Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
билеты / 6 вопрос Проблемы периодизации.docx
Скачиваний:
29
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
22.43 Кб
Скачать

2. Киевский период.

Создание произведений этого периода обусловлено ростом политического, патриотического сознания раннефеодального общества, стремящегося упрочить новые формы государственности, утвердить суверенность Русской земли. Обосновывая идеи политической и религиозной самостоятельности Руси, литература стремится закрепить новые формы христианской этики, авторитет власти светской и духовной, показать незыблемость, "вечность" феодальных отношений, норм правопорядка. Основные жанры литературы этого времени исторические: предание, сказание, повесть - и религиозно-дидактические: торжественные слова поучения, жития, хождения. Исторические жанры, опираясь в своем развитии на соответствующие жанры фольклора, вырабатывают специфические книжные формы повествования "по былинам сего времени". Ведущий жанр этого периода - историческая повесть, основывающаяся на достоверном изображении событий. В зависимости от характера отражаемых в повестях событий они могут быть "воинскими", повестями о княжеских преступлениях и так далее. Каждый вид исторических повестей приобретает свои специфические стилистические особенности.

Центральным герое исторических повестей и сказаний является князь-воин, защитник рубежей своей страны, хранитель храмов, ревнитель просвещения, праведный судия своих подданных. Его антипод - князь-крамольник, нарушающий феодальный правопорядок подчинения вассала своему сюзерену, старшему в роде, ведущий кровопролитные междоусобные войны, стремящийся добыть себе власть силой.

Повествование о добрых и злых деяниях князей опирается на свидетельства очевидце, участников событий, устные предания, бытовавшие в дружинной среде. Исторические повести и сказания не допускают зудожественного вымысла в современном значении этого слова. Факты, изложенные в них, документированы, прикреплены к точным датам, соотнесены с другими событиями.

Историеские жанры древнерусской литературы, как равило, бытуют не отдельно, а в составе летописей, где принцип погодного изложения давал возможность включать в нее ранообразный материал: погодную запись, сказание, повести. Эти исторические жанры были посвящены важнейшим событиям, связанным с военными походами, борьбой против внешних врагов Руси, строительной деятельностью князя, усобицами, необычными явлениями природы - небесными знамениями. В то же время летопись включала и церковную легенду, элементы жития и даже целые жития, юридические документы. В этот период созданы Повесть временных лет и все предшествовавшие ей своды (все помнят гипотезу Шахматова, аляля?).

На этот период приходятся последствия второго крещения Руси, а именно - культурный скачок, этим самым крещением вызванный. Появляется много переводов - с сирийского, древнееврейского (больше переводится церковной литературы, но светские произведения тоже переводятся, и это важно); распространение жанра поучений, развитие ораторского красноречия. Для переводом этого времени характерна "адаптация", когда главная задача переводчика заключается не в точной передаче оригинала, а максимальное приближение к запросам времени и среды. Это приводило к правке переводимых произведений, ярким примером может служить "История иудейской войны" Иосифа Флавия, на русский переведенная как "Повесть о разорении Иерусалима". Часть оригинального текста оставлена без перевода и сокращена, внесены некоторые дополнения от переводчика (вставки об Иисусе Христе и Иоанне Крестителе, резкие выпады против римлян и какашкокидательство в Ирода Великого)... в общем, еврейская хроника в переводе превратилась в русскую воинскую повесть, местами напоминавшую стилистическими оборотами "Слово о полку Игореве" (СОПИ, бггг). Здесь же в качестве примера можно привести византийский любовный роман о Дигенисе Акрите, который в переводе стал героической воинской повести о борьбе христиан с погаными с прекрасным Девгением в главной роли.