Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Биология Справочники / Анатомия биологических терминов, Тезариус биолога, Сетков Н.А

..pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
10.04.2026
Размер:
7.15 Mб
Скачать

Тромбоцитопатия. От греч. “thrombos” – сгусток, “kytos” – клетка и “pathos” –

страдание. Любое нарушение процесса свёртывания крови, обусловленное дисфункциями тромбоцитов.

Тромбоцитопения. От греч. “thrombos” – сгусток, “kytos” – клетка и “penia” –

скудность, бедность. Патологическое снижение содержания тромбоцитов, циркулирующих в крови (меньше 60 тысяч в 1 мкл). Оно сопровождается геморрагическим диатезом (повышенной кровоточивостью).

Тромцитопеническая пурпура. От греч. “thrombos” – сгусток, “kytos” – клетка и

“penia” – скудность, бедность. Мелкие точечные кровоизлияния из капилляров

(см. статьи Петехии и Пурпура).

Тромбоциты. От греч. “thrombos” – сгусток и “kytos” – клетка. Клеточные фрагменты в виде пластинок, образующиеся при разрушении мегакариоцитов костного мозга (до 1000 пластинок из одной клетки) при участии тромбопоэтина

(см. статьи Грануломер и Гиаломер в разделе “Клеточная биология”). Гранулы тромбоцитов (α-гранулы) содержат белки, аналогичные плазменным: фибриноген, факторы свёртывания V и VIII, фибронектин, альбумин, калликреин, тромбоспондин и α2-антиплазмин, а также специфические тромбоцитарные белки: тромбоцитарный фактор 3, фактор пластинок 4 (антигепарин), β-тромбоглобулин и фактор роста PDGF. Тромбоциты также способны выделять арахидоновую (эйкозотетраеновую) кислоту и превращать её в тромбоксаны – факторы агрегации тромбоцитов. Тромбоциты играют ключевую роль в процессе свёртывания крови (образовании тромба) при закупорке ран. Синоним – кровяные пластинки (англ. “platelets”).

Тромбоэмболия. От греч. “thrombos” – сгусток, “emballo” – вталкиваю,

вбрасываю. Закупорка сосуда (эмболия) тромботическими массами при отрыве и переносе тромба (см. статью Эмболия).

Туберальный. От лат. “tuber” (“tuberis”) – нарост, шишка, горб. Бугровый,

относящийся, например, к серому бугру гипоталамуса. .

Туберкула. От лат. “tubercula” – бугорок < “tuber” – бугор. Небольшое плотное возвышение на поверхности органа, слизистой оболочки или кожи.

Увеальный. От лат. “uveo” – быть мокрым, влажным. Например, увеальный тракт глаза.

Ульнарный. От лат. “ulna” – локоть, часть руки от локтя до пальцев.

Умбиликус. От лат. “umbilicus” – пуповина (греч. “omphalos” – пупок). Пуповина. Ургентный. От позднелат. “urgens” – неотложный (“urgere” – не упускать).

Например, ургентная диагностика – диагностика с высокой степенью разрешения, использующая различные лучевые методы исследования, такие как компьютерная томография, ядерно-магнитно-резонансная томография, ультразвуковая диагностика и т. д., сопровождаемые компьютерными методами анализа и расшифровки получаемых данных. Ургентное состояние – состояние больного, требующее неотложной медицинской помощи.

Уреотелики. От греч. “ur(on)” (лат. “urina”) – моча и англ. “tail” – конец, хвост.

Организмы, у которых конечным (“хвостовым”) продуктом азотистого обмена является мочевина. К уреотеликам относится и человек.

Урикотелики. От англ. “uric (acid)” – мочевая кислота и “tail” – конец, хвост.

Организмы (птицы, земноводные, рептилии), у которых конечные (“хвостовые”) продукты азотистого обмена выводятся в виде мочевой кислоты. У млекопитающих и низших приматов мочевая кислота гидролизуется уриказой до

164

аллантоина – соединения, хорошо растворимого в воде (см. статью

Аммониотелики).

Уртикальная сыпь. От лат. “urtica” – крапива < “urticula” – пузырь, мешочек.

Крапивница.

Фабелла. От лат. “faba” – боб. Сесамовидная* кость, расположенная в сухожилиях икроножной мышцы.

*От лат. “sesamum” – кунжут (сезам).

Фавея. От лат. “favus” (“faveolus”) – ямка (пчелиные соты, англ. “a honeycomd”).

Пятно на глазном дне, место скопления зрительных рецепторов – палочек, появляющееся в процессе эволюции впервые у приматов, имеющих заглазничную перегородку, которая стабилизирует глаз, в результате чего зрение становится более острым. Считается, что вместе со стереоскопическим и трихроматическим* зрением, появление фавеи резко улучшило зрение у наших далёких предков и обеспечило их выживание в условиях резкого сокращения площадей лиственных лесов.

*Трихроматия обеспечивала более эффективный поиск пищи – зрелых фруктов. Кроме того, у многих тропичечских растений листья красного цвета лучше подходят в пищу.

Фавизм. От ит. “favismo” < “faba” – боб (от названия конских бобов Vicia faba). Заболевание, распространённое в основном у представителей народов Средиземноморья. Известно с древности*, возникает у индивидуумов (чаще у мужчин) с генетически обусловленным дефицитом эритроцитарной глюкозо-6- фосфат дегидрогеназы** (Г6ФД), при употреблении в пищу бобовых, например, конских бобов Vicia faba. Характеризуется упадком сил, высокой температурой, анемией, болями в животе, рвотой и заканчивается коматозным состоянием. Нередко фавизм смертелен. Синоним – анемия примахиновая (от англ. “primaquine” < “primakwin” – примахин – синтетический хининовый антималярийный препарат***) (см. также статью Латиризм).

*Пифагорейцы и фламины-диалахи издревле воздерживались от употребления в пищу конских бобов (“faba abstinere”).

**Фермент необходим для стабилизации мембраны эритроцитов и при его отсутствии она становится неустойчивой к действию некоторых соединений (в данном случае этими веществами являются фитогемагглютинины).

***Интересно, что люди, склонные к фавизму, невосприимчивы к малярии, особенно вызываемой Plasmodium vivax. Именно поэтому малярия повысила частоту носителей дефектного гена Г6ФД в Средиземноморье до 20 %.

Фавус. От лат. “favus” (англ. “a honeycomb”) пчелиные соты. Хроническое инфекционное грибковое заболевание волосистой части головы, кожи или ногтей. Вызывается дерматофитами родов Trichophyton и Microsporum. Синонимы: серпиго

(“serpigo”), дерматофития, дерматомикоз.

Факомаляция. От греч. “phaco” – хрусталик и “malakia” – размягчение.

Размягчение хрусталика.

Факоэмульсификация. От греч. “phaco” – хрусталик и лат. “emulsus” –

выдоенный. Метод ультразвукового разрушения и аспирации (отсасывания) хрусталика при катаракте. Заменяет факолиз – метод хирургического удаления хрусталика.

Фактор ангиогенеза. Вещества, секретируемые макрофагами и стимулирующие образование кровеносных сосудов в заживающих ранах и строме солидных опухолей.

Фактор антигемофилический. Его недостаточность приводит к развитию классической гемофилии (гемофилии А) у мужчин, связанной с половой Х-

165

хромосомой рецессивной патологией свёртывания крови. Синонимы:

антигемофилический глобулин А, фактор VIII, акцелератор конверсии протромбина.

Фактор, индуцируемый гипоксией. (HIF – Hypoxia Inducible Factor).

Транскрипционный фактор, управляющий экспрессией ряда белков, связанных с адаптацией организма к гипоксии.

Фактор Кастла*. Белковый фактор (мукопротеин), секретируемый цервикальными клетками желёз слизистой оболочки желудка и облегчающий всасывание витамина B12 (цианкобаламина) из кишечника. При пернициозной анемии (злокачественной анемии) наблюдается дефицит фактора Кастла. В слюне содержится тождественный фактор, названный апоэритеином. Синонимы –

внутренний фактор Кастла (“Castle’s intrinsic factor”, “intrinsic factor”),

гастромукопротеид.

*От имени американского гематолога Castle W., выделившего этот фактор.

Фактор Кристмаса*. Фактор свёртывания крови, α1-глобулин, контактчувствительный профермент (протеаза), необходимый для образования сывороточного тромбопластина. Вместе с фактором пластинок 3, фактором VIII и Са2+ активирует фактор X (фактор Стюарта-Прауэра). При недостаточности фактора развивается гемофилия В (болезнь Кристмаса – сцеплённое с Х- хромосомой рецессивное заболевание). Синонимы: фактор IX (активированный),

плазменный компонент тромбопластина.

*От фамилии ребёнка страдавшего гемофилией.

Фактор S. Небольшой гликопептид, относящийся к гипногенным веществам, выделенный из мочи и ликвора человека и животных, и вызывающий медленноволновой сон (дельта-сон) при введении другим животным.

Факторы риска. Факторы, не являющиеся непосредственной причиной заболевания, но увеличивающие вероятность её возникновения. Во многих случаях такими факторами являются курение, избыточное питание, чрезмерное потребление алкоголя, неблагоприятная экологическая обстановка.

Факторы свёртывания. Протеолитческие ферменты, принимающие участие в процессе свёртывания крови и в норме присутствующие в крови в неактивной форме (в виде проферментов). В процессе свёртывания они каскадно активируют друг друга. Обозначаются римскими цифрами (факторы II, VII, VIII, IX, X, XI, XII), или имеют соответствующие названия.

Фактор Стюарта-Прауэра. Фактор свёртывания крови, профермент (протеаза), из группы α1-глобулинов. Является компонентом активатора протромбина. Образуется в печени (синтез зависит от витамина К). Синоним – фактор X (активированный).

Фактор Флетчера. Фактор свёртывания крови (протеаза), относится к группе β- глобулинов плазмы крови. Проактиватор активаторов плазминогена (в общем смысле – лизокиназа, смотри соответствующую статью). Синоним – прекалликреин. Фактор Хагемана*. Фактор свёртывания XII, из группы β-глобулинов плазмы крови, контакт-чувствительный профермент (протеаза). Изменяет форму при контакте с поверхностями. Активируется калликреином (см. статью Калликреин).

*Немецкий гематолог Hageman W.

Фаланги. От греч. “phalangos” (“phalanx”) – сустав. Небольшие трубчатые кости, образующие скелет пальцев верхних и нижних конечностей у человека и передних и задних конечностей у высших позвоночных животных.

166

Фаллопиевы трубы. Маточные трубы (яйцеводы). Названы по имени итальянского анатома и врача Габриэля Фаллопия (Фаллопио, 1523-1562) – ученика великого анатома эпохи Возрождения Андреаса Везалия (1514-1564).

Фармакология. От греч. “pharmakon” – яд, лекарство и “logos” – учение. Наука,

изучающая воздействие лекарственных средств на организм.

Фасция. От лат. “fascis*” – связка, пучок. Слой фиброзной ткани, тонкая соединительнотканная оболочка, покрывающая отдельные мышцы** или группы мышц, отделяя их друг от друга, а также покрывающая поверхности тела под кожей и отдельные органы.

*Родственное по происхождению слово – фашизм.

**Например, глубокая фасция, которая также формирует оболочки нервов и сосудов, покрывает различные органы, объединяя их в компактные структуры.

Фебрильный. От лат. “febris” (англ. “a fever”) – лихорадка, пирексия.

Лихорадочный. Состояние, характеризующееся повышенной температурой тела. Феминизация. От лат. “femina” – жена, женщина (самка у животных). Приобретение мужским организмом женских черт и свойств, например, при

синдроме тестикулярной феминизации у мужчин. Существует также большая группа соединений (их называют “эндокринными разрушителями” или “genderbenders”), феминизирующих мужские особи у различных видов позвоночных от рыб до млекопитающих, включая человека, путём изменения уровня половых гормонов. К ним относятся антипирены*, фталаты, ароматические вещества, применяемые в пищевой промышленности и косметике, полихлорированные бифенилы, содержащиеся в упаковочных материалах и пестициды.

*Вещества, предохраняющие органические горючие материалы от воспламенения и горения.

Фенестра. От лат. “fenestra” – окно, отверстие, доступ (англ. “window”). Фенестра

– “окошко”. Отверстие в анатомической структуре, обычно прикрытое перепонкой.

Например, “fenestra cochleae” – отверстие улитки. В печени фенестры, имеющие диаметр около 0,1 мкм, представлены эндотелиальными клетками, образующими стенки синусоидов печеночных капилляров. Функционируют как своеобразные ситовидные пластинки, служащие биологическим фильтром между синусоидальной кровью и плазмой, заполняющей пространство Диссе. Иногда фенестрами называют свищевые отверстия (см. статью Фенестрированный).

Фенестрированный. От лат. “fenestra” – окно, отверстие, доступ. Имеющий отверстия, например, фенестрированные капилляры – капилляры с окончатой стенкой, прикрытой часто тончайшей мембраной. Синонимы – окончатый,

порозный, ячеистый.

Фенилкетонурия*. Тяжёлое наследственное заболевание, связанное с нарушением обмена аминокислоты фенилаланина (в организме больных накапливаются значительные количества аминокислоты), при котором поражается нервная система. Характеризуется прогрессирующим слабоумием. Синонимы – болезнь Феллинга, Фенилпировиноградная олигофрения.

*Впервые болезнь описал в 1934 г. норвежский врач и физиолог Ивар Асбьерн Феллинг (Ivar Asbjørn Følling, 1988–1873), а термин “фенилкетонурия” ввели в 1937 г. английский медгенетик и врач Лионел Шарплз Пенроуз (Lionel Sharples Penrose, 1898–1972) и канадский биохимик Джуда Хирш Квостел (Juda Hirsch Quastle, 1899–1987).

Феномен “утренней зари”. Резкое внезапное повышение концентрации глюкозы в крови (плазме) натощак в период между 5-ю и 9-ю часами утра без предшествующей гипогликемии*. Встречается у людей, принимающих инсулин.

*Гипогликемия компенсаторно приводит к гипергликемии за счёт включения контринсулярных механизмов (“эффект маятника”).

167

Феохромоцитома. От греч. “pheochrom”(“phaeochroma”) – тёмножёлтый цвет

(пигмент), “kytos” – клетка и “oma” – опухоль. Гормонально активная опухоль, возникающая из адреналовой или экстрадреналовой хромаффинной ткани (чаще из феохромных клеток надпочечников – феохромоцитов). Эти опухоли не дают метастазов, но продуцируют большие количества катехоламинов (адреналина и норадреналина) даже при очень небольших (микроскопических) размерах, что вызывает тяжёлые гипертонические кризы, которые могут привести к летальному исходу (см. статью Феохромоциты в разделе “Клеточная биология”). Синонимы

хромаффинома, хромаффиноцитома, феохромафинома, феохромабластома и параганглиома.

Фибрилляция. От лат. “fibra” – волокно. Грозный вид аритмии сердца, характеризующийся беспорядочным (асинхронным) сокращением отдельных волокон миокарда. На ЭКГ при фибрилляции желудочков регистрируются колебания различной формы, величины и частоты. Фибрилляция желудочков может возникнуть при гипоксии, тромбозе венечной артерии, чрезмерном растяжении или охлаждении сердца, при электротравме и передозировке некоторых лекарств и физиологически активных веществ (в том числе наркотических). Синоним – мерцание (мерцательная аритмия).

Фибрин. От лат. “fibra” – волокно и “prote(in)” – белок. Волокнистый нерастворимый белок, формирующий основу тромба. Образуется из фибриногена (димерного белка, мол. масса 340000) под действием тромбина, путём расщепления на две субъединицы, каждая из которых состоит из трёх полипептидных цепей (α, β и γ). При этом из α и β цепей освобождаются два фибринопептида – А и В, обладающие сосудосуживающим действием. Мономеры фибрина, остающиеся после отделения фибринопептидов, полимеризуются под действием фибринстабилизирующего фактора (фактора XIII).

Фибриназа. От лат. “fibra” – волокно и суффикс “аза”, указывающий на то, что это фермент. Фактор свёртывания крови. Фермент трансамидаза (ß-глобулин плазмы крови), образующийся в мегакариоцитах; присутствует в цитозоле тромбоцитов и в плазме крови. Вызывает образование ковалентных связей между мономерами фибрина и переплетение его нитей, что приводит к образованию рыхлого по структуре тромба. Синонимы: фибринстабилизирующий фактор, фактор XIII, (XIIIа – активированный).

Фибриноген. От лат. “fibra” – волокно и греч. “genan” – порождать. Растворимый гликопротеид плазмы крови – важнейший компонент системы свёртывания крови, превращающийся в фибрин под действием тромбина в присутствии ионов Ca2+. Синтезируется преимущественно в клетках печени. Другими словами, фактор коагуляции крови.

Фибринолиз. От греч. “fibra” – волокно и “lysis” – растворение. Гидролиз фибрина. Процесс растворения сгустка крови (тромба) при участии фибринолитических ферментов, благодаря чему восстанавливается проходимость кровеносного сосуда.

Фибринолизин. От греч. “fibra” – волокно, “lysis” – растворение и “prote(in)” –

белок. Сериновая протеаза с тромболитическим действием. Образуется из проплазминогена крови и превращается в активную форму плазмин. Синоним – плазмин крови. Высокоактивным активатором плазминогена является урокиназа. Для лечения тромбозов используют стрептокиназу – лизокиназу, вырабатываемую гемолитическим стрептококком.

168

Фибринолитики. От греч. “fibra” – волокно и “lysis” – растворение.

Противосвёртывающие агенты плазмы крови. Особо важный фибринолитик – антитромбин III – препятствует образованию и действию тромбина. К фибринолитикам также относятся протеин С, α1-макроглобулин, инактиватор С1. Фиброз. От лат. “fibra” – волокно и греч. “-osis” – состояние. Под фиброзом понимают накопление в органе фиброзной (рубцовой) ткани. Другими словами, фиброз – избыточное образование волокнистой соединительной ткани, возникающее как результат различных патологических процессов (реактивный фиброз) и повреждений (репаративный фиброз). Например, в здоровой печени процессы фиброгенеза и фибролиза находятся в равновесии. Если рубцовая ткань разрастается быстрее, чем разрушается, наступает состояние фиброзирования органа. Главный стимулятор роста соединительной ткани – фактор роста TGF-ß. Разрастание рубцовой ткани приводит к нарушению метаболических функций органа (см. статью Цирроз). Фиброз – наиболее часто встречающееся осложнение лучевой терапии, что является одной из причин, препятствующих повышению терапевтической дозы облучения мягких тканей, например, при раке легкого (см. статью Фиброплазия). Ещё один пример тяжёлого недуга, имеющего прогрессирующий характер – идиопатический лёгочный фиброз, при котором тонкие и нежные альвеолы замещаются грубой рубцовой тканью.

Фиброкарцинома. От лат. “fibra” – волокно и греч. “karkinoma” – опухоль.

Злокачественная эпитеальная опухоль любой локализации (кожа, лёгкие, толстая кишка, молочная железа, шейка матки и т. д.). Характеризуется инвазивным ростом и клеточным атипизмом. Может быть недифференцированной или напоминать нормальный эпителий (см. статьи Карциномы и Рак). Синонимы – фиброзный,

скиррозный рак.

Фиброма. От лат. “fibra” – волокно и греч. “oma” – опухоль. Доброкачественная опухоль, происходящая из волокнистой соединительной ткани.

Фиброматоз. От лат. “fibra” – волокно, греч. “oma” – опухоль и “-osis” – состояние,

положение. 1. Множественные фибромы. 2. Патологическое разрастание соединительной ткани (гиперплазия).

Фибромиома. От лат. “fibra” – волокно, греч. “myos” – мышца и “oma” – опухоль.

Лейомиома с преобладанием волокнистой ткани (см. статью Лейомиома).

Синоним – фибролейомиома.

Фиброплазия. От лат. “fibra” – волокно и греч. “plasia” – рыхлый, взрыхлённый.

Процесс увеличения образования фиброзной ткани без признаков опухолевого роста.

Фиброэпителиома. От лат. “fibra” – волокно, греч. “epi” – на, над, “thele” – сосок и

“oma” – опухоль. Опухоль кожи, состоящая из волокнистой соединительной ткани, пронизанной тяжами эпителиальных клеток.

Физиология. От греч. “physis” – природа и “logos” – учение (в первоначальном смысле – слово). Наука о жизнедеятельности (функциях) целостного организма и его отдельных частей: клеток, тканей, органов, систем органов.

Филяриоз. Заболевания, вызываемые паразитами рода филярий (нитчатки) сем. Onchocercidae (надсемейства Filarioidea); отсюда, синоним – онкоцеркоз. Зародыши и микрофилярии паразитов периодически циркулируют в кровотоке, тогда как взрослые особи обитают и размножаются в лимфатической системе у человека, вызывая воспаление и закупорку лимфатических протоков, вплоть до

169

крайнего проявления болезни – слоновости (элефантиаза) (см. статью

Элефантиаз).

Фима. От лат. “phyma” – гнойный нарыв.

Фимоз. От греч. “phimosis” – сжатие, стягивание. Патологическое сужение крайней плоти, не позволяющее обнажить головку полового члена. У мальчиков может приводить к баланопоститу.

Фистула. От лат. “fistula” – дудка. Искусственно наложенное или патологически возникшее сообщение полого органа с поверхностью тела (свищ). Методика наложение фистулы выводных протоков, применённая И.П. Павловым, позволила исследовать процессы слюноотделения, а методика наложения оперативным путём металлических фистульных трубок – механизмы желудочной секреции и пищеварения.

Фитнесс. От англ. “fitness” – пригодность, приспособленность. Физическое благополучие, тренированность.

Флавус. От лат. “flavus” – белокурый, золотистый, рыжеватый. Парша.

Флашинг. От англ. “flashing” – сверкание. Приливы крови к лицу, например, при начальном климаксе.

Флебит. От греч. “phlebos” (“phleps”) – вена и “ит” – суффикс, указывающий на воспаление. Воспаление вен (см. статью Тромбофлебит).

Флеботомия. От греч. “phlebos” (“phleps”) – вена и “tome” – разрез, рассечение.

Лечебное мероприятие, заключающееся в кровопускании (200–500 мл крови) с

помощью прокола или разреза вены. Применяется при резких повышениях кровяного давления, сердечно-сосудистой недостаточности, отравлениях экзотоксинами (ядами) или при эндоинтоксикации (уремия), а также при пневмонии и др. заболеваниях (см. статью

Гемозроматоз).

Флегма. От греч. “phlegma” – слизь, вязкая жидкость, мокрота. По представлениям средневековых врачей и философов флегма – телесная жидкость, определяющая вялый характер и плохое здоровье человека.

Флегмона. От греч. “phlegmone” – воспаление < “phlego” – гореть.

Генерализованное (разлитое) гнойное воспаление подкожной жировой клетчатки, вызываемое анаэробными бактериями. При лечении флегмону хирургически рассекают для увеличения доступа к воспалённой ткани кислорода.

Флексия. От лат. “flexio” – сгибание (“flexus” – изогнутый). Сгибание конечности, приведение во внутрь (см. статьи Флексоры и Экстензия).

Флексоры. От лат. “flectere” – сгибать. Любые мышцы сгибатели.

Фликтены. От греч. “phlyktaina” – прыщ. Прыщи, элементы сыпи, возникающие на коже при стрептодермии, а также узелки – в конъюктиве и на роговице глаза при фликтеновом кератоконъюнктивите.

Флюороз. От лат. “fluorum” – фтор и греч. “-osis” – состояние. Синонимы –

пятнистые зубы” и “колорадское потемнение зубов”. Изменение структуры эмали зубов при избыточном поступлении в организм фтора. Внешне флюороз проявляется неравномерной окраской эмали зубов – некоторые участки выглядят белее, чем другие. Избыток фтора приводит к снижению прочности, из-за нарушения структуры гидроксиапатита, и любых других костей. Риск развития флюороза зависит от характера питания и наследственности, но на первом месте среди всех факторов стоит количество фтора, попавшего в организм (см. статью Амелогенины). При флюорозе возрастает устойчивость зубов к кариесу.

Флогогенные агенты. От греч. “phlogogenes” – вызывающий воспаление. Факторы,

способствующие воспалению.

170

Фовеа. От лат. “fovea” – ямка (яма), материнская утроба (англ. “a pit”).

Небольшое по величине округлое углубление (ямка) в задней части глаза, в месте, где зрительная ось пересекает сетчатку (в центре жёлтого пятна сетчатки глаза), насыщенное зрительными рецепторами (колбочками). Характеризуется отсутствием кровеносных сосудов. Место наибольшей остроты зрения. Синоним –

центральная ямка.

Фокомелия. От греч. “fok” – тюлень и “meleia” (“melos”) – нога, конечность

(ласты тюленя). Тяжелая патология внутриутробного развития организма (уродство), генетически детерминированная или вызванная применением беременными женщинами обезболивающего, седативного (успокаивающего) и снимающего чувство разбитости по утрам препарата талидомида-кевадона (синонимы: контерган, таломид), выпускавшегося в Западной Германии в 60-е годы ΧΧ столетия. Весной 1961 г. в Западной Германии внезапно возросло число случаев рождения детей без рук и ног (“талидомидные дети”), вместо которых были маленькие отростки, напоминающие плавники тюленей. По разным оценкам в

странах Европы родились не меньше двадцати тысяч искалеченных детей. Случай с талидомидом заставил многие страны резко ужесточить контроль за внедрением новых лекарственных препаратов. Талидомид как высокотератогенное вещество был полностью запрещён к применению беременными женщинами. Согласно одной из гипотез причиной уродств является правосторонняя симметрия молекул талидомида, не свойственная биологическим молекулам.

Фолликулы. От лат. “folliculus” – мешочек (англ. “a small sac”) < “follis” –

кожаный мешок. В общем смысле, клеточные структуры сферической или округлой формы, имеющие полость. Анатомические пузырчатые образования в некоторых органах, определяющие архитектонику их внутреннего строения, например, полые лёгочные фолликулы или наполненные полужидким коллоидным веществом железистые фолликулы щитовидной железы.

Фолликулы вторичные. Гистологические структуры коркового слоя лимфатических узлов, отличающиеся наличием светлой центральной части, заполненной активно пролиферирующими бластными клетками. Название “вторичные” определяется тем, что они образуются в ответ на проникновение в лимфатический узел антигенов. Синонимы – зародышевые центры, центры размножения.

Фолликулы лимфоидные. Скопления B-клеток в лимфоидных органах вокруг плотной сети фолликулярных дендритных клеток (см. статью Лимфоидный). Фолликулы первичные. Естественные гистологические структуры коркового слоя лимфатических узлов, состоящие из лимфоидных клеток.

Фоллилиберин. От лат. “folliculus” – мешочек и “liber” (“liberum”) – свободный.

Релизинг фактор фолликулостимулирующего гормона.

Фоллитропин. От лат. “folliculus” – мешочек и греч. “tropos” – поворот.

Фолликулостимулирующий гормон (ФСГ).

Форникс. От лат. “fornix”, “fornicis” (англ. “a vault”, a brothel) – свод

(дугообразный свод, арка). Дугообразная анатомическая структура, свод полости. В урологии – почечная структура (чашечка), в которую открываются собирательные трубочки. В анатомии Ц.Н.С. – парный дугообразный белый тяж, расположенный под мозолистым телом (corpus callosum), соединяющий прозрачную перегородку, переднее ядро таламуса и сосцевидные тела.

Фоторецепторы. От греч. “photos” (“phos”) – свет и рецептор.

Светочувствительные образования, способные поглощать кванты света с помощью специальных пигментов (зрительных пигментов, или фотопигментов*) и

171

преобразовывать их в энергию фотобиологических процессов, например, в процессе зрения. Минимальными фоторецепторами являются светочувсвительные клетки у животных различных таксономических групп, которые можно подразделить на два класса: цилиарные и рабдомерические.

*Родопсинов (см. статью Родопсины в разделе “Биохимия и молекулярная биология”).

Фрагильность. От англ. “fragile” – хрупкий, ломкий. Ломкость, хрупкость. Например, фрагильность капилляров. В цитогенетике, фрагильность хромосом. Фрактура. От лат. “fractura” – надлом, перелом. Перелом кости.

Френальный. От лат. “frenum” – узда. Относящийся к уздечке (любому анатомическому образованию, напоминающему складку).

Фронтальный. От лат. “frontis” (“frons”) – лоб. Передний, лобный.

Фронтит. От лат. “frontis” (“frons”) – лоб и суффикса “ит”, указывающего на воспаление. Воспаление слизистой оболочки лобной пазухи.

Фтизиатрия. От греч. “phtisis” – разрушение и “iatreia” – лечение. Раздел медицины, занимающийся изучением и лечением туберкулёза.

Фторизмы. От греч. “phtoros” – гибель, разрушение. Термин из патологии эмбриогенеза. Общее название различных вредных воздействий со стороны внешней среды, приводящих к аномалиям в развитии плода, вплоть до тяжёлых уродств.

Фульминантный. От лат. “fulmineus” – молниеносный, молниеносно поражающий.

Например, фульминантное течение гепатира.

Фундальный. От лат. “fundus” – дно. Например, фундальный отдел желудка млекопитающих и человека. В слизистой оболочке дна желудка локализованы пищеварительные железы, состоящие из главных, добавочных и обкладочных клеток (см. соответствующие статьи). Сок, выделяемый железами малой кривизны желудка, отличается большим содержанием пепсина и высокой кислотностью.

Функция. От лат. “functio” – деятельность, отправление. Специфическая деятельность органа или организма.

Фуникулярный. От лат. “funiculus” – верёвочка, бечёвка. Относящийся к канатику. Канатик – тяж, состоящий из множества продольно ориентированных сосудов, нервных волокон, протоков, например, семенной канатик (“funiculus spermaticus”).

Фурункул. От лат. “furunculus” – буквально, мелкий вор (англ. “petty thief”), чирей.

Гнойная инфекция волосяного фолликула.

Хамартома. От греч. “hamartia” – ошибка, неправильность и “oma” – вздутие.

Опухоль в гипоталамусе. Её главный диагностический признак – непроизвольный, неконтролируемый смех.

Хейлосшиз. От греч. “cheilo” – губной и “schiso” – расщелина, расщепление. Порок развития, известный под названием “заячья губа” (расщелина верхней губы) и наблюдающийся в некоторых семьях у 20-54 % всех их членов.

Хемотаксические факторы. От “chemo” – химия и “taxis” – расположение по порядку (буквально, движение в сторону упорядочивания). Вещества,

привлекающие к очагу воспаления нейтрофилы. Эта функция свойственна

калликреину, факторам комплемента С3а и С5а, лимфокинам и ряду веществ,

секретируемых тучными клетками.

Хиатус. От греч. “hiatus” – щель, отверстие. 1. В общем смысле – промежуток или лакуна между органами. 2. Отверстие в диафрагме, через которое проходит пищевод. При ослаблении мышечной ткани вокруг хиатуса может возникнуть

172

хиатальная грыжа, при которой брюшная часть пищевода и верхняя часть желудка продвигаются в грудную клетку. Хиатальная грыжа часто сопровождается изжогой.

Хиломикроны. От греч. “chylos” (лат. “chylus”) – сок и “mikros” – малый.

Молекулярные комплексы в плазме крови, образованные триглицеридами и транспортными полипептидами. Хиломикроны крови разрушаются липолитическим ферментным комплексом, носящим образное название “просветляющего фермента”, активирующегося гепарином, который освобождается базофилами (см. статью Базофилы в разделе “Клеточная биология”).

Хилопоэз. От греч. “chylos” (лат. “chylus”) – сок и “poiesis” – творчество,

создание. Образование лимфы в кишечнике и её поглощение (резорбция) лимфатическими сосудами.

Хилус. От позднелат. “chylus” (греч. “chylos”) – сок. Название лимфы, содержащейся в лимфатических сосудах брыжейки тонкого кишечника во время пищеварения и переносимой лимфатической системой через грудной проток в общую циркуляцию. Из-за высокого содержания в хилусе триглицеридов он имеет мутновато-белый цвет.

Химозин. От позднелат. “chymus” (греч. “chymos”) – сок и греч. “zyme” – закваска

(дрожжи). Фермент (протеаза) желудочного сока, вызывающий в присутствии ионов кальция (Са2+) створаживание молока (переход растворимого казеиногена в нерастворимый казеин) (см. статью Казеин). Секретируется главными клетками желудочных желёз. Главный компонент “сычужного фермента”.

Химотрипсин. От греч. “chymos” – сок и “thrypsis” – разжижение. Протеаза

(протеиназа) желудочно-кишечного тракта (специфична к карбоксильным связям гидрофобных аминокислот). Синтезируется в поджелудочной железе и секретируется в неактивной форме в виде предшественника химотрипсиногена.

Химус. От позднелат. “chymus” (греч. “chymos”) – сок. Содержимое тонкого кишечника – полужидкая пищевая кашица. Поступая из желудка, химус растягивает стенку тонкого кишечника и вызывает маятникообразные и перистальтические движения стенки кишки.

Ходжкина болезнь. Эпоним, данный в честь Лондонского патолога Томаса Ходжкина (1798-1866), описавшего впервые болезнь, характеризующуюся “некоторыми патологическими изменениями структуры”, и который мало что говорит о самом заболевании. Поэтому в настоящее время заболевание называется лимфогранулематоз, из которого видно, что заболевание поражает лимфатическую систему.

Холангиоцеллюларный рак. От греч. “chole” – желчь, “angeion” – сосуд и “cella”

клетка. Рак печени, возникающий из клеток желчных протоков (см. статью Гепатоцеллюлярный рак). Одна из немногих форма рака, при которой не обнаружена связь с курением.

Холангит. От греч. “chole” – желчь и суффикс “ит”, указывающий на воспаление. Воспаление желчных протоков.

Холемия. От греч. “chole” – желчь, “haima” – кровь. Повышенное содержание желчных кислот в крови, например, при холестазе.

Если истина лежала бы на поверхности, то не нужна была бы наука.

173