Немного к седьмому вопросу о переодизации.
1. 9-начало 11 века. - общеславянский период.
1037 - первая Киевская летопись. Летописание уходит в глубину исторических событий. ПВЛ начинается со слов "852 - отсюда начнем и числа положим". Идет родословие русских князей, из которого изъяты Аскольд и Дир, но поставлен Олег - из-за этого разрыв в датах.
В Новгородской летописи- переходный период в русской христианской традиции.
1-ый этап заканчивается. Быть одновременно и христианином, и язычником, невозможно. Адекватное восприятие для читателя.
2. Киевский период. 11-12 века.
Летописный свод Нестора. Много переводов - с сирийского, древнееврейского - перевод не дословный, а смысловой перессказ, транслирующий адекватное восприятие для данного народа.
Как, например, в переводе "Истории иудейской войны" Флавия.
11-13. Действуют такие писатели, как Кирилл Туровский. Климент Смолятич - сохранился лишь крохотный фрагмент его произведения в чей-то критике. Поставлен русским митрополитом. Ценил Гомера больше, чем Бога.
В конце 13 в. - Слово о полку Игореве.
Это не_абсолютно_языческий_памятник.
Переведен Хронограф Иоанна Малалы.
3. Литература феодальной раздробленности.
Начинается с нашествия войск Чингисхана.
В те благословенный времена женщина еще могла творить что ей угодно. Но потом её, прячя от татар, запирают в тереме - отсюда уже и будущие нормы Домостроя. Но образ такой женщины еще запечатлен в муромской княгине Февронии. Повести придана литературная обработка в 16 в., но явно она более раннего происхождения.
Темы: погибаем, как прекрасна была русская земля до этого и как ужасна она сейчас. Происходит возрождение русской эпической традиции. Русь оказывается в изоляции.