Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культура речи и деловое общение БИФ.doc
Скачиваний:
105
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
571.9 Кб
Скачать

Орфоэпические нормы (нормы произношения)

Термин орфоэпия восходит к древнегреческому слову orthoépeia (orthos – правильный, épos – речь). Орфоэпия – это: 1) совокупность произносительных норм языка, обеспечивающая сохранение единообразия его звукового оформления; 2) раздел языкознания, изучающий нормы произношения.

Становление норм устной формы национального литературного языка – процесс более длительный, чем становление норм письменной формы языка. Большинство исследователей считает, что русское литературное произношение закрепилось, приобретая характер национальных норм, в первой половине ХIХ века (30 — 40-е годы).

В течение двух столетий существовало два равноправных варианта произносительной нормы: московский и петербургский (ленинградский). Московский вариант произносительной нормы сложился раньше петербургского.

Грамматическая форма

Старомосковский вариант

Современная норма

1.

Именительный падеж прилагательных мужского рода

ТОЛСТ[ЪЙ]

КРЕПК[ЪЙ]

ТОЛСТ[ЫЙ]

КРЕПК[ИЙ]

2.

3 лицо мн. числа глаголов 2 спряжения

ДЫ[ШУТ]

КО[П'УТ]

ДЫШАТ

КОПЯТ

3.

Глаголы с частицей –СЯ, -СЬ

СОБРАЛА[С]

НАЧАЛ[СА]

СОБРАЛА[С']

НАЧАЛ[С'А]

4.

Глаголы на -ГИВАТЬ,

-КИВАТЬ, -ХИВАТЬ

РАСПА[ХЪ]ВАТЬ

НАТЯ[ГЪ]ВАТЬ

РАСПА[Х'И]ВАТЬ

НАТЯ[Г'И]ВАТЬ

(см. подробно о возникновении произносительной нормы русского языка, московском и петербургском вариантах произношения Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. Пособие по русскому языку. – М.: Высшая школа, 2001. — С. 55 -67)

Произносительные нормы современного русского языка определяются следующими основными фонетическими законами:

    • в области гласных звуков – редукция (количественные и качественные изменения звуков в безударных позициях: гласные произносятся менее чётко и длительно – количественная редукция; гласные заменяются другими гласными звуками – качественная редукция);

    • в области согласных звуков – оглушение звонких на конце слов (луг мы произносим как [лук]; ассимиляция (комбинаторное изменение, заключающееся в частичном или полном уподоблении, как правило, соседних согласных в каком-либо компоненте артикуляции: оглушение звонких согласных, стоящих перед глухими на стыке морфем (ассимиляция по глухости – сказка[скаскъ]) и озвончение глухих, стоящих перед звонкими согласными (ассимиляция по звонкости – сбор -[збор]); упрощение двух согласных (сч => щ при произношении, например, слова «несчастный»); сокращение групп одинаковых согласных (в словах с удвоенным согласным рассорить, стеклянный и др. произносится только один); выпадение некоторых звуков в сочетаниях согласных (слово «праздник» произносим как [празник])

Различают три стиля произношения: полный, нейтральный, разговорный.

Полный стиль характеризуется тщательным произнесением всех звуков, отчетливой артикуляцией (с латинского «расчленять») и неторопливым темпом. Примером использования данного стиля могут служить публичные выступления опытных ораторов, речь профессиональных дикторов телевидения и радио.

Для нейтрального стиля свойственна достаточно отчетливая артикуляция, но и уже присутствует редукция (изменение, сокращение) звуков, более быстрый темп речи. В нейтральном стиле ведутся, как правило, деловые беседы и переговоры.

Разговорный стиль — это нечеткая артикуляция, «проглатывание» звуков и слогов, быстрый темп. Такой стиль используется для общения в быту, в непринужденной обстановке.

Различия между стилями произношения можно наблюдать на примере слов сейчас и пятьдесят: сейчас, пятьдесят — полный стиль, сичас, пиисят — нейтральный, щас, псят — разговорный (см. подробнее Русский язык и культура речи: Учебник/Под ред. проф. О.Я. Гойхмана. – М.: ИНФРА — М, 2005. – С. 164 - 169; Введенская Л.А. Русский язык и культура речи/Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов н/Д: Феникс, 2001. – С. 80 - 84).