
- •1 Билет - Мифологическое сознание, его трансформация в процессе исторического развития (фетишизм, анимизм, зооморфизм, антропоморфизм в античной мифологии, мифы-метаморфозы)
- •2 Билет. Черты фетишизма, хтонизма и магии в древнегреческой мифологии
- •3 Билет - Эволюция мифологических представлений (мифы о сотворении мира, хтонические мифы, олимпийская мифология, мифы о героях)
- •4 Билет - Мифы-метаморфозы – философская и социокультурная трактовка, отражение в античной литературе.
- •5 Билет - Космогонические и эсхатологические греческие и римские мифы - параллели в мифологии других народов
- •6 Билет - Понятие о «культурном герое» в олимпийской и римской мифологии
- •7 Вопрос - Историческая Троя и Троя Гомера (историческая и мифологическая основа поэм «Илиада» и «Одиссея», значение минойской [крито-микенской] цивилизации). Гомер и «Гомеровский вопрос»
- •Мифологическая основа:
- •8 Вопрос - Боги и люди в гомеровских поэмах
- •10 Билет – Эпический герой. Характеры эпических героев в поэмах Гомера (Ахилл, Патрокл, Агамемнон, Гектор, Парис, Одиссей).
- •11 Вопрос - Дидактический эпос Гесиода: обусловленность появления, особенности тематики и проблематики. Формирование нравственных норм рабовладельческого общества в поэме «Труды и дни»
- •12 Билет - Возникновение античной лирики (Vll-Vl вв.): причины и предпосылки. Типология древнегреческой лирики и ее представители
- •13 Билет - Элегия и ямбография – тематические и жанровые отличия и представители
- •14 Билет - Сольная поэзия Сапфо и Алкея (тематика и жанровое своеобразие творчества). Поэтическая переписка
- •15 Билет - Мелическая поэзия Анакреонта (тематика, жанры, произведения). Анакреонтика последующих эпох (от александрийских поэтов до Пушкина)
- •16 Билет - Устройство театра и организация театральных состязаний в Древней Греции. Новаторство Эсхила
- •17 Билет - Происхождение и структура древнегреческой трагедии. Знаменитые древнегреческие трагики и их вклад в развитие трагедии
- •Билет - Основные общественные и философские конфликты, отраженные в трилогии Эсхила «Орестея»
- •Билет - Противостояние нравственного закона, ставшего традицией, и государственного указа властителя в трагедии Софокла «Антигона».
- •20 Билет - Век Перикла и расцвет Афин. «Царь Эдип» Софокла – гуманистический пафос трагедии. Проблема ответственности правителя за свои действия.
- •21 Билет - Трагедия страстно любящей женщины у Еврипида - новая постановка вопроса («Медея», «Ипполит»).
- •22 Билет - Кризис полисной системы и Пелопонесская война. Отражение кризиса в творчестве Еврипида
- •Билет - Возникновение и развитие античной комедии (Аристофан) - проблематика, структура, маски
- •Билет - Философские диалоги Платона: тематика, проблематика (на материале одного из диалогов на выбор)
- •25 Билет - Учение о трагедии в «Поэтике» Аристотеля. Понятие катарсиса
- •26 Билет - Проблематика и жанровая структура древнегреческой литературы эпохи эллинизма, ее историческая обусловленность
- •27 Билет - Пасторальная поэзия Феокрита и ее подражатели в римской литературе
- •28 Билет - Трансформация античной комедии в период эллинизма: характеры и сюжеты новоаттической комедии, ее гуманистическая направленность (Менандр)
- •3. Сюжет комедий "Человеконенавистник" и "Третейский суд".
- •5. Жанр, характеры и развитие действия.
- •29 Билет - Происхождение и особенности античного любовного романа (Лонг) и биографического жанра (Плутарх) как специфика литературы эллинизма
- •Биография.
- •Билет - Особенности римского театра (отличие римского театра от древнегреческого, тогата и паллиата и их представители)
- •31 Билет - Комическое в пьесах Плавта (на примере одной из них)
- •32 Билет - Неотерическая поэзия, традиции и новаторство. Изображение «истории» любви в лирике Катулла. Традиции Сапфо в любовной лирике Катулла.
- •33 Билет - Отражение философии эпикуреизма в творчестве Горация и Вергилия («Буколики», «Георгики»).
- •34 Билет - Идеологическая и мифологическая основа поэмы Вергилия «Энеида». Тематика поэмы, гомеровские традиции в поэме.
- •Билет - Прославление Августа и империи, обоснование божественности власти, историческая миссия Рима в поэме Вергилия «Энеида». (l век до н.Э)
- •36 Билет - Прославление Августа, Мецената и Римской державы в творчестве Горация. Тематика «лирики размышлений» Горация
- •37 Билет - Ода Горация «к Мельпомене» - тема поэта и поэзии в последующей поэтической традиции
- •38 Билет - Своеобразие любовных элегий Овидия (история появления, тематика, условно-поэтический образ Коринны)
- •39 Билет - «Метаморфозы» Овидия - отражение философии эпохи, своеобразие композиции
- •Билет - Пропаганда морали стоицизма в трагедиях Сенеки, новое прочтение мифов («Медея», «Федра»).
- •41 Билет - Римская историография (Юлий Цезарь, Тит Ливий, Саллюстий, Тацит, Светоний)
- •42 Билет - Развитие сатиры в римской литературе - Марциал (изображение социальных пороков в эпиграммах), Ювенал (гневный характер сатир)
- •Билет - Кризис Римской империи в романе Петрония «Сатирикон».
- •44 Билет - Мистико-нравоучительный смысл истории Луция в романе Апулея «Метаморфозы, или Золотой осел». Философский смысл вставной новеллы об Амуре и Психее
37 Билет - Ода Горация «к Мельпомене» - тема поэта и поэзии в последующей поэтической традиции
В заключение третьей книги Гораций поставил свою знаменитую оду “Ad Melpomenem” («К Мельпомене»), в которой поднимается традиционная в европейской культуре тема поэта и поэзии. О том, что созданное поэтом делает его бессмертным.
Что, по мнению Горация, станет ему памятником? Речь идет о нематериальном памятнике, который не смогут повредить ни годы, ни природные катаклизмы. Таким памятником поэту станет его творчество.
В чем он видит главную свою заслугу? Гораций видит свою главную заслугу в перенесении в римскую литературу достижений и традиций древнегреческой литературы.
Почему ода носит название «К Мельпомене»? В связи с чем упоминает поэт ее имя? Поэт считает, что за его заслуги Мельпомена увенчает его лавровым венком, т. е славой
Каждый поэт однажды задумывается о месте своей поэзии в жизни общества, о судьбе своих произведений. И, мысленно перебирая свою жизнь – свое творчество, - выделяет в нем главное, думает о заслугах перед потомками. Поэты очень часто облекают свои размышления в поэтическую форму. В русской литературе традиция написания подобных стихотворений началась с перевода оды Горация М. Ломоносовым. В дальнейшем создание такого рода стихотворений в жанре своеобразного литературного «памятника» стало общеевропейской традицией.
Первый перевод послания Горация на русский язык принадлежит М.В. Ломоносову. Затем вольный перевод стихотворения с оценкой своих заслуг в поэзии сделал Г.Р. Державин, назвав его «Памятник».
А.С. Пушкин, создавая свой «Памятник», знал эту литературную традицию, но непосредственно отталкивался от стихотворения Державина. А потому вполне правомерно сопоставление стихотворений этих двух поэтов.
В 1795 году другой русский поэт Г.Р. Державин осуществляет своеобразный перевод античного оригинала и называет свое стихотворение «Памятник». В нем русский поэт, как и Гораций, подчеркивает, что сам добился своей славы. Заканчивается стихотворение Державина обращением к творческому вдохновению в образе прекрасной женщины.
В 1836 году А.С. Пушкин создает свой знаменитый «Памятник». Чернышевский писал о том, что любопытно сравнивать, как Державин и Пушкин «видоизменяют существенную мысль Горациевой оды «Памятник», выставляя свои права на бессмертие. Гораций говорит: «Я считаю себя достойным славы за то, что хорошо писал стихи»; Державин заменяет это другим: «Я считаю себя достойным славы за то, что говорил правду народу и царям»; Пушкин — «за то, что я благодетельно действовал на общество и защищал страдальцев».
Если же обратить внимание на то, что же оказалось для русских поэтов самым значительным в поднятой Горацием теме, то можно увидеть, что все они в его оде прежде всего полюбили слова “Non omnis moriar” — «Я не умру весь». Эти слова есть и у Ломоносова: «Не вовсе я умру», и у Державина: «Так! — весь я не умру», и у Пушкина: «Нет, весь я не умру»
Оба стихотворения написаны в жанре оды, поэтому интонация и лексика в них очень торжественны. Ритм стихотворений медленный, величественный. Державин в первой строфе сравнивает памятник с пирамидами, они уже тысячи лет стоят, им не страшно ни время, ни солнце, так и творчеству Гаврилы Романовича не страшно время. А у Пушкина памятник вознесся выше Александрийского столпа, а александрийский маяк считался самым высоким сооружением того времени. Значит Пушкин и Державин обращались к древним мифам, но каждый к разному чуду света.
Державин рассказывает о там, что он первый «дерзнул в забавном русском слоге о добродетелях Фемиды возгласить», это значит, что «Оду на день…» он попробовал сочетать с сатирой. Пушкин же не говорит о своих достижениях, но его произведениях, но его произведения будут известны, если «жив будет хоть один пиит», потому что у поэтов более тонкая душа, способная понять тонкости темы и идеи стихотворения.
Пушкин и Державин оставили частичку своих душ в своем творчестве, поэтому их произведения ценились, ценятся и будут знамениты еще сотни лет.
Каждый поэт переводил-пересказывал исходный античный тест по-своему, течению или направлению в литературе и связанному с этим представлением о поэтическом бессмертии, соответственно эпохе. И тем не менее каждый «Памятник» — это прежде всего мысль о будущем как главном условии посмертной славы поэта.