![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Лисичкіна о.О., старший викладач кафедри фонетики та граматики Академії внутрішніх військ мвс України
- •Preface
- •About the author
- •Reading tasks and activities
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “Close the deal. That’s what I meant.” ending “Don’t tell my boss”. (Chapter 1)
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles:
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •Section 2 (Chapters 4-5)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “Anyway. It doesn't matter, because I'm going to get a promotion.” ending “'Really?' She stares at me. 'You do?'”. (Chapter 5)
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles:
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •X. Identify the stylistic devices and lexical expressive means in the following sentences:
- •Section 3 (Chapters 6-8)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “The next day, Connor is off to a meeting first thing...” ending “'One-two-swivel,' I repeat brightly. I’ll remember!'”. (Chapter 6)
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles:
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •Section 4 (Chapters 9-11)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/ Russian a passage beginning with “So now I have no promotion and no boyfriend.” ending with “Impulsively I lean forward and give her a hug.” (Chapter 11).
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles:
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/ Russian.
- •VI. Make up plans of the chapters under consideration in the form of 5 special questions.
- •VII. Support or challenge the following statements.
- •VIII. Write up a dialogue between Emma and Connor about their break-up (Chapter 10) in the narrative form.
- •Introduction
- •Section 5 (Chapters 12-14)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/ Russian a passage beginning with “I have never seen Jemima look quite so appalled.” ending with “It's like going into battle in a nightie.” (Chapter 12).
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles.
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/ Russian.
- •VI. Make up plans of the chapters under consideration in the form of 5 special questions.
- •VII. Support or challenge the following statements.
- •VIII. Write up a dialogue between Emma and Jack when he came to her place to take Emma for their second date (Chapter 14) in the narrative form.
- •Points to Consider
- •Introduction
- •Main Body
- •Conclusion
- •IX. Express your personal opinion on the following points.
- •X. Identify the stylistic devices and lexical expressive means in the following sentences:
- •Section 6 (Chapters 15-17)
- •I. Master Glossary List
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles.
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/ Russian.
- •VI. Make up plans of the chapters under consideration in the form of 5 special questions.
- •VII. Support or challenge the following statements.
- •VIII. Write up a dialogue between Emma and Kerry when Emma blurted out everything she thought about Kerry and her obsession with success (Chapter 17) in the narrative form.
- •Points to Consider
- •Introduction
- •Main Body
- •Conclusion
- •IX. Express your personal opinion on the following points.
- •X. Identify the stylistic devices and lexical expressive means in the following sentences:
- •Section 7 (Chapters 18-20)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “For the next couple of weeks ...” ending with “I'm only the crappy assistant, after all” (Chapter XIX).
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and postpositions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles.
- •V. Translate the following idioms and phrasal verbs; provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •Points to Consider
- •Introduction
- •Section 8 (Chapters 21-23)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “For the rest of the day, I am totally exhilarated.” ending with “... I recovered really quickly.” (Chapter XXIII).
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and postpositions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles.
- •V. Translate the following idioms and phrasal verbs; provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •Points to Consider
- •Introduction
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “a low, insistent drumbeat starts playing over the loudspeakers ...” ending with “'Hello darling, wave to Daddy!'” (Chapter XXV).
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and postpositions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles.
- •V. Translate the following idioms and phrasal verbs; provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •Points to Consider
- •Introduction
- •Main Body
- •Conclusion
- •X. Identify the stylistic devices and lexical expressive means in the following sentences.
- •General discussion and interpretation
- •Sources
- •Contents preface…………………………………………………………………………………………..3
- •Навчальний посібник
I. Master Glossary List
1. homely - adj - BrE simple and ordinary in a way that makes you feel comfortable. e.g. The cottage had a warm, homely feel.
2. cherish - vt [usually passive] -1 to love someone or something very much and take care of them well. e.g. his most cherished possession; 2 to be very important to someone. e.g. cherished hopes/dreams/ideas etc: one of our cherished hopes, a community centre for the village | cherished memories
3. chasten – vt- [usually passive] -to make someone realize that their behaviour is wrong or mistaken. e.g. Party workers have returned to their home towns, chastened by their overwhelming defeat.
4. deduct – vt-to take away an amount or part from a total; subtract. e.g. deduct sth from: The dues will be deducted from his weekly pay-cheques. deductible -adj
5. addicted - adj [not before noun] - unable to stop taking a harmful substances, especially a drug [+ to]. e.g. He is seriously addicted to these tranquillizers.
6. allowance – n- [countable] - an amount of money that you are given regularly or for a special reason. e.g. His father gave him an allowance of £1000 a year. | travel/clothing/housing allowance etc (=money given officially to spend on travel etc): Jo's salary includes a monthly clothing allowance.
7. appreciate –vt- to understand how good or useful someone or something is. e.g. Her abilities are not fully appreciated by her employer.
8. mortify -vt - be mortified -to feel extremely embarrassed or ashamed. e.g. She was mortified to think that he had read her diary.
9. pamper –vt -to look after someone too kindly or very kindly. e.g. a pampered cat | Pamper yourself with a long, luxurious bath.
10. apprehension – n- [countable, uncountable] -anxiety about the future, especially the worry that you will have to deal with something unpleasant or bad. e.g. a natural apprehension about being in hospital.
11. complacent – adj- pleased with what you have achieved so that you stop trying to improve or change things. e.g. There's a danger of becoming complacent if you win a few games.
12. wrongfoot –vt- to surprise and embarrass someone, especially by asking a question they did not expect.
13. bouncy – adj- someone who is bouncy is always very happy, confident, and full of energy
14. quid – n- plural -quid [countable] BrE informal- one pound in money; £1. e.g. She earns at least 600 quid a week.
15. disconsolate –adj- feeling extremely sad and hopeless. e.g. A few disconsolate men sat in the foyer with their hats in their hands. disconsolately- adv- e.g. O'Grady trudged disconsolately back home.
16. disaster- n [countable, uncountable] - a complete failure. e.g. The party was a total disaster - half the guests didn't even turn up!
17. two-time – vt- informal -to have a secret relationship with someone who is not your regular partner. e.g. If you're two-timing me, I'll kill you I swear! two-timer- n- [countable]
18. awkward –adj- moving or behaving in a way that does not seem relaxed or comfortable, especially because you feel nervous or embarrassed. e.g. I felt a bit awkward on my first day there, but I soon settled in. | an awkward wave | an awkward teenager. awkwardly -adv
19. commotion –n- [singular, uncountable] -sudden noisy activity. e.g. They heard a commotion downstairs. | cause a commotion: The bar was packed, and the winning touchdown caused an immense commotion.
20. shoo- v-[transitive always + adv/prep]- to make a child or animal go away, especially because they are annoying you : shoo sb out/away etc. e.g. He shooed the kids out of the kitchen.
21. recluse – n- [countable] -someone who chooses to live alone, and does not like seeing or talking to other people. e.g. The guy was a recluse - a defrocked priest, so people said.
reclusive -adj
22. usher- vt- to help someone to get from one place to another, especially by showing them the way. e.g. usher sb into/to: The guard ushered him into the room.
23. moron - n [countable]- informal- someone who is very stupid. e.g. Don't leave it there, you moron!
24. fade away - vi -to gradually disappear. e.g. Hopes of a peace settlement are beginning to fade. | Over the years her beauty had faded a little.
25. penetrating – adj- penetrating look/eyes/gaze- a look etc which makes you feel uncomfortable and seems to see inside your mind. e.g. an attempt to avoid her husband's penetrating gaze