Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
61
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
473.11 Кб
Скачать

Религиозная литература раннего средневековья

Смысловую направленность раннесредневековой литературы определяла религиозноцерковная традиция; главной её целью

было наставление верующих на путь истинный.

Перевод Библии ( 9в)

"Хелианд". Древневерхненемецкий «Татиан» явился сюжетной основой для самого значительного из выполненных в раннем средневековье переводов Библии — древнесаксонского «Хелианда» (др.-сакс. heliand — «Спаситель», ср. нем. Heiland). «Хелианд», созданный неизвестным автором ок. 830 года в Фульдском монастыре, представляет собой написанную аллитерационным стихом и содержащую примерно 6000 долгих строк 10 эпическую поэму, слу­жившую целям гибкой миссионерской политики. Сущность этой политики заключалась в том, что она приспосабливалась к укоренившимся обычаям и представлениям, чутко подстраивалась под традиционные, тесно связанные с историей народа убеждения и привычки.

Так, например, германское заклинание превращалось в христианскую формулу благословения или молитву об отвращении несчастий, а языческие праздники и культы (например, праздник весеннего солнцеворота) становились христианскими церковными праздниками (пасха).

"Жизнь Иисуса" Отфрида. В совершенно другом роде написана поэма «Жизнь Иисуса», созданная ок. 865 года в Вейссенбурге монахом-бенедик­ тинцем Отфридом. Отфрид был первым писавшим по-немецки поэтом, чье имя дошло до нас. В «Жизни Иисуса» он порывает с аллитерационным стихом: это первая большая поэма, написанная на немецком языке с использованием конечной рифмы в подражание латинским стихотворным гимнам и тем самым открывшая новую эру в немецкой поэзии. В противоположность автору «Хелианда» Отфрид подчеркнуто отмежевывается от традиций народной поэзии. Своей «Жизнью Иисуса» он хотел создать такое поэтическое произведение, которое явилось бы антиподом существовавшей в устной традиции светской поэзии. Тем не менее он обладал ярко выраженным сознанием своей племен­ ной принадлежности, что выразилось в восхвалении его родины — Франко­нии, его земляков и франкского языка.

Из википедии:

Стоит выделить «Муспилли» — поэму, сочинённую около 800 г. баварцем недуховного чина и изображающую в первой части, как душа расстаётся с телом, во второй — Страшный суд; записана она, как полагают, рукой самого Людвига Немецкого, во второй половине IX в. Король, записывающий немецкую поэму, и клирик, воспевающий немецкими стихами победу Людвига — два характерных проявления последствий реформы Карла Великого, который, предписав духовенству говорить немецкие проповеди, явился сеятелем письменности и духовной поэзии на родном языке. В такой же мере с ним связаны и две «Мессиады» IX в.: саксонская «Гелианд» (Heliand) и франконская «Книга Евангелий» (Liber evangeliorum) Отфрида Вейсенбургского. Хотя между их составлением прошло всего три-четыре десятилетия, эти две поэмы представляют большое различие и в форме, и в мировоззрении: настолько различались культура нижней и верхней Германии.

Отфрид вместо аллитерации употребляет звучную рифму, хитрые акростихи. Факты евангельской истории для него на втором плане; он часто не излагает их, а только ссылается на источник. На первом месте у него толкование и наука: так, осёл, на котором Христос въехал в Иерусалим, для него преобразование глупого и чувственного человека; говоря о вознесении, он перечисляет все звезды, мимо которых проносился Христос, все инструменты, на которых играли ангелы, и прочее.

Отфрид является видным представителем целой школы духовных поэтов, главным центром деятельности которых в Х веке был Санкт-Галленский монастырь, и которые, подобно Отфриду, имели целью дать народу, вместо нечестивых светских песен, поэзию и благочестивую, и понятную. Для этого они перелагали псалмы, сочиняли молитвы, обрабатывали эпизоды евангельские (напр. сцену Христа с самаритянкой) и ветхозаветные (Юдифь) и некоторые жития святых (например, св. Георгия). В том же Санкт-Галлене (а за ним и в других центрах культуры) развивается и немецкая духовно-учёная проза: пишутся толкования на Святое Писание, переводятся учебники, «слова» блаж. Августина и доступные философские монографии, записываются проповеди. Одним из самых плодовитых писателей Санкт-Галлена был Ноткер Немецкий или Толстогубый (ум. 1022), которого по праву можно назвать первым немецким прозаиком.

В Санкт-Галлене же написана и латинская поэма, обработавшая немецкое героическое «Сказание о Вальтарии» (Waltharius). В XI в. круг сюжетов немецкой духовной поэзии и свобода их обработки значительно увеличиваются, как это можно видеть на песне бамбергского схоластика Эццо о чудесах Христа (Эццолид); она сочинена им по поручению епископа Гунтера, незадолго до задуманного им похода в св. Землю (1064), и удачно выдерживает тон гимна. Немного позднее появляется «Песня об Анно» (Annolied, 1077—1081) . В «Речи о вере» «бедного Гартмана» (первой половины XII в.) уже слышны обличения против рыцарей, которые из-за слова «честь» губят и душу, и тело.