- •Тема 11. М.Ю. Лермонтов как продолжатель пушкинских языковых традиций, обогативший русский язык новыми выразительными средствами
- •I. В области морфологии и словообразования:
- •II. В области синтаксиса:
- •11. 2. Особенности лермонтовского синтаксиса и стиля. Индивидуальные черты в языке и стиле произведений м.Ю. Лермонтова
- •Особенности синтаксиса Лермонтова
- •11. 3. Своеобразие прозы м.Ю. Лермонтова (от «Вадима» через «Княгиню Лиговскую» к «Герою нашего времени»)
- •11. 4. Значение м.Ю. Лермонтова в истории русского литературного языка
- •Тема 12. Основные тенденции развития русского литературного языка середины и конца XIX в.
- •12. 1. Значение н.В. Гоголя в развитии русского литературного языка
- •2. Основные тенденции развития языка художественной литературы
- •12. 3. Основные тенденции развития языка публицистики в середине и конце XIX в. И вклад в.Г. Белинского в развитие русского литературного языка
- •12. 4. Взаимодействие художественных и нехудожественных стилей
- •12. 5. Обогащение словарного состава и грамматического строя русского литературного языка во второй половине XIX в.
- •12. 5. 1. Развитие словарного состава в середине и конце XIX в.
- •12. 5. 2. Изменения в орфоэпической, словообразовательной и грамматической системах языка
- •Изменения в словообразовании
- •Изменения в грамматике
- •12. 6. Развитие лексикографии в 40-е – 90-е гг. XIX в.
- •Тема 13. Русский литературный язык в XX в.
- •2. Новые черты и основные тенденции развития литературного языка в послеоктябрьский период
- •13. 2. 1. Развитие лексической системы
- •13. 2. 2. Изменения в орфоэпии и грамматическом строе языка
- •13. 2. 3. Развитие системы функциональных стилей
- •13. 3. Роль русского литературного языка в обогащении языков других народов
- •Список вопросов к экзамену
- •Список использованной литературы
- •Оглавление
- •Тема 1. Введение в курс «История русского литературного языка»
- •Тема 2. Литературный язык Киевской Руси
- •Тема 3. Литературный язык Московского государства (конецXiv– началоXviIвв.)
- •Тема 4. Литературный язык периода начального формирования русской нации (вторая половинаxviiв.)
- •Тема 5. Литературный язык Петровской эпохи
- •Тема 6. Ломоносовский период в истории русского литературного языка
- •Тема 7. Пути развития литературного языка последней третиxviiiв.
- •Тема 8. Карамзинский период в истории русского литературного языка
- •Тема 9. Демократизация русского литературного языка в первой четвертиxix в.
- •Тема 10. Пушкинский период в истории русского литературного языка
- •Тема 11. М.Ю. Лермонтов как продолжатель пушкинских языковых традиций, обогативший русский язык новыми выразительными средствами
- •Тема 12. Основные тенденции развития русского литературного языка середины и концаxix в.
- •Тема 13.Русский литературный язык вxxв.
- •Вяничева Татьяна Владимировна
12. 4. Взаимодействие художественных и нехудожественных стилей
Вторая половина XIX в. ознаменовалась значительным развитием научной мысли, появлением большого количества трудов по материалистической философии, психологии, естествознанию, медицине, физике, химии.
Отмечается возрастание роли естественнонаучной лексики, сопровождаемого различными лексико-семантическими процессами в сфере этого пласта. Среди процессов семантического преобразования терминологической лексики выделяется процесс детерминологизации, обусловленный тенденцией применять термины естественных и точных наук преимущественно к явлениям общественной жизни.
Активизация и актуализация в русском литературном языке естественнонаучной лексики – одна из ярких особенностей литературно-языковой эволюции 60-х гг. Это было обусловлено успехами в развитии русской науки, все повышающимся авторитетом естествознания в русском обществе.
Важное значение для развития естественнонаучной лексики и фразеологии в сфере общелитературного словоупотребления имело и то обстоятельство, что в распространении естественнонаучных знаний передовая демократическая общественность видела одно из основных средств революционной пропаганды.
Деятели революционно-демократического лагеря вели научную пропаганду со страниц журналов. Передовые журналы, популяризируя материалистическую науку, открывали научно-популярные отделы. Выходило много брошюр и книг, рассчитанных на массового читателя. В связи с этим остро встала проблема выработки научно-популярного стиля, которым можно было просто и доступно донести достижения науки до читателя.
Терминологическая лексика, во многом новая для 40-х – 60-х гг., в 70-е – 80-е гг. вполне освоена публицистическим стилем, а также некоторыми жанрами языка художественной литературы. Она стала привычной в речевом обиходе носителей литературного языка (об этом свидетельствуют материалы романов «Новь», «Дым» И.С. Тургенева, «Воскресение» Л.Н. Толстого). Терминологическая лексика свободно используется в разнообразных литературных текстах. Естественнонаучная и философская терминология проникает в художественную литературу (например, беллетристические и публицистические произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина).
Популяризация экономических учений, экономическая характеристика современного общества – все это не могло не отразиться как в публицистической, так и в художественной литературе. Происходит интенсивное распространение в ряде стилей литературного языка терминов политэкономии. У Салтыкова-Щедрина эта терминология служит средством создания пародийно-сатирических формул.
Из биологических терминов получают широкое распространение названия животных и организмов, медицинские, психологические термины (например, у А.И. Герцена и Г.И. Успенского).
Научная терминология распространяется в литературном языке через художественную литературу, используется даже и в языке поэзии.
Середина и конец XIX в. характеризуются широким освоением многих специальных терминов точных наук. Большое количество этих терминов становятся достоянием общелитературной лексики (например, химическая терминология – у Герцена).
Из стилей научного изложения многие термины поступали в публицистику, в литературную критику, в прозу, при этом они в известной степени утрачивали свой прежний смысл и приобретали новые оттенки, у многих терминов из области физики, математики появляются новые образно-метафорические значения.
Происходит стирание жестких границ между беллетристикой и публицистикой. Пересматривается само понятие художественности. Литературно-художественный стиль тесно взаимодействует с публицистическим и научным стилями. Например, в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» содержится много отступлений философского и даже математического характера. В «Эпилоге» автор знакомит читателя со своими взглядами на понятия «свобода» и «необходимость». Рассмотрение этих философских категорий продиктовало Толстому необходимость использования специфических черт слога философского трактата: стройность и логичность доказательств, соответствующая содержанию абстрактная и терминологическая лексика и фразеология. Рассуждая о партизанской войне и о силе войск, Толстой не только пользуется синтаксическими построениями интеллектуально-рассудочного стиля и соответствующей военной терминологией, но для доказательства справедливости своих рассуждений прибегает к математической символике, к выведению математических формул.
Для языка романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?» характерно синтезирование художественной, публицистической и научной речи. Стремление доказать высказываемые им положения приводит его к использованию различных книжных союзов и логических связок, призванных логизировать речь, и даже силлогизмов (с посылками и выводами) и силлогических схем.