![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое.
- •Явление восьмое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Явление одиннадцатое
- •Явление двенадцатое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
- •Явление девятое
- •Явление десятое
- •Явление одиннадцатое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление восьмое
Явление седьмое
Телятев один.
Т е л я т е в (вынимает из кармана письмо и читает):
Не будь, Телятев, легковерен,
Бывают в мире чудеса;
Князек надуть тебя намерен
У Васильковой в два часа.
И все так точно и надул. Он сродственник, а меня и принимать не приказано.
Что же мне делать? Уступить даром как-то неловко, что-то за сердце скребет.
Подожду их, посмотрю, как она его будет провожать. Вот удивятся, вот
рты-то разинут, как я встану перед ними, как statua gentilissima
[благороднейшая статуя]. А статуя Командора, - мне один немец божился до
того, что заплакал, - представляет совесть. Ужасно будет их положение. А не
лучше ли явиться к ним самому, оно, конечно, не совсем учтиво... Где они
скрываются?(Подходит к двери и прислушивается.) Никого нет. Проникну далее.
(Отворяет осторожно дверь, уходит и так же осторожно затворяет.)
Входят Васильков и Василий.
Явление восьмое
Васильков и Василий.
В а с и л ь к о в (быстро). Был без меня кто-нибудь?
В а с и л и й. Господин Глумов. Вот и записку оставили.
В а с и л ь к о в (строго). А еще кто?
В а с и л и й. Господин Кучумов... а...
В а с и л ь к о в. Ну, хорошо, ступай!
Василий уходит.
Кучумов так стар, что и подозревать нельзя; моя жена женщина со вкусом.
(Останавливается перед столом в задумчивости и видит записку Глумова.
Вынимает из кармана письмо и сличает с запиской Глумова.) Ничего не похоже,
а я думал, что он. (Читает письмо.)
Из дома муж уходит смело
С утра на биржу делать дело
И верит, что жена от скуки
Сидит и ждет, сложивши руки.
Несчастный муж!
Для мужа друг - велико дело.
Когда жена сидит без дела
Муж занят, а жена от скуки,
Глядишь, и бьет на обе руки.
Несчастный муж!
"Будь дома в два часа непременно, и ты поймешь смысл этих слов"
(Короткое молчание.) Что это, шутка или несчастие? Если это шутка, то глупо
и непростительно шутить над человеком, не зная его сердца. Если это
несчастие, то зачем же оно приходит так рано и неожиданно? Если б я знал
свою жену, я бы не колебался. Как любит, как чувствует простая девушка или
женщина, я знаю; а как чувствует светская дама, я не знаю. Я души ее не
вижу; я ей чужой, и она мне чужая. Ей не нужно сердца, а нужны речи. А у
меня речей нет. О, проклятые речи! Как легко мы перенимаем чужие речи и как
туго перенимаем чужой ум. Теперь говорят, как в английском парламенте, а
думают все еще как при Аскольде. А делают... Да что здесь делают? Ничего не
делают. Но что же, однако, значит это письмо? Пойду покажу его Лидии. Но
если, если... боже; Что мне делать тогда, что мне делать? Как повести себя?
Нет, нет, стыдно в таком деле готовиться, стыдно роль играть! Что подскажет
мне глупое провинциальное сердце, то и сделаю. (Открывает ящик с
пистолетами, осматривает их, опять кладет на место; ящик остается открытым.
Идет к двери; навстречу ему тихо, пятясь задом, показывается Телятев.)