- •1 Телевизионный сценарий. — м. : мгу, 1975.
- •1 Проблемы режиссуры художественного кино и телевидения.
- •1 Юровский, а.Я. Основы телевизионной журналистики / а.Я. Юровский, р.А. Борецкий. М. : мгу, 1966. С. 158.
- •1 Проблемы режиссуры художественных кино- и телефильмов.
- •1 Ромм, м.И. Беседы о кино / м.И. Ромм. М.: Искусство, 1964, с. 35.
- •1 Лотман, ю. Диалог с экраном / ю. Лотман, ю. Цивьян. — Таллинн: Александра, 1994.
- •1 Из прошлого в будущее : проверка на дорогах. М.: вниик, 1990. С. 198-199.
- •1 Сценарий г.М. Фрумкина «Синие крылья Тенгиза» («Озеро птиц»). Архив то «Экран» цт.
- •1 Пушкин, а.С. Полн. Собр. Соч. : в 6 т. / а.С. Пушкин. — м. : гихл, 1949.—т. 4.
- •1 Гоголь, н.В. Повести. Драматические произведения / н.В. Гоголь. — м.: Художественная литература, 1984.
- •1 Чехов, а.П. Собр. Соч. / а.П. Чехов. — м.: гихл, 1955 — т. 6.
- •1 Паустовский, к.Г. Золотая роза / к.Г. Паустовский. — м.: Педагогика, 1991.
- •1 Ромм, м.И. Беседы о кино.
- •1 Тынянов, ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино /ю.Н. Тынянов. М. : Наука, 1977. С. 311.
- •1 Толстой, л.Н. Собр. Соч.: в 22 т. / л.Н. Толстой. — м.: Художественная литература, 1983. —т. 15. — с. 164.
- •1 Лотман, ю. Диалог с экраном.
- •1 См.: Аристотель. Соч.: в 4 т. / Аристотель. — м.: Мысль, 1984. — т. 4.
- •1 Уолтер, р. Сценарное мастерство : реферат / р. Уолтер. — м. : ипк тв и Радио, 1993.
- •1 Красногоров, в. Четыре стены и одна страсть, или Драма — что же это такое? / в. Красногоров. — Израиль, 1997.
- •1 Лотман, ю. Диалог с экраном.
- •1 Проблемы режиссуры художественного кино- и телефильма. — м.: вгик, 1987.
- •1 Шкловский, в.Б. Эйзенштейн / в.Б. Шкловский. — м. : Искусство, 1976.
- •1 Эйзенштейн, см. Избр. Произв.: в 6 т. / см. Эйзенштейн. — м.: Искусство, 1964. — т. 2.
- •1 Дунский, ю. Избранные сценарии / ю. Дунский, в. Фрид. — м.: Искусство, 1975.
- •1 Телевизионный сценарий. — м.: мгу, 1975.
- •1 Бабак, м.М. Документ—сценарий —фильм / м.М. Бабак. М.: вгик, 1989. С. 16-17.
- •1 Уолтер, р. Кино- и теледраматургия как искусство, ремесло и бизнес : реферат / р. Уолтер. — м. : ипк тв и Радио, 1993.
- •1 Пушкин, а.С. Поли. Собр. Соч.: в 6 т. Т. 5. С. 14.
- •1 Парандовский, я. Алхимия слова / я. Парандовский. — м.: Прогресс, 1972.
- •1 Киносценарии. — 1999. — № 5.
- •1 Митта, а. Кино между адом и раем / а. Митта. — м. : Эксмо-пресс, 2002.
- •1 Толстой, л. Н. Собр. Соч.
- •1 Киносценарии : альманах. М., 1986. №2. С. 174.
- •1 Киносценарии : альманах. — 1987. — № 4. — 1988. — № 3.
- •1 Котлер, ф. Основы маркетинга/ф. Котлер. — м.: Прогресс, 1990.
- •1 Слово «сюжет» употребляется также как специфический телевизионный термин, означающий небольшую самостоятельную часть телепрограммы (передачи).
- •1 Федько, н.Г. Маркетинговые коммуникации / н.Г. Федько, в.П. Федько. — Ростов на д : Феникс, 2002.
- •1 Цит. По кн.: Юренев, р. Сергей Эйзенштейн. Замыслы. Фильмы. Метод / р. Юренев. — ч. 1. — м.: Искусство, 1985.
- •1 Горчева, а.Ю. Политический менеджмент постсоветской России / а.Ю. Горчева. — м.: Изд-во мгу, 2003.
- •1 Оперные либретто. — м.: Музыка, 1978. — т.1.
- •1 Белова, л. Сквозь время : очерки советской кинодраматургии / л. Белова. М.: Искусство, 1978. С. 95.
- •1 Малышкин, а. Севастополь. Падение Дайра / а. Малышкин. М, Правда, 1990. С. 294.
1 Пушкин, а.С. Полн. Собр. Соч. : в 6 т. / а.С. Пушкин. — м. : гихл, 1949.—т. 4.
Суета в доме. Голоса слуг. Зажигается свет. Мимо Германна, не заметив его, проходит Лизавета Ивановна.
Графиня с помощью «трех старых горничных» начинает раздеваться...
Понятно — режиссер, который стал бы работать заново над фильмом «Пиковая дама», мог бы и по-другому увидеть эпизоды ожидания Германна и приезда графини, но мы-то говорили о сценарии!
Или такой отрывок из «Пиковой дамы»:
«Улица была заставлена экипажами, кареты одна за другой катились к освещенному подъезду. Из карет поминутно вытягивались то стройная нога молодой красавицы, то гремучая ботфорта, то полосатый чулок и дипломатический башмак. Шубы и плащи мелькали мимо величавого швейцара. Германн остановился.
— Чей это дом? — спросил он у углового будочника.
— Графини... — отвечал будочник»'
Что тут можно изменить, в этом эпизоде «несценария», если даже крупность и ракурс съемки «предусмотрены»!
Еще один пример (из «Героя нашего времени» М.Ю. Лермонтова). Допустим, в сценарии необходимо описать раннее летнее утро в городке у подножия гор.
«...Ветки цветущих черешен смотрят мне в окно, и ветер иногда усыпает мой письменный стол их белыми лепестками. Вид с трех сторон у меня чудесный. На запад пятиглавый Бешту синеет, как "последняя туча рассеянной бури "; на север подымается Машук, как мохнатая персидская шапка, и закрывает всю эту часть небосклона; на восток смотреть веселее: внизу передо мною пестреет чистенький, новенький городок, шумят целебные ключи, шумит разноязычная толпа, — а там, дальше, амфитеатром громоздятся горы все синее и туманнее, а на краю горизонта тянется серебряная цепь снеговых вершин, начинаясь Казбеком и оканчиваясь Двуглавым Эльбрусом... Весело жить в такой земле! Какое-то отрадное чувство разлито во всех моих жилах. Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка; солнце ярко, небо сине — чего бы, кажется, больше?..»2
1 Пушкин, А.С. Полн. собр. соч.: в 6 т. — Т. 4.
2 Лермонтов, М.Ю. Избр. соч. : в 2 т. / М.Ю. Лермонтов. — М.: ГИХЛ, 1959.—Т. 2.
Тут есть все, что необходимо, чтобы режиссеру приступить к работе. Даже все шумы прописаны. Ему остается лишь продумать, какой протяженности и крупности должны быть планы открытого окна, цветущих черешен, лепестков на письменном столе, гор Бештау и Машук, «чистенького новенького городка» внизу и «серебряной цепи снеговых вершин»... Правда, это не так легко — надо решить задачу, как эти планы смонтировать, чтобы найти экранный эквивалент лермонтовскому блистательному сравнению: «воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка».
Пойдем дальше, так сказать, «в хронологическом порядке».
«А между тем степь уже давно приняла их в свои зеленые объятия и высокая трава, обступивши, скрыла их, и только козачьи черные шапки одни мелькали между ее колосьями.
— Э, а, а! что же это вы, хлопцы, так притихли? — сказал наконец Бульба, очнувшись от своей задумчивости. — Как будто какие-нибудь чернецы! Ну, разом все думки к нечистому! Берите в зубы люльки, да закурим, да пришпорим коней, да полетим так, чтобы и птица не угналась за нами!
И козаки, принагнувшись к коням, пропали в траве. Уже и черных шапок нельзя было видеть; одна только струя сжимаемой травы показывала след их быстрого бега»\
Поразительно это свойство таланта Н.В. Гоголя — видеть картину как бы издали, писать так, будто у него в руках бинокль, который он то подносит к глазам, то опускает... Вот общий план: «Только козачьи черные шапки одни мелькали между колосьями». Вот несколько средних и крупных планов — там, где Тарас Бульба обращается к сыновьям: «...что же это вы, хлопцы, так притихли...». Вот общий план сверху: «Уже и черных шапок нельзя было видеть; одна только струя сжимаемой травы показывала след их быстрого бега». Только сверху можно увидеть «струю сжимаемой травы»!
А прочтите дальше описание степи, по которой скакали Тарас Бульба и его сыновья по пути в Запорож