- •Кафедра немецкого языка
- •Смоленск
- •Внешние требования к курсу
- •Особенности построения курса
- •Цели курса
- •4. Виды учебной деятельности
- •5. Тематический план
- •Лекционные занятия
- •Семинарские занятия
- •6. Оценка достижений студентов
- •7. Список рекомендуемой литературы
- •8. Вопросы к зачёту.
- •9. Образец теста
Министерство образования и науки РФ
Смоленский государственный университет
Кафедра немецкого языка
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по курсу
ДПП.Ф.10 «СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ»
Факультет иностранных языков
Отделение немецкого языка
Специальность “050303 Иностранный язык
с дополнительной специальностью”
Квалификация учитель двух иностранных языков
Курс – 5
Семестр – 9
Всего часов: 72
Лекционных:12
Семинарских: 12
Самостоятельная работа студентов 48
Форма отчетности зачёт________
Программа составлена на основе Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 050303 «Иностранный язык с дополнительной специальностью».
Программу составила: канд.филол. наук,
доцент Н.Н. Большакова
Утверждено на заседании кафедры
Протокол № 4 от 24 ноября 2010 года.
Зав.кафедрой доктор филол. наук,
проф. Л.М. Нюбина
Смоленск
2010
Внешние требования к курсу
Курс «Сравнительная типология» включена в учебный план факультета иностранных языков в соответствии с ГОСТом специальности.
Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 050303 «Иностранный язык с дополнительной специальностью».
В соответствии с Госстандартом курс «Сравнительная типология» имеет следующее содержание:
«Место сравнительной типологии среди других отраслей языкознания. Языковые универсалии; всеобщее, общее и особенное в языках. Понятие типа. Виды типологических исследований. Задачи сравнительной типологии. Методика типологических исследований. Сравнительная фонетика и сравнительная фонология. Способы грамматического выражения. Основные типы сходства и расхождений между языками в плане форм, значений и функционирования грамматических категорий. Типы синтаксической связи. Члены предложения и части речи в языках. Порядок слов. Номинативные средства языка. Словообразование. Объем значения слова. Мотивированное слово в языках. Асимметрия лексического знака. Фразеология. Специфические модели фразеологизмов»
В основе сравнительной типологии как учебной дисциплины лежит концепция метаязыка, которая не входит в структуру других лингвотеоретических моноаспектных дисциплин и которая позволяет увидеть всю языковую структуру как единый организм во взаимодействии всех его субсистем при решении коммуникативно-прагматических целей. На базе языка-основы, включающего в себя только значения, категории и функции, возможно сравнение совокупности разноуровневых языковых средств, служащих реализации этих значений.
Основным в дидактическом плане можно считать осознание студентами того, в чем именно состоят сходства и различия в устройстве и функционировании систем сопоставляемых языков, а также понимание, что одни и те же прагматические цели носители разных языков могут достигать с помощью не только сходных, но и различных по характеру средств этих языков. Это осознание вырастает из понимания и знания принципов типологического анализа языковых объектов и умения применять эти принципы на практике. Как следствие развивается и умение предвидеть вероятные ошибки обучаемых. В то же время это умение должно быть настолько прочно сформировано, чтобы студенты были способны в аналогичных целях сравнивать любые другие пары известных им языков (например, основного и второго иностранного языков). В задачу курса «Сравнительная типология» не входит исчерпывающее составление систем родного и изучаемого языков. Необходимые учителю знания и умения можно выработать и на относительно ограниченном, но оптимально для данных целей отобранном языковом материале. Учитель должен быть способен применять свои умения не только к обсуждавшимся, но и к не рассматривавшимся в курсе лекций объектам, поэтому важно, какие языковые объекты будут отобраны для характерологического анализа.