- •2. Типология стилистических ошибок на лексико-фразеологическом уровне:
- •2.1.Логические ошибки
- •2.2. Употребление слова без учета семантики
- •2.8. Ошибки при употреблении многозначных слов.
- •2.15. Ошибки при употреблении фразеологизмов.
- •3. Типология стилистических ошибок на морфолого-синтаксическом уровне:
- •3.1. Ошибки в употреблении форм имен существительных.
- •3.2.Ошибки в употреблении форм имен прилагательных.
- •3.3. Ошибки в склонении числительных.
- •3.4. Стилистические ошибки в синтаксических конструкциях.
2.15. Ошибки при употреблении фразеологизмов.
Басаев подбивает клинья к Радуеву (то есть ухаживает?).
Эти торжества в Санкт-Петербурге своей масштабностью утерли нос остальным городам (смешение стилей придает речи пародийное звучание).
потерпеть полное фиаско;
случайная шальная пуля;
тяжелый сизифов труд;
веселый гомерический хохот;
общие точки соприкосновения.
Это усугубляющее обстоятельство…
Успехи этого ученика желают много лучшего.
Тропинка вела от ворот к тому флигелю, из которого Антошин только что еле убрал ноги.
Он вошел в себя.
Вырвалось у него с языка.
провести вокруг пальца;
...не упал духом.
Язык не поднимается говорить об этом (известны фразеологизмы язык не поворачивается и рука не поднимается; автор использовал существительное из первого, а глагол — из второго).
Мы могли бы забить во все колокола, но сначала решили все спокойно обдумать (следует устранить контаминацию фразеологизмов забить тревогу и звонить во все колокола).
Чаша моего терпения лопнула (чаша терпения переполнилась – терпение лопнуло).
Эти люди крепко стоят на ногах, поэтому вам не удастся подрезать им крылья (первый фразеологизм как бы «прикрепляет» образ к земле, и это делает невозможным употребление второго фразеологизма, в основе которого представление о полете: подрезать крылья — значит «лишить возможности летать»). Один фразеологизм исключает другой.
Авиаторы на своих крыльях всегда вовремя приходят на помощь (на крыльях не приходят, а прилетают).
Выступающий говорил громким и визгливым голосом, как иерихонская труба (получается, что иерихонская труба говорит и имеет визгливый голос).
Под крылом у зеленого змия.
Ахиллесовой пятой женщины является ее шея.
3. Типология стилистических ошибок на морфолого-синтаксическом уровне:
Морфолого-стилистические ошибки:
ошибка в выборе формы рода существительного;
ошибка в выборе формы числа существительного;
ошибка в склонении существительного;
ошибка в образовании степени сравнения имени прилагательного;
ошибка в образовании краткой формы прилагательного;
неоправданное употребление собирательного числительного;
неправильное склонение числительного;
неправильный выбор грамматической формы местоимения;
искажение смысла при употреблении местоимения;
употребление местоимения при отсутствии существительного, которое замещается местоимением;
неправильный выбор временной формы глагола;
разнобой видо-временных форм глагола;
смешение субъектно-объектных отношений в результате употребления возвратного глагола;
неправильное образование глагольной формы;
употребление действительного причастия в значении страдательного;
неправильное образование причастия;
замена формы причастия настоящего времени формой прошедшего времени и наоборот;
неправильное образование деепричастия.
Стилистические ошибки в синтаксических конструкциях:
смещение синтаксической конструкции;
ошибка в управлении;
ошибка в согласовании;
ошибка в построении однородных членов предложения;
неразличение прямой и косвенной речи;
незавершенность предложения;
нелогичность в построении сложного синтаксического целого;
неоправданная инверсия;
разнотипное выражение однородных членов предложения при рубрикации;
тяжеловесность, громоздкость синтаксической конструкции.