вид экранной рекламы, созданный еще в XIX в. В настоящее время значение К. снизилось из-за возросшего интереса к телевидению, домашнему видео. Характеризуется высокой степенью привлечения внимания и запоминаемости (около 75 %), позволяет сегментировать целевую аудиторию.

Классификация изобразительных элементов товарных знаков – систематизированный перечень изобразительных элементов товарных знаков по классам, разделам и секциям согласно принятой классификации.

Классификация эфирного времени – деление эфирного времени на определенные временные отрезки, имеющие для рекламодателей разную стоимость: от класса А (17.00 – 18.29 и 22.30 – 24.00) до класса D (начало работы станции – 8.59 и конец работы – 24.00).

Классическая парадигма коммуникации Г. Лассуэлла – здесь в процессе осуществления социальных коммуникаций важно не только что используется, но и кто участвует во взаимодействии, как используются информация и связи, кому адресуется информация и куда направлены коммуникативные связи (см. также «Лассуэлла коммуникационная формула»). Отсюда выделяются следующие проблемы МК: обоснование ее сущности и функций; механизм обратной связи; моделирование МК; роль социологических доминант в МК; влияние МК на социальную нормативность речи; специфика прессы, радио и телевидения как СМК.

Клеймо – знак, выжженный на коже животного, удостоверяющий его принадлежность определенному хозяину. Впоследствии знак, налагаемый на товары с целью их регистрации.

Клейнод – цеховая эмблема, нашивавшаяся на одежду.

Клиент – физическое или юридическое лицо, прибегающее к услугам торговых и других фирм в целях заключения контрактов на изготовление продукции и оказание различного рода услуг.

Клип – (от англ. clip – стричь, отсекать, быстрая походка) музыкальный или рекламный видеосюжет с использованием динамичного монтажа.

Клип-арт (англ. clip art) – газетные или журнальные вырезки, оформленные в виде брошюры, отдельных листов либо на дискете и предназначенные для дальнейшего использования.

Клирингхауз (англ. clearinghouse) – центр сбора, обработки, анализа, синтеза и распространения информации.

Клифхэнгер (англ. cliff-hanger) – под этим термином часто подразумеваются остросюжетные материалы в СМИ, которые привлекают зрительскую (читательскую) аудиторию и способствуют повышению рейтинга.

Ключевой визуальный образ (англ. key visual) – образ, который передает суть сообщения и который можно с легкостью запомнить.

Код (англ. code) – система условных знаков, символов, правил передачи, обработки и хранения (запоминания) информации по каналам связи; правила производства и использования литературного продукта: «грамматика» и «лексика» данного вида языка. Конечная последовательность кодовых знаков называется словом.

Кодирование (от лат. codex – книга, англ. encoding) – термин, взятый из теории информации, где он означает преобразование информации в сигнал, удобный для передачи по каналу связи; элемент человеческой коммуникации; процесс предоставления идеи обращения в символической форме, наиболее подходящей для ее восприятия адресатом.

Коллаж (монтаж) – прием в изобразительном искусстве, заключающийся в наклеивании на какую-либо основу материалов, отличающихся от нее по цвету и фактуре; произведение, исполненное в этой технике. Часто используется в рекламе.

Коллективная марка – общая торговая марка ряда фирм, объединенных между собой.

«Коллективное бессознательное» (по К.Г. Юнгу) – наследуемый опыт предшествующих поколений, передающийся через мозговые структуры от поколения к поколению в форме архетипов (см.), предполагающих развитие личности.

Коллективный знак – товарный знак союза, хозяйственной ассоциации или иного добровольного объединения предприятий, предназначенный для обозначения выпускаемых и (или) реализуемых ими товаров, обладающих едиными качественными или иными общими характеристиками.

Коллизия товарных знаков – столкновение товарных знаков разных владельцев в результате их тождества или сходства.

Колонка «Мнение» в прессе (англ. op-ed piece) – место на газетной или журнальной полосе, где вниманию читателей предлагается чья-либо точка зрения на предмет, который обсуждается в текущем номере. Такие материалы могут выходить ежедневно.

Колонтитул – заголовок (надпись), размещаемый над основным текстом на каждой странице издания.

Комбинированный рекламный ролик – телевизионная реклама, включающая в себя одновременно несколько различных приемов подачи визуального материала, как-то: игровая сцена, мультипликация, дикторское объявление, «уличное» интервью и т.д.

Комиссионные – сумма, выплачиваемая рекламному агенту или агентству за предоставленную рекламу, обычно 15 % от стоимости контракта.

Комментарий – компетентное, требующее специфических знаний толкование общественно-экономического явления или группы факторов и документальных данных, объединенных тематическими, хронологическими, правовыми и временными рамками. Пояснения, подобные подписям под фотографиями.

Коммерческая пропаганда (англ. – publicity) – неличное и, как правило, неоплачиваемое коммуникатором стимулирование спроса на его товар, услугу или саму фирму посредством распространения о них коммерчески важных сведений в СМИ с экрана или сцены.

Коммерческая реклама – часть современных маркетинговых коммуникаций, наряду с директ-маркетингом, промушн, PR, выставками и ярмарками. Различают товарную Р. (Р. продукта). Она создает благоприятный имидж товаров и услуг, мотивирует определенную целевую аудиторию в качестве покупателя, «стимулируя продажу хорошего товара и ускоряя провал плохого» (А. Политц). С товарной близко связана корпоративная (имиджевая) Р., которая ориентирована на создание положительного имиджа и репутации компаний. Ее наличие обязательно для крупных коммерческих структур любого профиля деятельности.

Коммуникабельность (англ. communicability) – общительность, психологическая совместимость; способность, предрасположенность к общению, к коммуникации, к установлению связей.

Коммуникант (англ. receiver) – объект коммуникации, реципиент, член аудитории, получатель информации.

Коммуникативистика – наука, изучающая гуманитарные аспекты развития информационных систем и средств, характер, формы, результаты их воздействия на общественную жизнь.

Коммуникативная диада – прочные, устойчивые связи между двумя элементами коммуникативной системы (например, дружеские связи между двумя людьми). Если такую связь образуют два полярно противоположных элемента системы, при отсутствии любого из них диада разрушается, поэтому их объединение составляет неразрывную систему (коммуникативный диполь) (например, образование семьи).

Коммуникативная личность – личность, имеющая совокупность индивидуальных свойств и характеристик, которые обеспечивают умение выбрать схему передачи информации в конкретной ситуации и адекватно воспринимать информацию. К.л. характеризуется мотивационными, когнитивными и функциональными параметрами и понимается как одно из проявлений личности, обусловленное совокупностью ее индивидуальных свойств и характеристик, определяемых степенью ее коммуникативных способностей, когнитивным диапазоном, сформировавшимся в процессе познавательного опыта, и собственно коммуникативной компетенцией – умением выбора коммуникативного кода, обеспечивающего адекватное восприятие и целенаправленную передачу информации в конкретной ситуации.

Коммуникативная наглядность – специально составленная характеристика товара или услуги «рыночной новизны», которая показывает – что, как много, как подробно, насколько ярко и убедительно можно сказать о продукте, есть ли возможность привлечь потребителя не только словами (вербально), но и образом, видом товара (визуально), его вкусом, запахом, цветом, звучанием.

Коммуникативная перегрузка (англ. communication overload) – ситуация, когда объем коммуникативных входов и каналов существенно превышает возможности их применения и обработки информации или же потребности коммуникативных сторон.

Коммуникативная способность – проявляется в общении человека с другими людьми. Она включает в себя умение слушать и понимать людей, оказывать на них влияние, устанавливать с ними необходимые взаимоотношения.

Коммуникативная сфера – область деятельности, имеющая свои функции, определяемые коммуникативными потребностями – необходимостью сообщить или получить какую-либо информацию. Она интегрирует целый ряд социально значимых характеристик коммуникации, таких как смысловая информация, социальный статус коммуникантов, их коммуникативные роли и степень мотивированности в обмене информацией. К.с., обусловленная тематикой информации, формирует функциональный стиль коммуникации, ориентированный на определенную социальную группу. Молодежные, женские, религиозные или профессиональные группы пользуются различным словарным запасом, по-разному выражают мысль и строят свою речь.

Коммуникативная тетрада – система из четырех общающихся сторон, причем каждая из них находится во взаимосвязи со всеми остальными тремя коммуникантами.

Коммуникативная триада – устойчивая система коммуникативных взаимосвязей между тремя коммуникантами.

Коммуникативная установка – состояние предрасположенности субъекта к осуществлению какой-либо коммуникации. Она служит связующим звеном между социальной информацией и поведением коммуникантов. Различается в зависимости от характера передаваемой информации. Например, при передаче деловой информации – установка на рекламирование своей деятельности, ее результатов и достоверности сообщаемых фактов; при передаче познавательной информации – установка на интерес и перспективу творчества; культурологической информации – установка на эстетические, этические, развлекательные факторы, определяющие социальную ценность коммуникации.

Коммуникативная харизма (англ. communication charisma) – характеристика лидера, способного вдохновлять людей на взаимодействие между собой и с общественностью, обмениваться социально полезной информацией.

Коммуникативное пространство – пространство, где протекает коммуникационный процесс (обмен информацией). В одних случаях оно может иметь географически или территориально очерченные границы, в других – представлять аморфное состояние.

Коммуникативные барьеры – препятствия, связанные с логическим, фонетическим непониманием, социально-культурными особенностями, чувством неприязни, недоверия между партнерами и мешающие достичь взаимопонимания.

Коммуникативные возможности – характеризуются количеством и пропускной способностью (помехоустойчивость) каналов связи, по которым человек может передавать или получать производственную информацию. Количественными показателями К.в. оператора являются: частота производственных контактов, в которые он вступает с другими людьми; число каналов связи для обмена производственной информацией; количество имеющейся у оператора производственной информации.

Коммуникативные средства (не технические) – 1) несловесные персональные, 2) словесные устные, 3) письменные персональные, 4) письменные групповые.

Коммуникативные субъектно-объектные отношения – инициируемое активным субъектом отношений действие, на которое пассивно среагировал объект. При активизации объекта отношения могут превратиться в субъектно-субъектные.

Коммуникативный акт – передача информации от адресанта к адресату посредством какого-либо канала с использованием известного обеим сторонам когда для достижения определенного эффекта.

Коммуникативный вектор – характеризует величину, направление и интенсивность коммуникационных процессов.

Коммуникатор (англ. communicator) – источник информации, инициатор коммуникативных связей; лицо или группа (фирма, учреждение), формирующие и передающие сообщения.