Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы.rtf
Скачиваний:
137
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
1.11 Mб
Скачать

Ответы :

1. Вербальная коммуникация.

Вербальная коммуникация для человека является основным и универсальным способом общения. К числу вербальных средств относится как устная, так и письменная разновидности языка.  Вербальная коммуникация использует человеческую речь в виде знаковой системы. Речь – это самое простое средство передачи информации. Данное мнение можно подтвердить тем, что при помощи ее можно передать информацию без потери смысла, к тому же, быстро и надежно. Стили вербальной коммуникации различны. Речь в свою очередь может быть не только устной, но и письменной. Устная делится на монологическую и диалогическую.

Диалог – это наиболее распространенная форма устной речи. Диалог это разговор, который поддерживают два собеседника. Во время него они оба передают и воспринимают какую-либо информацию. Успешной вербальная коммуникация будет здесь только в том случая, если оба собеседника действительно понимают то, о чем говорят и адекватно воспринимают сказанное своим оппонентомВ противном случае вербальная коммуникация будет нарушена. 

Монолог – это еще одна разновидность устной речи. В отличие от диалога, при монологе говорит только один человек. Количество воспринимающих информацию может быть неограниченным. Монолог всегда имеет сложную конструкцию, так как любая мысль должна быть завершена логически. Вся информация должна излагаться последовательно.

Вербальная коммуникация – это также и письменная речь. Возникла она по той причине, что людям стало необходимо общаться (передавать информацию) на расстоянии. Также ее появление обусловлено необходимостью передачи своих знаний следующим поколениям. Началась она с пиктографии. Под данным термином подразумеваются рисунки, которые древние люди оставляли на стенах пещер.

К числу вербальных средств относятся устная и письменная разновидности языка. Особенности передачи вербальной информации связаны с особенностями канала передачи информации (голосовой аппарат создателя сообщения, письмо, технические средства распространения информации), процессами кодирования и декодирования (перевод информации из внутримозгового кода в языковые единицы и обратно), спецификой помех и искажений.

Если под вербальной коммуникацией в целом понимается речевое общение людей в процессе их совместной деятельности, устная коммуникация в соответствии с потребностями выражаемой информации отражает взаимообусловленные речевые произведения говорящего и слушающего. Акты речевой коммуникации при этом всегда обусловлены набором параметров, необходимых для их осуществления: сфера общения, ситуация общения, вид коммуникативного контакта, ролевые установки, характеристики участников общения, способы выражения (изложения) предметного содержания в говорении. Слушание, как и говорение, относится к видам речевой деятельности. Для создания ситуации, которую можно назвать коммуникативно- речевой, необходимо именно наличие слушателя.Если вустноречевой коммуникации мы обращаем внимание на речевую деятельность говорящего и слушающего,то в письменноречевой внимание акцентируется на ролях пишущего (создающего текст, автора речевого произведения) и читающего или читателя.

4.Общение по Э.Берну. Эго – состояние и транзакции.

Трансакционный анализ  представляет собой психологическую модель, служащую для описания и анализа поведения человека, — как индивидуально, так и в составе групп.

Краеугольным камнем ТА является положение о том, что один и тот же человек, находясь в некоей определённой ситуации, может функционировать, исходя из одного из трёх эго-состояний, чётко отличимых одно от другого.

Основы теории ТА были описаны Эриком Берном  Эрик Берн начал публиковать свои наблюдения за особенностями человеческого функционирования ещё в начале 1960-х годов, а пик общественного интереса к трансакционному анализу пришелся на 1970-е годы.

Трансакционный анализ рассматривает человека прежде всего как продукт взаимодействия с окружающими и базируется на трёх основных общефилософских посылках:

  1. Все люди «нормальные» (англ. OK); то есть, каждая личность обладает весом, важностью, равным правом на уважение.

  2. Люди обладают способностью мыслить способность есть у всех, не всегда она достаточна реализована (развита).

  3. Люди сами определяют собственную судьбу и поэтому при желании могут изменять свои решения и свою жизнь.

Согласно транссакционному анализу, в каждом из нас можно выделить три эго-состояния: Родитель, Взрослый и Ребёнок.

  • Эго-состояние Родителя (Р) содержит установки и поведение, перенятые извне, в первую очередь — от родителей. Внешне они часто выражаются в предубеждениях, критическом и заботливом поведении по отношению к другим. Внутренне — переживаются как старые родительские назидания, которые продолжают влиять на нашего внутреннего Ребёнка.

  • Эго-состояние Взрослого (В) не зависит от возраста личности. Оно ориентировано на восприятие текущей реальности и на получение объективной информации. Оно является организованным, хорошо приспособленным, находчивым и действует, изучая реальность, оценивая свои возможности и спокойно рассчитывая.

  • Эго-состояние Ребёнка (Ре) содержит все побуждения, которые возникают у ребёнка естественным образом. Оно также содержит запись ранних детских переживаний, реакций и позиций в отношении себя и других.

  • Трансакция — это единица общения, которая состоит из стимула и реакции. Например, стимул: «Привет!», реакция: «Привет! Как дела?». Во время общения (обмена трансакциями), наши эго-состояния взаимодействуют с эго-состояниями нашего партнёра по общению. Трансакции бывают трёх видов:

  1. Параллельные (англ. reciprocal/complementary) — это трансакции, при которых стимул, исходящий от одного человека, непосредственно дополняется реакцией другого. Например, стимул: «Который сейчас час?», реакция: «Без четверти шесть». В данном случае взаимодействие происходит между Взрослыми эго-состояниями собеседников.

  2. Пересекающиеся (англ. crossed) — направления стимула и реакции пересекаются, данные трансакции являются основой для скандалов. Например, муж спрашивает: «Где мой галстук?», жена с раздражением отвечает: «Я всегда у тебя во всём виновата!!!». Стимул в данном случае направлен от Взрослого мужа к Взрослому жены, а реакция происходит от Ребёнка к Родителю.

  3. Скрытые (англ. duplex/covert) трансакции имеют место, когда человек говорит одно, но при этом имеет в виду совсем другое. В этом случае произносимые слова, тон голоса, выражение лица, жесты и отношения часто не согласуются друг с другом. Скрытые трансакции, являются почвой для развития психологических игр. Теория психологических игр была описана Эриком Берном в книге «Игры, в которые играют люди». Анализ игр — это один из методов, используемых трансакционными аналитиками.

Ещё одним краеугольным камнем трансакционного анализа является теория сценариев. Впервые данная теория была разработана Эриком Берном и усовершенствована Клодом Штайнером.

Сценарий — это «план жизни, составленный в детстве». Сценарий выбирается ребёнком на основе предложенных родителями и, реже, обществом. На решение о выборе сценария оказывают влияние не только внешние факторы, но и воля ребёнка. Даже тогда, когда разные дети воспитываются в одних и тех же условиях, они могут составить совершенно разные планы своей жизни

Контрсценарий — некая последовательность действий, приводящих к «избавлению» от сценария. Как и сценарий, контрсценарий закладывается родителями, однако с использованием другого эго-состояния: сценарий закладывается Ребёнком родителя, в то время как контрсценарий — его Родителем. К примеру, для сценария «Ты должна страдать» контрсценарием может стать «Твоя жизнь наладится, если ты удачно выйдешь замуж». В данном случае, Эрик Берн проводил аналогию контрсценария со «снятием проклятия злой ведьмы» (из сказки «Спящая красавица»).

При невозможности действовать согласно сценарию, человек может сформировать антисценарий — «сценарий наоборот». Человек, действующий прямо противоположно своему сценарию, тем не менее, всё так же подвержен его влиянию. Сценарий продолжает руководить человеком, но то, что в сценарии нужно было делать хорошо, человек делает плохо, и наоборот.

Таким образом, антисценарий определяет стиль жизни человека, в то время как сценарий — его судьбу.

Теория сценариев подробно изложена Берном в его книге «What Do You Say After You Say Hello?» («Что вы говорите после того, как сказали Здравствуйте?»). В русскоязычном пространстве эта книга больше известна под названием «Люди, которые играют в игры», так как в большинстве случаев издавалась именно под ним.

Эрик Берн (Eric Berne) (1910 - 1970) - выдающийся американский психолог и психиатр.

Родился в Квебеке в семье врача. Окончил университете Макгилла, в 1936-1938 годах посещал курсы при психиатрической клинике в Йеле, затем учился в Нью-йоркском (1941-1943) и Сан-францисском (1947-1956) институтах психоанализа.

В 1943 году принял американское гражданство. С 1951 по 1954 год служил в армии США, затем работал в ряде психиатрических клиник, с начала 60-х годов стал вести семинары по групповой терапии. По итогам этих семинаров впоследствии написал книгу, которая стала интернациональным бестселлером, - «Игры, в которые играют люди».

Оригинальная концепция о психологических особенностях процесса общения, которую разработал Э.Берн, заключается в том, чтобы научить человека анализировать характер своего общения, научить использовать слова, мысли, интонации, выражения применительно к целям коммуникации, помочь человеку в его умении анализировать эти слова и поступки, постоянно осмысливая их истинную суть и их восприятие собеседником.

В основе теории Э.Берна традиционный психоанализ. Трансакционный анализ Э.Берна представляет собой систему групповой психотерапии, где взаимодействие индивидов анализируется с точки зрения трех основных состояний Я. Каждый человек представляет собой хранилище стереотипов, обусловленных спецификой воспитания в самом широком смысле этого слова. И одновременно есть в каждом человеке нечто такое, что толкает его на спонтанные поступки и действия, обусловленные детским «хочу» или «не хочу» (эмоции, импульсы и т.д.). В реальной жизни люди пытаются соотносить «хочу» и «должно», причем те, кому это удается сделать в наилучшей степени, более гармонично вписываются в окружающий мир. Они предстают перед окружающими чаще всего разумными и преуспевающими людьми, могут занимать в жизни хорошее социальное положение.

5.Характеристика невербальных средств коммуникации.

К средствам невербальной коммуникации принадлежат жесты, мимика, интонации, паузы, поза, смех, слезы и т.д., которые образуют знаковую систему, дополняющую и усиливающую, а иногда и заменяющую средства вербальной коммуникации – слова. Другими словами, во многих случаях то, как мы говорим, важнее слов, которые мы произносим. Большинство невербальных форм и средств общения у человека являются врожденными и позволяют ему взаимодействовать, добиваясь взаимопонимания на эмоциональном и поведенческом уровнях, не только с себе подобными, но и с другими живыми существами. Многим высшим животными, в том числе и более всего собакам, обезьянам и дельфинам, дана способность невербального общения друг с другом и с человеком.  Благодаря невербальному общению человек получает возможность психологически развиваться еще до того, как он усвоил и научился пользоваться речью (около 2-3 лет). Кроме того, само по себе невербальное поведение способствует развитию и совершенствованию коммуникативных возможностей человека, вследствие чего он становиться более способным к межличностным контактам и открывает для себя более широкие возможности для развития.  . В разных возрастных группах для осуществления невербальной коммуникации тоже выбираются различные средства. Виды невербальных средств общения.

Различаются три основных вида невербальных средств передачи информации ( или их еще называют паралингвистические средства общения): фонационные, кинетические и графические.  К фонационным невербальным средствам относятся тембр голоса, темп и громкость речи, устойчивые интонации, особенности произнесения звуков, заполнения пауз . К кинетическим компонентам речи относятся жесты, позы, мимика.  Графические невербальные средства коммуникации выделяются в письменной речи. 

Мимика.

Под мимикой мы понимаем движения мускулатуры лица. Ее не следует путать с физиогномикой (наука, с помощью которой по форме лица можно судить о психических свойствах того или иного человека).  Мимика связана с распространением интенсивного возбудительного процесса на двигательную зону коры головного мозга – отсюда её непроизвольный характер. При этом происходит и соответствующее возбуждение всей симпатической нервной сиситемы. Мимика бывает разная:  Сильно подвижная мимика свидетельствует об оживленности и быстрой сменяемости восприятия впечатлений и внутренних переживаний, о легкой возбудимости от внешних раздражителей. Такая возбудимость может достигать маниакальных размеров.  Малоподвижная мимика. Указывает в принципе на постоянство душевных процессов. Она свидетельствует о редко изменяющемся устойчивом настроении. Подобная мимика ассоциируется со спокойствием, постоянством, рассудительностью, надежностью, превосходством и уравновешенностью Монотонность и редкая смена форм. Если такое поведение сопровождается медлительностью и слабой напряженностью, то можно сделать вывод не только о психическом однообразии, но и о слабой импульсивности. Сопряженная мимика. Большинство мимических процессов состоят из множества отдельных выражений. Высказывания вроде “он разинул рот и раскрыл глаза”, ”холодные глаза противоречат смеющемуся рту” и другие свидетельствуют о том, что анализ возможен лишь при наблюдении за отдельными выражениями и на основе выводов, полученных при этом.  Также мимические движения подразделяются на:  -мимику агрессивно-наступательную – гнев, злость, жестокость и др.;  -активно-оборонительную – отвращение, презрение, ненависть и др.;  -пассивно-оборонительную – покорность, приниженность и др.;  -мимику ориентировочно-исследовательской направленности;  -мимику удовольствия-неудовольствия;  -маскировочные выражения – мимика сокрытия истины, двусмысленности, нечестности и т.п.  Одним из наиболее важных элементов мимики является взгляд. В процессе общения взгляды людей выполняют синхронизирующую функцию – ритмика взглядов образует определенное русло общения. При этом говорящий меньше смотрит на партнера, чем слушающий. Но примерно за секунду до окончания отдельного речевого блока говорящий переводит взгляд на лици слушателя, как бы подавая сигнал о наступлении его очереди говорить и оценивая произведенное им впечатление. Впечатление, производимое взглядом, зависит от просвета зрачков, положения век и бровей, конфигурации рта и носа, общего абриса лица. По мнению антрополога Эдуарда Т. Холла, лидер ООП Ясир Арафат носит темные очки, чтобы люди не могли наблюдать за его реакциями по расширению его зрачков. Ученые недавно установили, что зрачки расширяются, когда вас что-то заинтересовывает. По Холлу, о реакции зрачков в арабском мире знают уже сотни лет. Сочетание этих признаков разнообразно. Положительные эмоции увеличивают количество обменов взглядами, отрицательные – сокращают это количество.  Жесты.

Жесты – это выразительные движения головой, рукой или кистью, которые совершают с целью общения и которые могут сопровождать размышление или состояние. Мы различаем:  указательные,  подчеркивающие (усиливающие),  демонстративные  касательные жесты.  Указательные жесты направлены в сторону предметов или людей с целью обратить на них внимание.  Подчеркивающие жесты служат для подкрепления высказываний. Решающее значение придается при этом положению кисти руки.  Демонстративные жесты поясняют положение дел.  При помощи касательных жестов хотят установить социальный контакт или получить знак внимания со стороны партнера. Они используются также для ослабления значения высказываний. Различают также:  произвольные  непроизвольные жесты.  Произвольными жестами являются движения головы, рук или кистей, которые совершаются сознательно. Такие движения, если они производятся часто, могут превратиться в непроизвольные жесты.  Непроизвольными жестами являются движения, совершаемые бессознательно. Часто их обозначают также как рефлекторные движения. Этим жестам не нужно учиться. Как правило, они бывают врожденными (оборонительный рефлекс) или приобретенными.  Все эти виды жестов могут сопровождать, дополнять или заменять какое-либо высказывание. Сопровождающий высказывание жест является в большинстве случаев подчеркивающим и уточняющим.  Одной из наиболее серьезных ошибок, которую могут допустить новички в деле изучения языка тела, является стремление выделить один жест и рассматривать его изолированно от других жестов и обстоятельств  Например, почесывание затылка может означать тысячу вещей - перхоть, блохи, выделение пота, неуверенность, забывчивость или произнесение неправды - в зависимости от того, какие другие жесты сопровождают это почесывание, поэтому для правильной интерпретации мы должны учитывать весь комплекс сопровождающих жестов.  Как любой язык, язык тела состоит из слов, предложений и знаков пунктуации. Каждый жест подобен одному слову, а слово может иметь несколько различных значений. Полностью понять значение этого слова вы можете только тогда, когда вставите это слово в предложение наряду с другими словами. Жесты поступают в форме "предложений" и точно говорят о действительном состоянии, настроении и отношении человека. Наблюдательный человек может прочитать эти невербальные предложения и сравнить их со словесными предложениями говорящего.  Также невербальные сигналы могут быть конгруентными, т.е. соответствующими словесному высказыванию, и неконгруентными. Например, вы попросили вашего собеседника выразить мнение по-поводу только что сказанного вами. Он при это находиться в позе, в общем выражающей критически оценочное отношение.  Типичная поза критической оценки. Главным здесь является жест "подпирание щеки указательным пальцем", в то время как другой палец прикрывает рот, а большой палец лежит под подбородком. Следующим подтверждением того, что слушающий относится к вам критически, является то, что ноги его крепко скрещены, а вторая рука лежит поперек тела, как бы защищая его, а голова и подбородок наклонены (враждебно). Это невербальное предложение говорит вам приблизительно следующее: "Мне не нравится, что вы говорите, и я с вами не согласен".  Если ваш собеседник ответил бы вам, что он с вами не согласен, то его невербальные сигналы были бы конгруэнтными, т.е. соответствовали бы его словесным высказываниям. Если же он скажет, что ему очень нравится все, что вы говорите, он будет лгать, потому что его слова и жесты будут неконгруэнтными. Исследования доказывают, что невербальные сигналы несут в 5 раз больше информации, чем вербальные, и в случае, если сигналы неконгруэнтны, люди полагаются на невербальную информацию, предпочитая ее словесной.  Научные исследования в области лингвистики показали, что существует прямая зависимость между социальным статусом, властью, престижем человека и его словарным запасом. Другими словами, чем выше социальное или профессиональное положение человека, тем лучше его способность общаться на уровне слов и фраз. Исследования в области невербалики выявили зависимость между красноречивостью человека и степенью жестикуляции, используемой человеком для передачи смысла своих сообщений. Это означает, что существует прямая зависимость между социальным положением человека, его престижем и количеством жестов и телодвижений, которыми он пользуется. Человек, находящийся на вершине социальной лестницы или профессиональной карьеры, может пользоваться богатством своего словарного запаса в процессе коммуникации, в тоже время как менее образованный или менее профессиональный человек будет чаще полагаться на жесты, а не на слова в процессе общения.  Одежда

Одним из невербальных средств получения информации является также и наша одежда. В одежде и в том, как человек хотел бы выглядеть, проявляется та роль, которую он хотел бы играть в обществе, и его внутренняя позиция. Крылатое выражение “По одежке встречают…” подразумевает, что человек, его внутренняя сущность таковы, какова его одежда. Одежда является некой условностью. Разъяснение может дать не мода, а направление стиля и его уровень.  И.Гете в “Годах странствий Вильгельма Мейстера” рассказывает, как странник расспрашивает школьного надзирателя о причинах такого различия в одежде воспитанников. “Разгадка тут вот в чем, - отвечал надзиратель, - для нас это средство узнать характер каждого мальчика… Из нашего запаса тканей и отделок воспитанники имеют право выбрать любой цвет, а также любой фасон и покрой из ограниченного их числа. За этим выбором мы пристально следим, так как любой цвет позволяет судить о складе чувств, а покрой – об образе жизни человека…”.  То, что в этом наблюдении действительно кроются определенные закономерности, свидетельствует, в частности, тест Люшера.  Швейцарский психолог М.Люшер предложил в наше время цветовой тест, который явился не только методом исследования личности, но и целым направлением в науке о цвете.  Суть цветовых тестов заключается в том, что испытуемому предлагается из набора разноцветных карточек выбрать наиболее нравящиеся и ранжировать их, а затем проделать то же самое с теми, которые не нравяться. Исследования показали, что с помощью цветных тестов можно выявить некоторые особенности личности.  Красный цвет обычно предпочитают физически здоровые, сильные люди, они живут сегодняшним днем и испытывают желание получить все, что хотят, тоже сегодня. Дети, выбирающие из палитры каркндашей красный, легко возбудимы, любят шумные подвижные игры. Красный цвет давно стал символом любви и силы. И, видимо, не случайно в 1337 году во Франции вышел указ, запрещающий простолюдинам носить красную одежду. Этой привилегией пользовались только короли, кардиналыи сенаторы. Отвергают, как правило, астенизированные, уставшие люди.  Дети, выбирающие желтый цвет, отличаются тем, что нередко уходят в мир своих фантазий. Повзрослев, они могут при определенных обстоятельствах стать мечтателями “не от мира сего”, такие люди плохо приспосабливаются к жизни. Нелюбовь к желтому может означать нереализованные надежды (“ разбитые мечты”), истощение нервной системы.  Людям, выбирающим зеленый цвет, обычно свойственны самоуверенность, настойчивость. Они стремяться к обеспеченности.  Предпочтение синего цвета отражает потребность человека в стабильности, порядке. Синий цвет чаще выбирают флегматики.  Педиатры заметили, что хронически больные дети, находясь в удовлетворительном состоянии, выполняют рисунки в сине-голубых тонах и оранжевой гамме – в период обострения болезни.  Коричневому цвету часто отдают предпочтение люди, неустроенные в жизни.  Цветовые тесты позволяют четко фиксировать динамику эмоциональных состояний в той или иной экстремальной ситуации.  Но вернемся к И.Гете. “Правда, - продолжает надзиратель, - есть в человеческой природе природе черта, отчасти затрудняющая точные суждения: это дух подражания, склонность примыкать к большинству”.  Хотя склонность следовать моде очень сильна в людях, но по тому, как человек одевается, можно судить, в какой он степени подвержен психической заражаемости, давлению группы и насколько самостоятелен в самооценке. Одни одеваются как можно незаметнее, стараются ни чем не обращать на себя внимание. Другие предпочитают носить яркие, броские, экстравагантные наряды. Третьи умеренны в следовании за модой.  Важной деталью в одежде являются украшения.  К средствам украсить самого себя относятся следующие:  наколки  раскраска и татуировка  прическа  парфюмерия  маникюр  макияж  аксессуары  С помощью украшений напоказ выставляются социальный статус, готовность вступить в контакт, агрессивность, приспосабливаемость, авантюрность натуры, личностные особенности. Украшения в виде косметики, париков и парфюмерных средств служат в большинстве случаев как дополнительные наряды.  Престижные украшения. Подобные украшения нередко являются свидетельством претензий на обладание определенным престижем. Таким образом можно продемонстрировать своему окружению, что вы из себя представляете, утерев им нос и поставив на место.  Членский значок той или иной организации. Тот, кто не скрывает своей принадлежности к той или иной группе людей, носит членский значок. Для такого человека членский значок представляет собой некое свидетельство престижа, с помощью которого он выражает свою принадлежность к определенной группе. В то же время членские значки из различных металлов дают представление о социальной шкале рангов внутри объединения.  Крест. Благодаря своей конструкции (горизонтально – высота, вертикально – стабильность, а прямой угол – фиксированность) крест и выражает именно эти свойства. В силу религиозного чувства защищенности он придает ощущение некой безопасности. Причем к выбору этого украшения приводит не действительно демонстрируемое поведение, а потребность.  Кожаные браслеты. Такое украшение носят и при отсутствии прямой необходимости (у спортсменов). Оно должно выражать подчеркнуто сильную натуру и служить в качестве украшающего ремешка на запястье.  Кусочки меха и другие трофеи. Если их носят на запястье или на шее, то тогда они сигнализируют о выдержке, и судя по ним, можно определить победителя. Мех и мишура. Производят женственно-мягкое впечатление. Непосредственный контакт меха с кожей свидетельствует о желании испытать нежное обращение.  Мелкие и изящные украшения. Они выражают то, что их обладатель ощущает себя маленьким и слабым человеком, нуждающимся в участии и бережном обращении. Тот, кто носит маленькие и изящные украшения, хотел бы казаться любезным и душевным человеком.  Крупные украшения. Они обычно бросаются в глаза и выражают стремление получить признание своего социального статуса. “Я представляю собой больше, чем ты, у меня всего больше, чем у тебя, я превосхожу тебя” – таков смысл подобных украшений.  Итак, одежда способна многое “говорить” о содержании духовной сущности людей. Но, конечно, лишь по ней делать окончательные выводы о личности нельзя.  Таким образом, из всего выше сказанного мы можем сделать вывод, что невербальные средства коммуникации не менее важны в процессе общения, чем вербальные и несут огромный объем информации. Т.к. психологами установлено, что в процессе взаимодействия людей от 60 до 80% коммуникации осуществляется за счет невербальных средств выражения, и только 20-40% информации передается с помощью вербальных.  Особенностью языка телодвижений является то, что его проявление обусловлено импульсами нашего подсознания, и отсутствие возможности подделать эти импульсы позволяет нам доверять этому языку больше, чем обычному речевому каналу общения. Чем менее образован человек, тем чаще он прибегает к плохо контролируемым жестам и речевым засорениям. Подделать язык жестов почти невозможно. Закройте глаза и спрячте руки, если вы не хотите, чтобы обнаружилась ваша неискренность, - к такому выводу пришел один наблюдательный служащий английского суда.

6.Процесс коммуникации.

Основная цель коммуникации — обеспечить взаимопонимание людей, участвующих в информационном обмене. Однако сам факт обмена информацией еще не гарантирует эффективности общения. Довольно часто передаваемое сообщение оказывается неправильно понятым и, следовательно, коммуникации — неэффективными.

Процесс коммуникации возможно осуществлять при наличии следующих основных элементов: отправитель, сообщение, канал связи, получатель.

Отправитель - лицо, стремящееся донести определенные идеи с помощью передаваемой им информации.

Сообщение - информация, имеющая определенную форму и закодированная с помощью соответствующих символов.

Канал связи - средство передачи информации.

Канал связи - лицо, которому отправитель адресует передаваемое сообщение.

Процесс коммуникации можно представить в виде последовательности нескольких взаимосвязанных этапов. Эти этапы наглядно показаны на рис. 2. в виде графической модели информационного обмена.

Рис.2. Модель процесса коммуникации

Очень часто процесс коммуникации занимает всего несколько минут или даже секунд и на практике сложно выделить и разграничить его отдельные этапы. Однако мы кратко проанализируем каждый из них, чтобы лучше понять их содержание.

• Формулировка идеи. Обмен информацией всегда начинается с формулирования идеи и отбора информации для сообщения. Отправитель решает, какую именно идею он хочет сообщить своему адресату. Это чрезвычайно важный этап, так как именно он во многом определяет эффективность процесса в целом. Очень часто можно наблюдать, как непродуманная или неудачно сформулированная идея служит источником недоразумений и препятствует достижению взаимопонимания. Поэтому главное для отправителя еще до передачи сообщения — четко определить, что именно должен понять получатель и насколько эти идеи уместны и адекватны конкретной ситуации. Итак, идея сформулирована, однако она еще не имеет определенной формы, в которой может быть передана получателю. Придать ей эту форму — задача следующего этапа.

•  Кодирование информации и формирование сообщения. Для того чтобы передать свою идею, отправитель должен с помощью символов, понятных получателю, закодировать информацию, придав ей определенную форму. В качестве таких символов могут использоваться слова (звуки, буквы), интонации, жесты, рисунки (графические изображения) и т. д. Такое кодирование превращает идею в сообщение.

•  Выбор канала связи и передача сообщения. Одновременно с кодированием отправитель выбирает и канал связи, соответствующий типу символов, использованных для кодирования, и целям коммуникации. К таким общеизвестным и часто используемым каналам относятся: почта, телефон, телефакс, электронная почта, компьютерные сети и т. д. Если канал связи непригоден для физического воспроизведения определенных символов, передача информации невозможна или затруднена. Так, например, вряд ли можно получить адекватное представление о проекте нового здания по передаче сообщения по телефону. Но не менее важно, чтобы выбранный канал соответствовал идее и цели сообщения, иначе обмен информацией теряет эффективность. Например, если руководитель хочет предупредить подчиненного о недопустимости совершенного им нарушения правил и делает это во время непринужденной личной беседы, между прочим, а не официальным письмом или на совещании, он не должен удивляться, если работник не воспримет идею серьезности своего проступка.

В ряде случаев, обмениваясь информацией, желательно не ограничиваться единственным каналом связи, а использовать определенное сочетание средств передачи информации. Хотя это и усложняет коммуникационный процесс, зато повышает его результативность. Так, исследования показывают, что одновременное использование средств обмена устной и письменной информацией обычно эффективней, чем обмен только письменными сообщениями.

Выбрав канал, отправитель использует его для передачи сообщения получателю. Речь здесь идет только об одной из операций — физической передаче информации, занимающей часто лишь считанные секунды, которую, однако, иногда ошибочно принимают за весь процесс коммуникации.

•  Декодирование и восприятие информации. Чтобы воспринять информацию, заключенную в сообщении, получатель должен декодировать его. Декодирование — это по сути перевод символов сообщения в мысли получателя. Если символы, использованные отправителем, имеют для получателя такое же значение, он правильно поймет смысл сообщения и заложенную в нем идею. Однако в силу ряда причин, которые рассмотрены ниже, в процессе передачи информации возникают различного рода помехи и искажения (шум), способные изменить смысл сообщения.

Для того чтобы компенсировать негативное влияние шумов и повысить эффективность обмена информацией, в коммуникационных процессах используется обратная связь. Под обратной связью здесь понимается реакция получателя на принятое им сообщение. Обратная связь необходима, чтобы понять, насколько правильно было воспринято и понято сообщение. Менеджер не должен считать, что смысл всего сказанного или написанного им будет понят в точности так, как он задумал, и ему следует поэтому наладить обратную связь с получателем.

Такая обратная связь реализуется с помощью двух завершающих этапов коммуникационного процесса.

•  Интерпретация сообщения и формирование ответа. На этом этапе отправитель и получатель меняются местами: получатель становится отправителем и формирует свой ответ, в котором содержатся его интерпретация полученного сообщения и реакция на него, а первоначальный отправитель — получателем, ожидающим сообщения—ответа.

•  Передача ответа. Сформированный ответ передается получателю по выбранному каналу связи, замыкая тем самым цикл коммуникации.

Следует иметь в виду, что для достижения взаимопонимания может потребоваться несколько таких циклов и соответственно больше времени. Но хотя процесс коммуникации с обратной связью протекает медленнее, он гораздо более точен и эффективен по сравнению с односторонней связью.

Как уже отмечалось выше, в системах передачи информации в большей или меньшей степени всегда присутствует шум. На языке теории информации шумом называют все, что искажает смысл передаваемого сообщения. Определенные шумы имеются всегда, поэтому на каждом этапе процесса коммуникации может происходить некоторое искажение смысла. Обычно эти искажения несущественны, но если уровень шума высок, это приводит к существенной потере смысла и может даже полностью блокировать информационный обмен. Поэтому необходимо знать основные причины шумов и возможных искажений и учитывать их влияние в процессах коммуникации.

• Перегрузка каналов связи - другая причина трудностей в организационных коммуникациях. Она может быть вызвана как элементарной нехваткой технических средств связи и обработки информации (или их техническим несовершенством), так и избыточностью информационных потоков.

•  Нерациональная организационная структура - еще одна причина, способная вызывать проблемы в коммуникациях. Если структура организации продумана плохо, вызывает дублирование функций, задач и полномочий, это неизбежно приводит и к параллельным потокам информации, ее искажениям и замедлению движения. Кроме того, чем больше уровней руководства в организационной структуре, тем больше вероятность информационных искажений, так как каждый уровень фильтрует и корректирует передаваемую информацию. Нерациональная структура может также вызывать конфликты между различными подразделениями и отдельными руководителями, что естественно создает серьезные проблемы при обмене информации и принятии управленческих решений.

Коммуникация – это сложный процесс, состоящий из взаимозависимых шагов, каждый из этих шагов необходим для того, чтобы сделать наши мысли понятными другому лицу. Каждый шаг – это пункт, в котором, если мы будем небрежны, и не будем думать о том, что делаем, - смысл может быть утрачен.

коммуникация – это целенаправленный процесс, в процессе происходит обмен информацией, важно наличие обратной связи для обеспечения результата.

7.Понятие коммуникации.

 Слово коммуникация происходит от лат. communico - делаю общим, связываю, общаюсь. Под коммуникацией в человеческом обществе подразумевают общение (почти синоним во всех языках, кроме русского), обмен мыслями, знаниями, чувствами, схемами поведения и т.п. Сразу же следует отметить, что слово ‘обмен’ в данном случае является явной метафорой. На самом деле, если мы обмениваемся идеями, обмениваемся словами и т.п., то я не лишаюсь своих слов, а мой собеседник – своих, мы взаимно обогащаемся идеями другого, собеседника. Более правильно (по внутренней форме термина) говорить о том, что мы хотим поделиться мыслями, разделить с кем то свои чувства и т.п. (ср. англ. exchange и share).        Это – весьма существенное замечание, разделяющее подход к коммуникации на две парадигмы: механистическую и деятельностную. Под парадигмой здесь подразумевается система близких взглядов ряда ученых, совпадающих по своим основополагающим принципам (термин американского физика и философа Т.Куна, автора известной книги “Структура научных революций”).        В механистической парадигме под коммуникацией понимается однонаправленный процесс кодирования и передачи информации от источника и приема информации получателем сообщения. В деятельностном подходе коммуникация понимается как совместная деятельность участников коммуникации (коммуникантов), в ходе которой вырабатывается общий (до определенного предела) взгляд на вещи и действия с ними.        Существенные различия двух подходов        Для механистического подхода характерно рассмотрение человека как механизма (механицизм = ‘философия заводной игрушки’), действия которого могут быть описаны определенными конечными правилами, контекст внешней среды коммуникации здесь рассматривается как шум, помеха. Для другого подхода характерны процессуальность, континуальность, контекстуальность. В целом, последний подход более близок к реальности жизни и более гуманистичен. В то же время, для некоторых прикладных применений теории коммуникации не вредно пользоваться механистическими метафорами (обмен информацией), не забывая при этом об условности этого термина.        Коммуникация происходит не только в человеческих социальных системах. Определенного рода коммуникация характерна и для животных (брачные танцы птиц, токование глухаря, язык пчел и др.), и для механизмов, т.е. созданных человеком предметов (трубопроводы, канализация, транспорт, телеграфные и телефонные сигналы, взаимосвязь компьютеров в интернете и т.п.; при этом сюда не следует включать человеческую коммуникацию с помощью механизмов).        В технической сфере слово коммуникация весьма часто употребляется во множественном числе: коммуникации (трубы можно подсчитать). Человеческая же коммуникация – понятие неисчисляемое, поэтому употребление множественного числа в этой области не совсем уместно. Правильнее говорить о средствах и видах коммуникации, способах и участниках ее, т.е. использовать счетные слова (как, например, килограмм сахару, чашка чаю, вид и способ деятельности, разновидности коммуникации и т.п.).        Использование множественного числа: коммуникации и их разновидности, аналогично просторечно-разговорному два чая, три кофе, две информации и связано, по-видимому, с тем, что сфера общественных наук в последнее время пополнилась не очень грамотными специалистами по трубам и коммуникациям. Интересно, что подобная проблема возникла и в английском языке. Там конкурируют две формы: неисчисляемая communication и исчисляемая communications, – и два мнения, о том, какую из них следует употреблять по отношению к human communication.

8.Речевые тактики. Виды речевых тактик и механизм воздействия в речевой коммуникации.

Речевые тактики. Виды речевых тактик и механизм воздействия в речевой коммуникации.

Тактик, которые могут оживить переговоры. Сложности протекания переговоров и способы их разрешения! Переговоры зашли в тупик. Здесь возможны следующие приёмы.1 Рассмотреть проблему с другой стороны. Код: давайте попробуем рассмотреть проблему с другой стороны. 2. Использовать высказывание партнёра для развития своих мыслей. Речевой код: Я бы хотел ещё раз остановиться на вашем предложении и сразу перейти к вопросу о…. 3. Уточнить с помощью встречных вопросов, правильно ли вы поняли партнера. Ключевая фраза здесь: если я вас правильно понял, у вас есть некоторые сомнения относительно…. 4. дать возможность партнеру подумать, если ваше новое предложение застало его врасплох. Умение задавать вопросы в процессе диалогической речи. Существую вопросы открытые, которые начинаются с вопросительного слова, закрытые, требующие ответа да или нет, риторические, которые не требуют ответа, вопросы выбора, и наконец, вопросы – навязывание типа: правда ведь, не так ли. Таким образом, можно сказать: почему вы не подготовились к экзаменам, вы ведь не готовы к экзаменам, не так ли. Или: вы готовились к экзаменам. А в деловой сфере следует избегать вопросов закрытого типа – это давление на клиента: что вы делаете сегодня вечером. Риторический вопрос, это вопрос монологической речи, задаётся аудитории и не требует ответа. Вопросы могут быть заданы: 1. по предмету переговоров, по теме. 2. вопрос с поправлением. Например, почему вы не хотите мне предоставить 5* отель именно в 30 м полосе. 3. с цель. Выяснения мнения, если клиент пришёл после тура: ну как ваше мнение. 4. в форме утверждения. Типа, не так ли, итак, я могу связаться с оператором. 5. вопрос на вопрос: а что вы рассчитывали на что-то иное. Пути достижения согласия в диалогах: существует 2 основные стратегии общения в диалоге: 1. это достижение победы. 2. достижение согласия. Первое – жестокая тактика давления на партнера. Это насмешливость и победоносный вид. Второе – уважение к партнеру. Для нас вторая тактика наиболее перспективна. Победить клиента нельзя – он встанет и уйдет. Если клиент сказал « да » - нечего дальше вести переговоры, надо переходить к конкретике, чтобы не нарваться на какое-нибудь « нет », которое вам не нужно. Стратегия достижения согласия включает в себя: 1. личность: личность не должна доминировать над темой. Ваше неприятие партнера не переносите на тему переговоров, тему беседы. Вы критически относитесь ко всем его доводам, в результате переговоры заблокированы. Сказать себе: да, этот человек мне неприятен, но нам нужно заключить договор. Тему нужно вместе обсуждать, разрабатывать. 2. интерес: следует руководствоваться интересами, а не позицией. Позиция – нечто, о чем принято какое-либо решение. Интересы – нечто, почему принято какое-либо решение. Две женщины ссорились из-за апельсина: мне он больше нужен. Апельсин разделили между ними пополам, одной нужна была шкурка для цукатов, другой мякоть, она обожает апельсины. В результате каждая получила в два раза меньше чем могла бы. Чтобы выявить интересы, следует задаться вопросом: почему. Собственно: зачем тебе апельсин.

9.Общение и коммуникация.

Основные теории общения. Интерактивная, коммуникативная, перцептивная стороны общения. Общение и коммуникация: сходства и различия.

Общение – сложный многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека (Краткий психологический словарь. М., 1985). Из определения общения вытекает, что это сложный процесс, в который входят три составляющие:

  • коммуникативная сторона общения (обмен информацией между людьми);

  • интерактивная сторона (организация взаимодействия между индивидами);

  • перцептивная сторона (процесс восприятия друг друга партнерами по общению и установление взаимопонимания).

Таким образом, можно говорить об общении как организации совместной деятельности и взаимоотношении включенных в нее людей.

Передача информации возможна с помощью знаков, знаковых систем. В коммуникативном процессе обычно выделяютвербальную и невербальную коммуникацию.

Вербальная коммуникация общения осуществляется посредством речи. Под речью понимается естественный звуковой язык, т.е. система фонетических знаков, включающих два принципа – лексический и синтаксический. Речь является универсальным средством коммуникации, так как при передаче информации с ее помощью передается смысл сообщения. Благодаря речи осуществляется кодирование и декодирование информации.

Невербальная коммуникация:

  • Визуальные виды общения – это жесты (кинесика), мимика, позы (пантомимика), кожные реакции (покраснение, побледнение, потоотделение), пространственно-временная организация общения (проксемика), контакт глазами.

  • Акустическая система, включающая в себя следующие аспекты: паралингвистическую систему (тембр голоса, диапазон, тональность) и экстралингвистическую систему (это включение в речь пауз и других средств, таких как покашливание, смех, плач и др.).

  • Тактильная система (такесика) ( прикосновения, пожатие руки, объятия, поцелуи).

  • Ольфакторная система (приятные и неприятные запахи окружающей среды; искусственные и естественные запахи человека).

Цели общения отражают потребности совместной деятельности людей. Деловое общение почти всегда предполагает некоторый результат – изменение поведения и деятельности других людей.

Общение выступает как межличностное взаимодействие, т.е. связи и влияние, которые складываются в результате совместной деятельности людей.

Выделяют следующие виды взаимодействия:

  • групповая интеграция (совместная трудовая деятельность, кооперация),

  • конкуренция (соперничество),

  • конфликт.

Для того чтобы общение было эффективным, диалогическим, необходимо соблюдать следующие условия:

  1. равенство психологических позиций социальных субъектов независимо от их социального статуса;

  2. равенство в признании активной коммуникативной роли друг друга;

  3. равенство в психологической взаимоподдержке.

Спецификой взаимодействия является то, что каждый его участник сохраняет свою автономность и может обеспечивать саморегуляцию своих коммуникативных действий.

Р.Бейлз объединил наблюдаемые образцы взаимодействия в четыре глобальных категории, которые фиксируют форму взаимодействия:

Области взаимодействия

Основные поведенческие проявления

Позитивные эмоции

Выражение солидарности

Снятие напряжения

Выражение согласия

Решение проблем

Предложения, указания

Выражение мнений

Выдача ориентаций

Постановка проблем

Просьбы об информации

Просьбы высказать мнение

Просьбы об указаниях

Негативные эмоции

Выражение несогласия

Создание напряженности

Демонстрация антагонизма

Существует несколько теорий, объясняющих межличностное взаимодействие. К ним относятся: теория обмена, символический интеракционизм, теория управления впечатлениями, психоаналитическая теория. Согласно теории обмена(Дж.Хоманс), каждый из нас стремится уравновесить вознаграждение и затраты, чтобы сделать наше взаимодействие устойчивым и приятным, при этом в основе лежит свой прежний опыт. В основе теории лежат четыре принципа:

  1. чем больше вознаграждается определенный тип поведения, тем чаще он будет повторяться;

  2. если вознаграждение за определенный тип поведения зависит от условий, то человек будет стремиться их воссоздать;

  3. если вознаграждение велико, то человек готов затратить больше усилий для его получения;

  4. когда потребности человека близки к насыщению, он в меньшей мере готов прилагать усилия для их удовлетворения.

С помощью данной теории могут быть описаны сложные виды взаимодействий: отношения власти, переговорный процесс. Эта теория рассматривает социальное взаимодействие как сложную систему обменов, обусловленных способами уравновешивания вознаграждений и затрат. Высокие вознаграждения могут приводить в потере активности.

Символический интеракционизм (Дж. Мид и Г.Блумер). Согласно этой теории поведение людей по отношению друг к другу и к предметам окружающего мира определяется значениями, которые они им придают. Дж. Мид выделил два типа действий:

незначимый жест (автоматический рефлекс типа моргания);

значимый жест (связан с осмыслением поступков и намерений другого человека).

Когда мы приписываем значение чему-то, оно становится символом, т.е. понятием, действием или предметом, выражающим смысл другого понятия, действия или предмета. Интерпретация символа является основой для ответной реакции. Благодаря этому люди учатся одинаково интерпретировать значение определенных символов.

Центральной идеей данной концепции является то, что личность формируется во взаимодействии с другими личностями. К недостаткам данной теории можно отнести придание слишком большого значения символическим аспектам взаимодействий.

Управление впечатлениями (Э.Гофман). Согласно этой теории социальные ситуации взаимодействия подобны драматическим спектаклям, в которых актеры стремятся создавать и поддерживать благоприятные впечатления. Люди ведут себя подобно актерам на сцене, используя “декорации” и “окружающую обстановку” для создания определенного впечатления о себе и других.

Чтобы учесть содержательный момент взаимодействия, рассмотрим его как организацию совместной деятельности. Л.И.Уманский выделил три возможные формы организации совместной деятельности:

  1. каждый участник делает свою часть общей работы независимо от другого;

  2. общая задача выполняется последовательно каждым участником;

  3. одновременное взаимодействие каждого участника со всеми остальными.

Здесь прослеживается связь взаимоотношений участников взаимодействия. Это тип взаимодействия (сотрудничество или соперничество) и степень выраженности взаимодействия (успешное или менее успешное сотрудничество).

Интерактивная сторона общения предполагает психологическое воздействие, происходит изменение личности под влиянием других людей (изменение взглядов, отношений, мотивов, установок, состояний). Изменения личности под влиянием других людей могут быть временными, преходящими или устойчивыми.

При взаимодействии осуществляется физический контакт, совместная организация пространственной среды и перемещение в ней, совместное групповое или массовое действие, вербальный и невербальный информационный контакт.

Интерактивная сторона (взаимодействие) характеризуется:

  • уместностью принятых управленческих решений;

  • четким распределением обязанностей среди сотрудников;

  • умелым разрешением конфликтов.

Перцептивная сторона общения. Взаимодействие невозможно без взаимопонимания.

Перцепция – процесс восприятия, способствующий взаимопониманию участников общения.

Человек осознает себя через другого человека посредством определенных механизмов межличностной перцепции. К ним относятся:

познание и понимание людьми друг друга ( идентификация, эмпатия, аттракция);

познание самого себя в процессе общения (рефлексия);

прогнозирование поведения партнера по общению (каузальная атрибуция).

Идентификация – способ познания другого человека, при котором предположение о его внутреннем состоянии строится на основе попыток поставить себя на место партнера по общению.

Эмпатия – эмоциональное сопереживание другому.

Аттракция (привлечение) - форма познания другого человека, основанная на формировании устойчивого позитивного чувства к нему.

Рефлексия – механизм самопознания в процессе общения , в основе которого лежит способность человека представлять, как он воспринимается партнером по общению.

Каузальная атрибуция – механизм интерпретации поступков и чувств другого человека (выяснение причин поведения объекта).

При изучении процесса каузальной атрибуции выявлены различные закономерности. Например, причину успеха люди приписывают себе, а неудачи - обстоятельствам. Общая закономерность состоит в том, что по мере роста значимости люди склонны искать причину случившегося в осознанных действиях личности.

Успешное общение предполагает обратную связь – получение субъектом информации о результатах взаимодействия.

Перцептивная функция общения в совместной деятельности направлена на решение следующих задач:

формирования содержания межличностного восприятия;

содействия установлению взаимопонимания;

обеспечения влияния участников совместной деятельности друг на друга.

Важным аспектом перцептивной функции является обеспечение влияния людей друг на друга, в результате чего меняются поведение, установки, намерения и оценки. Влияние бывает направленным (с помощью механизмов внушения и убеждения) и ненаправленным (механизмы заражения и подражания), существуют также прямое (требования предъявляются открыто) и косвенное (направленное на окружающую среду, а не на объект) влияния.

На основании вышеизложенного можно сделать вывод о том, что общение представляется тремя сторонами.

Перцептивная сторона (восприятие, познание и взаимопонимание) включает:

  • познание себя в процессе общения;

  • познание и понимание собеседника;

  • прогнозирование поведения партнера по общению.

 

Коммуникативная сторона (обмен информацией) характеризуется:

  • умением устанавливать психологический контакт;

  • учетом особенностей коммуникативного воздействия;

  • аргументированностью, логичностью и адекватностью ситуации общения;

  • эффективностью использования вербальных и невербальных средств общения.

10. Чтение как вид речевой коммуникации

Чтение как вид речевой деятельности

Чтение - это рецептивный вид речевой коммуникации, который в процессе становления и функционирования сравним с аудированием (в устной речи), но обладает рядом преимуществ:

• при чтении восприятию и пониманию информации помогает ассоциация «форма — значение». Она опирается на зрительное восприятие формы, а не слуховое. В данном случае подтверждается на практике поговорка: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать»;

• при чтении каждое слово всегда представлено в окружении других, которые составляют некоторый контекст, к восприятию которого можно вернуться неоднократно;

•у* для узнавания элементов информации не обязательно наличие в сознании четких эталонов, как при говорении или аудировании;

• по прочитанному (репродуцированному) тексту легче воссоздать ситуацию его ситуативно-смыслового создания. (Вспомним, что для продуцирования текста необходимо сначала • представить цель и ситуацию его создания.) Отметим и те факторы, которые осложняют становление • функционирование чтения:

• широта охвата языкового материала;

• незнание или непонимание описываемых в тексте собьгт» приводимых данных;

• большая, чем в устной речи, сложность изложения матерка (содержательно-композиционное построение текста);

• большая сложность фраз (в письменной речи они почти в 3 •

длиннее, чем в устной диалогической); отсутствие пауз и интонации, что затрудняет смысловое член

ние речевых блоков.

Говоря о чтении как рецептивном виде речевой деятельное мы при этом не считаем его пассивным процессом. Чтение (осыь ленное и целенаправленное) возможно лишь при постоянной ативности читающего, благодаря чему он глубже постигает смыс текста, лучше усваивает его формальную сторону, без опоры на кторую невозможно понимание содержания. Главная задача чт< н и я — получение информации, причем активное и самостоят ное. Часто желание прочитать, чтобы получить определенные з» ния, информацию, удовлетворить интерес, становится предпось кой изучения иностранного языка. Чтение иноязычных текст всегда являлось самой надежной основой в развитии других вкдс речевой деятельности на этом языке.

При определенной общности с аудированием (слушанием с ПС ниманием) в плане действия психофизиологически: механизмов чтение отличается следующими особенностями: ;|

• объем информации, получаемой при чтении, больше (в единиш времени), чем при аудировании.

тение - это рецептивный вид речевой коммуникации, который обладает следующими преимуществами: при чтении восприятию и пониманию информации помогает ассоциация «форма — значение». Она опирается на зрительное восприятие формы, а не слуховое, как при аудировании; при чтении каждое слово всегда представлено в окружении других, составляющих некоторый контекст, к восприятию которого можно вернуться неоднократно; для узнавания элементов информации не обязательно наличие в сознании четких эталонов, как при говорении или аудировании; по прочитанному (репродуцированному) тексту легче воссоздать ситуацию его ситуативно-смыслового создания. Отметим и те факторы, которые осложняют становление и функционирование чтения: широта охвата языкового материала; незнание или непонимание описываемых в тексте событий, приводимых данных; большая, чем в устной речи, сложность изложения материала (содержательно- композиционное построение текста); большая сложность фраз (в письменной речи они почти в 3 раза длиннее, чем в устной диалогической); отсутствие пауз и интонации, что затрудняет смысловое членение речевых блоков. Чтение (осмысленное и целенаправленное) возможно лишь при постоянной активности читающего, благодаря чему он глубже постигает смысл текста, лучше усваивает его формальную сторону, без опоры на которую невозможно понимание содержания. Главная задача чтения — получение информации, причем активное и самостоятельное. При определенной общности с аудированием (слушанием с пониманием) в плане действия психофизиологических механизмов чтение отличается следующими особенностями: объем информации, получаемой при чтении, больше (в единицу времени), чем при аудировании. Это объясняется большей пропускной способностью зрительного канала восприятия и созданием собственного (индивидуального) темпа чтения; механизм «догадки», прогнозирования содержания помогает быстрее понять или проконтролировать свои действия в случае непонимания текста; механизм логического понимания (логико- смысловой, лексико-грамматический и ситуативно-содержательный анализ) хорошо формируется и совершенствуется при чтении вслух. Этот механизм позволяет понимать новые тексты даже в тех случаях, когда текст содержит минимум известной информации; • механизм внутреннего речевого слуха основан на том, что читающий как бы слышит внутри себя то, что читает. Важной особенностью чтения является внутреннее проговаривание. Читатель, проговаривая текст, как бы слышит себя со стороны, что является необходимым условием понимания прочитанного. Чтение, как и прочие виды речевой деятельности, мотивируется потребностями, психологическими установками, задачами читателя в получении необходимой информации и дальнейшем ее преобразовании

11.Модели коммуникации.