Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

!Учебный год 2024 / IX_SYuF_T_3

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
4.54 Mб
Скачать

IX СТУДЕНЧЕСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

объединениями. В этом контексте интересно рассмотреть отношения, складывающиеся между двумя наиболее крупными акторами, присутствующими в регионе — речь, конечно, идет о России и КНР.

Прежде всего сто́ит отметить тот факт, что при решении возникающих задач два этих гигантских государства смотрят в одном направлении, разделяя одни и те же принципы взаимодействия и преследуя сходные экономические и политические цели, во многом сосредотачивающиеся на построении многополярного мираи противодействиинесправедливыммеждународнымпрактикам. Приэтом, проводяпараллельстакими макроэкономическими структурами, как Трансатлантическим партнерством (ТАП) и Транс-Тихоокеанским партнерством, призванным обеспечивать безопасность и благополучие лишь одного государства-гегемона, сто́ит отдать уважение международному диалогу, складывающемуся между ЕАЭС и ШОС, когда цель стоит не в установлении единоличного доминирования, но надежного партнерства. Так, интересна позиция Китая, признающего ведущую роль ЕАЭС на постсоветском пространстве, а «целью сопряжения провозглашающего координацию экономических интересов КНР и России в евразийском регионе»1.

Тем не менее абстрагируясь от политических повесток и заявлений, перейдем к рассмотрению конкретных механизмов финансовой интеграции, которые могут, по нашему мнению, способствовать формированию Большого Евразийского партнерства.

Стимулированию процесса развития финансовых рынков стран, входящих в рассматриваемые интеграционные объединения, может стать укрепление национальных валют. В данном контексте нельзя не прокомментировать возникшую дискуссию по вопросу создания единой валюты, противопоставляемой доллару и евро, но, учитывая, что от этой идеи на высоком уровне пока решено отказаться, в качестве альтернативы позволим себе назвать перевод взаимных межгосударственных обязательств и трансграничных бюджетных трансфертов в рамках ЕАЭС иШОСнанациональныевалюты.Говоряопрактической реализацииданнойустановки, отметим, что большинство государств — участников ЕАЭС, например, уже высказали свое намерение отказаться от использования доллара при оплате российскогогаза.Нанашвзгляд,этоявляетсяцелесообразнымшагом,направленном на дедолларизациюЕвразийскогопространства.С целью популяризации обращения участников к использованию национальных валют при денежно-кредитных и финансовых операциях нам также видится рациональной выработка принципов согласованных действий, выстраивание комплексного плана развития системы межгосударственныхплатежейи расчетовв национальных валютахстран-партне- ров.Немаловажнаярольпринадлежитиреализациисовместныхинвестиционных

1 « » 10.06.2019. URL: http://www.ciis.org.cn/chinese/2019–06/10/content_40780965.html.

379

XXX. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЕВРОПЕЙСКОЙ И ЕВРАЗИЙСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ

проектов, которые, в случае успеха, обеспечат как привлечение денежных ресурсов национальными компаниями, так и расширение перечня доступных для инвестирования инструментов. Вряд ли на данный момент найдутся более эффективные и реализуемые меры разработки стратегию развития финансового рынка в изучаемом регионе на ближайшую и более отдаленную перспективу.

Таким образом, в рамках данной статьи нами были предложены и обоснованы конкретные механизмы, призванные ускорить финансовую интеграцию не только на уровне конкретного наднационального объединения — например, отдельно взятых ЕАЭС и ШОС, но помочь реализации концепции Большого Евразийского партнерства. Безусловно, столь дерзкий план не может быть осуществлен без учета глобальных экономических процессов, а также «мегатрендов»1 современности, заслуживающих отдельного внимания в рамках самостоятельного исследования.

Шишло В. Д. Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации Cтудент

Системы определения таможенной стоимости в ЕС и ЕАЭС

Аннотация. Статья посвящена механизму определения таможенной стоимости в двух группах стран: Европейском Союзе и Евразийском экономическом союзе. Рассматривается действующее законодательство Союзов, Евразийского экономического союза и нормы международного права. Выявлены проблемы действующего правового регулирования.

Ключевые слова: таможенная стоимость, таможенная оценка, методы определения таможенной стоимости, Европейский Союз, Евразийский экономический союз.

Определение таможенной стоимости — один из сложнейших процессов во внешнеэкономической деятельности. Это объясняется тем, что на результат оценки влияет множество факторов, в соответствии с которыми выбираются методы для определения стоимости товара.

Как в Едином таможенном тарифе Евразийского экономического союза (ЕАЭС), так и в Общем таможенном тарифе Европейского Союза (ЕС) чаще всего встречаются адвалорные пошлины (пошлины, взимаемые в процентах от стоимости того или иного товара). Ставка таможенной пошлины в Таможенном тарифе указывается рядом с товарной позицией, к которой она относится. Сумма пошлины к уплате — результат произведения ставки пошлины и таможенной стоимости товара. Из этого следует, что необходимо максимально точно определять

1 Пономаренко В. Е. Концептуально-правовые основы интеграции в денежно-кредит- ной сфере в ЕС и ЕАЭС. Диссертационное исследование. МГИМО МИД России. 2021.

380

IX СТУДЕНЧЕСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

стоимостьоблагаемыхпошлинамитоваров,чтобынедопуститьпреднамеренного занижения цены товаров, что приведет к уменьшению таможенных платежей1.

Разработка общего механизма определения таможенной стоимости началасьвпослевоенныегоды,когдасовместнымиусилиями страныпыталисьвосстановитьэкономику.В 1947 г.былоподписаноГенеральноесоглашениепотарифам иторговле(далее —ГАТТ)2.В этоммеждународномсоглашениизакрепляютсяобщие принципы определения таможенной стоимости (статья VII ГАТТ).

Всоставы ЕС и ЕАЭС входят страны (за исключением Республики Беларусь), которые также являются членами Всемирной торговой организации (далее — ВТО). Страны — члены этой международной организации должны руководствоваться положениями как статьи VII ГАТТ, так и Соглашения по применению статьи VII ГАТТ3 (далее — Соглашение).

При анализе этих двух документов можно заметить, что, если статья VII ГАТТ содержит основные моменты таможенной оценки, то Соглашение служит дополнением положений, указанных в статье.

Создавая обязательства для государств — члены ВТО унифицировать свое национальное право в сфере определения таможенной стоимости в соответствии

сописанными в нем положениями, Соглашение служит средством достижения единообразия правил таможенной оценки4, что предоставляет участникам ВЭД преимущества,например,импортерымогутпредварительнооценитьобъемуплачиваемыхпошлинисопределенностьюзапланироватьдальнейшиеделовыеоперации.

Согласно Соглашению, существуют шесть методов оценки. Суть метода 1 (основного) — таможенная стоимость должна основываться на цене сделки с ввозимыми товарами. Другими словами, таможенная стоимость товара равна сумме цены, которая была уплачена за него (или еще только подлежит уплате), и дополнительных начислений. О дополнительных начислениях также говорится в Соглашении.

Вситуациях, когда основной метод невозможно использовать по какой-либо причине,применяются другиепятьметодов таможенной оценки. К примеру,иностранный продавец и покупатель взаимосвязаны, что, в свою очередь, способно повлиять на цену сделки. В таком случае будет применяться метод 2.

1 Энтин Л. М.[и др.]Европейскоеправо.ПравоЕвропейскогоСоюзаиправовоеобеспечение защиты прав человека / Рук. авт. колл. и отв. ред. д р юрид. наук, проф. Л. М. Энтин. 2 е изд., пересмотр, и доп. М. : Норма, 2007. С. 553.

2 Генеральное соглашение по тарифам и торговле 1994 // URL: https://www.alta.ru/tamdoc/94bn0004/ (дата обращения: 06.10.2022).

3 СоглашениеВТОот15.04.1994«Соглашениепоприменениюстатьи VIIГенерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года» // URL: https://www.alta.ru/tamdoc/ 94bn0006/ (дата обращения: 07.10.2022).

4 Романова М. Е. Реформа таможенного законодательства Европейского Союза : монография. М. : Проспект, 2021. С. 56.

381

XXX. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЕВРОПЕЙСКОЙ И ЕВРАЗИЙСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ

Однако само Соглашение не в силах дать ответы на все возникающие вопросы, вследствие чего появилась необходимость в органах, которые будут консультироватьстраныповопросам,относящимсякприменениюсистемытаможенной оценки. Так, статьей 18 Соглашения учреждаются следующие органы: 1) Комитет по таможенной оценке (Committee on Customs Valuation) и 2) Технический комитет по таможенной оценке (Technical Committee on Customs Valuation).

Кзадачам Комитета по таможенной оценке (далее — Комитет) относятся

1)решениевопросов,связанныхсреализациейСоглашения,2) консультирование по вопросам реализации этого Соглашения и 3) осуществление мониторинга за законодательством стран — членов ВТОпо определению таможенной стоимости.

Обеспечением единообразия в толковании и применении Соглашения занимается Технический комитет по таможенной оценке (далее — Технический комитет). Комитет изучает технические проблемы стран — участниц ВТО, которые возникают в ходе повседневного функционирования системы таможенной оценки.

ТаможенноезаконодательствоЕСиЕАЭСвотношениивопросовтаможенной оценки должны соответствовать нормам ВТО, в противном случае это может привестикнегативнымправовымпоследствиям.В качествепримераможнопривести случай,когдаРоссияпредоставила особый тарифный режим определеннымтоварам какв сельскохозяйственном,так ивпроизводственном секторах1. Помнению ЕС, эти меры несовместимы со Статьями II:1(a), II:1(b) и VII ГАТТ 1994, Статьями 1– 7 и приложением I к Соглашению.

В Таблице 1 сравниваются методы, изложенные в основных внутренних таможенных нормативных правовых актах Союзов, а именно — в Таможенном кодексе Евразийского экономического союза2 (ТК ЕАЭС) и Таможенном кодексе Ев-

ропейского Сообщества3 (The Union Customs Code, UCC).

Методы, описанные в таможенных кодексах рассматриваемых Союзов, совпадают (метод рассчитанной стоимости,упомянутый вUCC, также аналогиченметоду сложения из ТК ЕАЭС, поскольку в UCC сказано: «the computed value, consisting of the sum of…»). Сходство методов объяснима тем, что в обоих случаях основой является Статья VII ГАТТ и Соглашение по применению статьи VII ГАТТ.

1 DS485: Russia — Tariff Treatment of Certain Agricultural and Manufacturing Products / World Trade Organization // URL: https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ ds485_e.htm (дата обращения: 07.10.2022).

2 Таможенный кодекс Евразийского экономического союза (ред. от 29.05.2019) (приложение № 1 к Договору о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза) // КонсультантПлюс. URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_215315/ (дата обращения: 07.10.2022).

3 Regulation(EU)No. 952/2013oftheEuropeanParliamentandoftheCouncilof9 October 2013 laying down the Union Customs Code (recast) // URL: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/ 2013/952/oj (дата обращения: 07.10.2022).

382

IX СТУДЕНЧЕСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Таблица 1 Сравнение методов определения таможенной стоимости в ЕС и ЕАЭС

В то же время не представляется возможным сделать вывод, что положения кодексов ЕС и ЕАЭС — абсолютная копия положений из документов ВТО. В европейском таможенном законодательстве есть тенденция по формированию новых правили подходов. Система упрощенныхпроцедур (SPV) длятаможенной оценки некоторых фруктов и овощей позволяет импортерам использовать в качестве основыдлятаможеннойстоимостиценузаединицу.Однакоэтасистемаприменима тольковотношениицелыхфруктовиовощейодноговида.Ценаовощейифруктов за единицу зависит от отпускных цен в основных центрах сбыта, расположенных на территории ЕС. Из SPV исключаются фруктовые и овощные продукты, которые прошли процесс нарезки кубиками перед импортом. Есть и другие правила, отличные от имеющихся в документах ВТО: автоматизированная система импорта

(Automated Import System, AIS), система таможенных решений (Customs Decisions System, (CDS), система «разрешения на таможенную стоимость» (Customs Value Authorisation, CVA) и др.

На основании вышеизложенного можно сделать вывод, что действующее законодательство ЕАЭС и ЕС об определении таможенной стоимости соответствует положениям международного права, т.е. нормам ВТО, а имеющиеся различия не создают противоречия международным обязательствам со стороны как государств — членов обоих объединений, так и союзов в целом.

383

XXXI. THE TRANSFORMATION OF LAW IN THE CONTEXT

OF MODERN SOCIETY: FROM THEORY TO PRACTICE

Антипова К. О., Соловьева Д. А. Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА)

Студенты

Criminal liability for violation of sanctions regulations of the European Union:

Truth or myth

Abstract.The article is devoted to the issue of liability for violation of sanctions regulations of the European Union. An analysis of the legislation of the European Union members states and the relevant legal practice was made.

Keywords: the European Union, sanctions regulations, criminal liability.

The European Union (the EU) has been introducing rules of sanctions regulation since 2014. The last year is marked by a new round of deterioration between the Russian Federation (Russia) and the EU. The last adjustments of the main sanctions reglament «Council regulation (EU) № 833/2014»came into force this July afterwords trading regulation becomes stricter every time.

Until now, the issue of violation of sanctions regulations remains a controversial issue. Every member of the EU chooses the measures of responsibility for the commission of this category of offenses independently. Now there are many proposals to introduce Criminal liability for these violations. We presume that few of us have heard that violations of these prohibitions may result in criminal liability. What is this type of liability today: European myth or unpleasant truth?

TherearemanyEU`sactswhichregulatesanctionsrelationsbetweenmembersof theEUandothercountries(Russia,Syria,Belarus,China,Libyaandother26 countries). The main act is «Councilregulation (EU) № 833/2014».The sanctions in this regulation are not intended to ban the entire Russian economy, but only specific sectors: invest- mentservices,publicfinancing,dual-usegoodsandtechnology,determinedgoodsthat can help the military or technological improvement or development of the Russian defense and security sector, goods and technologies intended for use in oil refining and gas liquefaction and others1. It is important to know that too many different verbs are used in this regulation: to sell, to supply, to transfer, to export, to purchase etc. We assume that in this way the regulator wants to cover the largest scope of regulation

1 Council Regulation (EU) No. 833/2014 of 31 July 2014 concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine // URL: https://eur-lex.eu- ropa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A02014R0833-20220604 (date of the application: 14.10.2022).

384

IX СТУДЕНЧЕСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

and avoid the possibility of circumventing sanctions. These conditions apply to any individuals or legal entity in Russia or for the purposes of use in Russia, regardless of whether a certain product originates in the EU.

«Council Regulation (EU) № 36/2012»1 is dedicated to the economic restriction againstSyria.Thisactprovidesforabanontheexportofluxurygoodsandanexpanding list of dual-use equipment prohibited from deliveries to Syria, which «can be used for internal repression, the import of crude oil or petroleum products.

«Council Regulation (EU) № 765/2006»2 is a regulation which connects with restrictivemeasuresinconnectionwiththesituationinBelarus.Thepossibilityofsupplies of Belarusian goods to the EU has been terminated: certain oil products and potash fertilizers,a banhas been introduced on thesupply of tires,theentire group oftimber, ferrous metals, and cement products.FromtheEU to Belarus,supplies of a wide range of equipment, machines and mechanisms, individual goods for the production of tobacco products are limited, dual-use goods and technologies, goods that contribute to the improvement of the military-technical, defense and security sectors. Restrictions are also applied in the financial sector, which may affect, including goods that are not directly subject to sanctions.

Each EU member state independently determines the competent authority to monitor compliance with the sanctions regime. The annex to each of the EU Regulations provides information on such bodies in each of the EU countries. For example, in Germany, such bodies are: Deutsche Bundesbank — in relation to financial sanctions, Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, BAFA — in relation to all other sanctions (goods, technical assistance and economic resources).

More than that, each EU member state independently determines the responsibility for non-compliance with the EU sanctions regime. According to EU Regulations, penaltiesimposedbyEUMemberStatesmustbe«effective,proportionateanddissuasive» or «member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive»3 — article 9 of «Council Regulation (EU) № 765/2006». As a rule, for violation of

1 Council Regulation (EU) No. 36/2012 of 18 January 2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria and repealing Regulation (EU) No. 442/2011 // URL: https://eur- lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32012R0036&qid=1664899953345 (date of the application: 14.10.2022).

2 Council Regulation (EC) No. 765/2006 of 18 May 2006 concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus // URL: https://eur-lex.eu- ropa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32006R0765&qid=1664900664680 (date of the application: 14.10.2022).

3 Council Regulation (EC) No. 765/2006 of 18 May 2006 concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus // URL: https://eur-lex.eu- ropa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32006R0765&qid=1664900664680 (date of the application: 14.10.2022).

385

XXXI. THE TRANSFORMATION OF LAW IN THE CONTEXT OF MODERN SOCIETY

the sanctions regime, a fine is provided for the entities, and for individuals — a fine and, in some cases, criminal liability. In Germany, the legal consequences of violating EU sanctions are set out in the «Leitfaden durch das Außenwirtschaftsrecht» (ENG — Foreign TradeLaw).In German law,deliberate violation ofthe sanctions regime ispunishable by imprisonment for a term of 3 months to 5 years, violation of sanctions regulation by negligence threatens with a fine of up to 500 thousand euros1. Similar articles contain the laws of Belgium and the Netherlands. Also the French Customs Code provides a penalty for this types violation.

Under Article 459 of the French Customs Code, physical persons convicted of a criminal sanctions violation can be punishable by a fine minimum equal to no less than theamountoftheviolationorattemptedviolationand,atmost,doubleoftheviolation or attempted violation2.

To date, the EU has already developed judicial practice related to criminal prosecution for violation of the sanctions legislation. In January 2020, the Hanseatic High Court of Hamburg sentenced Russian citizen Vladimir D. to sevenyears in prison in the case of circumvention of sanctions. The 69-year-old Russian was found guilty of selling goods to Russia from 2014 till 2018, despite sanctions. In particular, we are talking about fourandahalfkilograms ofthe chemical compounddecaboran, which isused to boost solid rocket fuel. As investigators found out, a Russian who lived in the city of Keltern in the land of Baden-Württemberg,agreed tosupply decaborane to a weapons company in Moscow. He carried part of the cargo of the substance in his luggage on theplane,therebyendangeringotherpassengersandcustomsofficers.Inaddition,the Russian supplied special equipment to Russia, with which it is possible to create parts for missiles. It is clarified that for this purpose he misled the customs service and provided false information about the purpose of the devices. As Deutsche Welle clarifies, allproductsbelongtothedual-usecategory.Thismeansthattheycanbeusedforboth peaceful and military purposes. Bypassing the sanctions, goods worth 1.83 million euros were delivered. The Russian was detained at the end of 2018, and in August 2019 he was charged. His trial began in November3.

Belgian companies, AAEChemie Trading, And Customs and Danmer Logistics exported chemicals to Syria without a license in violation of Council Regulation (EU) No. 36/2012. All three companies, as well as some managers and directors, were subsequently found guilty by the Antwerp Criminal Court on February 7, 2019 and fined

1 Foreign Trade and Payments Act of 6 June 2013 (Federal Law Gazette I P. 1482), as last amendedbyArticle 1oftheOrdinanceof25 August2021 // URL:https://www.gesetze-im-inter- net.de/awg_2013/__18.html (date of the application: 14.10.2022).

2 Code des douanes (version consolidée au 25 octobre 2018) // URL: https://wipolex.wipo.int/ru/legislation/details/18425 (date of the application: 14.10.2022).

3 Суд в Германии приговорил россиянина к 7 годам тюрьмы за обход санкций // URL: https://rtvi.com/news/germanii-prigovor-sanktsiy/ (date of the application: 14.10.2022).

386

IX СТУДЕНЧЕСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

500 thousand euros, and the director and manager of one of the companies were sentenced to imprisonment. Interestingly, the persons were found guilty despite the fact that:thereisnoreasontobelievethatchemicalswereusedintheproductionofchemical weapons, after an internal audit, it became obvious that the Belgian customs did noteven inspect the cargo,as they did nothave time tofamiliarize themselves with EU legislation in the internal customs system1.

To sum it up, criminal liability for sanctions offenses is true. Violation of EU sanctions is now a criminal offense in 12 EU countries. Another 13 countries classify it as either an administrative or a criminal offence. In two EU countries, circumvention of sanctions is only an administrative offense. If these measures become stricter and one day criminal liability for violating the sanctions regulations will be introduced in all countries of the European Union, then this can lead to various consequences.

First of all, the number of entrepreneurs who will do business with Russia will decrease. Fearing danger, many companies will cut off all contact with members of the public. Secondly, due to the termination of contacts with Western companies, Russian businesses will lose the opportunity to receive a significant part of the goods, to make payments for transactions. Accordingly, the range of products offered will decrease, doing business with European countries will become even more complicated.

In conclusion, the establishment of responsibility is a matter for national administrations, the European part of the criminal law does not have such powers, just as there isnosingleEUcriminalcode.Allcriminaloffensesareundernationaljurisdiction. This is the problem that really exists — the lack of uniformity in terms of possible measures to circumvent sanctions. These actions reflect the Russian economy, but not on such a scale as the sanctions themselves.

Ачилаева А. М. Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА)

Студент

Legal status of cryptocurrencyin the Russian Federation

and the United States of America

Abstract. The issue of legal regulation of cryptocurrency has become increasingly relevant inrecentyears.SucheconomicallydevelopedjurisdictionsasRussiaandtheUShavetaken different approaches to protect cryptocurrency users and national interests. However, both of these states have not yet created separate legislation to regulate this industry directly due to a number of complexities.

1 Belgian exporters found guilty of sending chemicals to Syria // URL: https://www.polit- ico.eu/article/belgian-exporters-found-guilty-of-sending-chemicals-to-syria/ (date of the application: 14.10.2022).

387

XXXI. THE TRANSFORMATION OF LAW IN THE CONTEXT OF MODERN SOCIETY

Keywords:cryptocurrency,digitalcurrency,legalstatus,legalregulationofcryptocurrency, the Russian Federation, the USA, blockchain.

In recent years, there has been an increasing interest in such financial and economic phenomenon as cryptocurrencies. In this article,we willfocus on the legal regulationofcryptocurrenciesintwojurisdictions —theRussianFederationandtheUnited States of America. The choice of jurisdictions was determined by their different positions in the digital currency industry.

Firstly,wewill lookintocurrent legalregulation ofcryptocurrencies in the Russian Federation. There are no acts regulating cryptocurrency directly. As of today, there is Federal Law 259 FZ «On Digital Financial Assets, Digital Currency and Amendments to Certain Acts of the Russian Federation». Characteristically, the legislator does not use the term «cryptocurrency», replacing it with a more euphemistic «digital currency». This law regulates digital and financial assets and introduces an outright ban on legal entities to accept payments for goods and services provided with digital financial assets, in other words, cryptocurrency. A new federal law that aims at regulating digital assets and cryptocurrency, in particular, is currently being drafted.

It is worth noting that on 14 July 2022, the President of the Russian Federation signed a law, which forbids the use of digital financial assetsand local digital rights as a means of payment on the territory of the Russian Federation1. The new law is highly technicalanddetailedactsettingoutabarriertotheuseofanyspecificcryptocurrency systemsthatmaynotpreviouslyhavebeensubjecttotheprovisionsoftheFederalLaw 259 FZ.

Speaking about the current legal status of cryptocurrency in Russia, I assume it is importanttonotethatcryptocurrencyhereisconsideredtobepropertyandthusandits use in this form is in no way not banned2. However, I cannot fail to mention Federal Law 115 FZ «On Counteracting Money Laundering and Terrorist Financing», which restricts particular cryptocurrency transactions in order to protect against criminalactivity.

NowletusconsiderthelegalstatusandregulationofcryptocurrencyintheUnited States of America. Notably, the American legislation does not have a separate legal act on this phenomenon, either. However, the use of cryptocurrency seems to be more legitimized in the US than it is in Russia. In the United States, pretrial supervision of virtual currency is known to be the responsibility of the state. For example, the States of Idaho, Louisiana, New York and Washington have proceeded from the presumption that the transfer of virtual currency and mining are the objects of money transmission inaccordancewiththelaw«ontheunificationofmonetaryservices.»Inturn,torender

1 «Putin signs law banning payment for goods and services with cryptocurrency» https://www.rbc.ru/crypto/news/62d030349a79471d35e8cc78.

2 Federal Law 115 FZ dated 7 August 2001 «On Counteracting Money Laundering and Terrorist Financing».

388

Соседние файлы в папке !Учебный год 2024