Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ANAL.READING

.pdf
Скачиваний:
16
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
1.96 Mб
Скачать

c.The story is that Albert Einstein's driver used to sit at the back of the hall during each of his lectures, and after a period of time, remarked to Einstein that he

could probably give the lecture himself, having heard it several times. So, at the next stop on the tour, Einstein and the driver switched places, with Einstein sitting at the back, in driver's uniform.

The driver gave the lecture, flawlessly. At the end, a member of the audience asked a detailed question about some of the subject matter, upon which the lecturer replied, 'well, the answer to that question is quite simple, I bet that my driver, sitting up at the back, there, could answer it...'

Exercise 5. Make a dialogue using Indefinite and Perfect Tense Forms (Active and Passive Voices)

a.Two class mates discussing their force coming laboratory work in Chemistry.

b.A student talking to a librarian while choosing books for his report in Astronomy.

c.Two biology scientists discussing the problem of genetically modified food.

d.A parent talking to his/her son/daughter explaining the necessity of studying science for future life.

e.Two old ladies discussing the negative effect the science has had on our modern life.

Exercise 8. Sayings, proverbs.

a.“Every form of nonsense is promoted under the name of science.”

b.“That's the nature of research—you don't know what in hell you're doing.” 'Doc' Edgerton

c.“I never came upon any of my discoveries through the process of rational thinking.” Albert Einstein

d.“Rivalry between scholars improves science.”

e.“There is no science without patience.”

f.“Creativity in science could be described as the act of putting two and two together to make five” Arthur Coestler

g.“Bad science and bad religion simply swap roles, the former proclaiming Truth, the latter worshiping Doubt” Jeffrey Satinover

h.“Every science begins as philosophy and ends as art” Will Durant

i.“In science, all facts, no matter how trivial or banal, enjoy democratic equality”

Mary McCarthy

j.“Mathematics is the queen of sciences and arithmetic is the queen of mathematics” Carl Friedrich Gauss

Exercise 7. Translate the following dialogues using active vocabulary.

 

 

Ukrainian

 

 

 

Russian

 

 

1.

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

- Ти знаєш людину, яку зараз

- Ты знаешь человека, которого

показують на екрані?

 

сейчас показывают на экране?

- Звичайно! Це ж славнозвісний

- Конечно! Это же знаменитый

вчений Альберт Ейнштейн.

ученый Альберт Энштейн.

 

- А чим він відомий?

 

- А чем он известен?

 

 

- Ним проводились дослідження з

- Им проводились исследования по

квантової фізики, і у 1921 році

квантовой физике, и в 1921 году

йому

було

присуджено

ему была присуждена Нобелевская

Нобелівську премію.

 

 

премия.

 

 

 

- Я згадав! Це ним була відкрита

- Я вспомнил! Это им была

теорія відносності.

 

 

открыта теория относительности.

- Цілком слушно.

 

 

- Совершенно верно.

 

 

2.

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

- Чи відомо тобі, що Чарлі Чаплін,

- Известно ли тебе, что Чарли

видатний

актор

та

режисер

Чаплин, знаменитый актер и

минулого

сторіччя,

був

режиссер пришлого века, был

британцем?

 

 

 

британцем?

 

 

 

- Звісно! Він народився в

- Конечно! Он родился в довольно

достатньо бідній сім’ї у Східному

бедной семье в Восточном Лондоне

Лондоні та став відомим у

и стал известным в раннем

ранньому віці.

 

 

возрасте.

 

 

 

- А які фільми були ним зняті?

- А какие фильмы были им сняты?

- Він був майстром німого кіно

- Он был мастером немого кино

(silent movie). Ним були створені

(silent movie). Им были созданы

короткі комедії, і головні ролі в

короткие комедии, и главные роли

них

часто

виконувались ним

в них зачастую исполнялись им

самим. Маленький бродяга у

самим. Меленький бродяга в

котелку (bowler-hatted tramp)

котелке

(bowler-hatted

tramp)

залишався його основним образом

оставался его основным образом на

упродовж 25 років. Чарлі Чаплін

протяжении 25 лет. Чарли Чаплин

був двічі удостоєний премії Оскар.

был

дважды удостоен

премии

 

 

 

 

 

Оскар.

 

 

 

3.

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

- Мені не подобається, коли мене

- Не люблю, когда меня беспокоят,

турбують,

коли

проводиться

когда

проводится

 

важный

важливий експеримент.

 

эксперимент.

 

 

- Відверто кажучи, проблема в

- Откровенно говоря, проблема в

тому, що цей експеримент

том,

что

этот

эксперимент

проводиться без дозволу і навряд

проводится без разрешения и вряд

чи

його

результати

будуть

ли

его

результаты

будут

представлені як офіційні.

 

представлены как официальные.

- Ми ще подивимось! Це питання

- Мы еще посмотрим! Этот вопрос

зараз

розробляється

у

сейчас

разрабатывается

в

департаменті, і дозвіл буде

департаменте, и разрешение будет

отримано в один з найближчих

получено на днях.

 

 

 

днів.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

 

- Нещодавно я виявив, що навіть у

- Я недавно обнаружил, что даже в

Древньому Римі були свої закони.

Древнем Риме были свои законы.

 

- Нічого дивного. Але навіть у

- Ничего удивительного. Но даже в

Древньому

 

Римі

вони

Древнем Риме они нарушались.

порушувались.

 

Ситуація

Ситуация

остается

неизменной

залишається

незмінною

багато

многие века.

 

 

 

 

сторіч.

 

 

 

 

- Как только затрагивается вопрос

- Як тільки справа торкається

о

нарушении

или

соблюдении

питання

про

порушення або

закона, ты едва

ли можешь скрыть

дотримання закону, ти вряд чи

свою заинтересованность.

 

 

можеш

приховати

свою

- Естественно. Ты можешь

зацікавленість.

 

 

 

одобрять мое поведение или нет, но

-

Природно.

Ти

можеш

я

же

 

специалист

по

схвалювати мою поведінку або ні,

международному праву и считаю,

але я ж спеціаліст з міжнародного

что

такие

вопросы

должны

права і вважаю, що такі питання

обсуждаться открыто.

 

 

повинні обговорюватись відкрито.

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

 

 

 

 

5.

 

 

 

 

 

 

- Чесно кажучи, я не дуже

- Честно говоря, я не очень

захоплююсь

нашим

новим

восхищаюсь

нашим

новым

менеджером.

 

 

 

менеджером.

 

 

 

 

- А що сталося? Наскільки я знаю,

- А что случилось? Насколько я

його запросили до нас як молодого

знаю, его пригласили к нам как

вченого, що подає надії.

 

многообещающего

 

молодого

- Декілька днів тому йому

ученого.

 

 

 

 

 

показували нашу лабораторію, і

- Пару дней назад ему показывали

він

здавався

ледь

зацікавленим

нашу лабораторию, и он казался

тим, що йому показували. А коли

едва ли заинтересованным в том,

я доторкнувся до його плеча, щоб

что видел. А когда я дотронулся до

привернути увагу, він ніяк не

его плеча, чтобы привлечь его

відреагував!

 

 

 

внимание,

он

никак

не

- Я думаю, він занадто гордий та

отреагировал!

 

 

 

 

приховує свої емоції.

 

- Я думаю, он слишком гордый и

- Можливо, але потім він відвів

прячет свои эмоции.

 

 

 

убік декількох лаборанток і щось

- Возможно, но потом он отвел в

їм шепотів.

 

 

 

сторону нескольких

лаборанток

и

- Я вважаю, нам доведеться

что-то шептал им.

 

 

 

сприймати його таким, яким він є.

- Я полагаю, нам придется

 

 

 

 

 

 

принимать

его

таким,

какой

он

есть.

Exercise 8. Role play.

Card 1 Mr. Simpson, a Government official.

You are keen on building a nuclear power station as the country needs more electricity. Besides, you believe it is high time a new, safe technology should be introduced. Moreover, this is an isolated area, so it would have less impact than building it elsewhere.

Card 2 Gerald Darel, a nuclear scientist.

You have to perform important new government research, so you are keen on building this nuclear power station. You and your colleagues want to work with the new technology developed under the government support which involves working with recyclable forms of energy. Besides, using this technology you are willing to prove that nuclear power is safe.

Card 3 Keith Trout, a Local Council representative

You work in the Local Council and support the construction of the nuclear power station as it will vastly improve local employment which is dramatically low nowadays. Besides you hope to improve the income of the area to be able to use the money for improving the local facilities and investing it into housing.

Card 4 Mary Grant, a local resident

You are against building the nuclear power station as you fear the danger to the locals. Most people don’t want the construction to spoil the lovely countryside.

Moreover, the appearance of the nuclear power station may result in the loss of tourism income the area has been enjoying for years. Another reason for your protest is that the village will be full of transport.

Card 5 Clair Lewis, a representative of the “Friends of the Earth”

As a representative of an environmental organization you are concerned over nuclear pollution, particularly the effects on wildlife and local residents. You believe that there are already enough stations in the country. You and your supporters are concerned about accidents like Chernobyl.

Card 6 Clive Branson, a Local Cancer Trust worker

You are against building the nuclear power station because you are aware of the devastating effects of cancer on people and their families; you are concerned that no extra money will be used to increase research into cancer treatment. You believe, judging from you previous experience, that the sufferers will not be compensated. Besides there aren’t enough hospitals with the necessary equipment to cope with the projected increase in patients.

Vocabulary

Unit 1

Arrive v

 

прибувати

 

прибывать

 

arrive IN a country/city

прибути до міста

прибыть в город

arrive AT a station/hotel

прибути на станцію, в

прибыть на станцию, в

 

 

готель

 

 

гостиницу

 

arrival n

 

прибуття

 

 

прибытие

 

broadcast v

 

по

радіо

(по

передавать

по радио;

 

 

телебаченню);

 

вести передачу, вещать

 

 

поширювати

 

 

 

broadcast news

 

передавати новини

вещать новости

broadcasting

 

радіомовлення;

 

радиовещание

 

 

трансляція по радіо

 

 

change v

 

змінювати, змінити

менять, сменить

change a place

 

змінити місце

 

сменить место

change one’s address

змінити адресу

 

сменить адрес

change one’s name

змінити ім'я

 

сменить имя

change clothes

 

змінити одяг

 

сменить одежду

change for the better

змінюватись на краще

меняться к лучшему

change to a bus/ FOR

робити пересадку

делать пересадку

another Metro line

 

 

 

 

 

 

make changes (in smth)

вносити зміни

 

вносить изменения

for a change

 

задля різноманітності

для разнообразия

changeable adj

 

мінливий, несталий

непостоянный,

 

 

 

 

 

изменчивый,

 

 

 

 

 

неустойчивый

changeable weather

мінлива погода

 

изменчивая погода

changeable

climate

мінливий

клімат

изменчивый

климат

(situation, person)

 

(ситуація, людина)

(ситуация, человек)

cover v

 

покривати; прикривати;

покрывать;

прикрывать,

 

 

вкривати

 

 

закрывать

 

to be covered (with)

покриватися, покритися

быть покрытым

dull adj

 

нудний

 

 

скучный

 

dull book/film/party/life

нудна книга/фільм/

скучная

 

 

 

вечірка/життя

 

книга/фильм/вечеринка/

 

 

 

 

 

жизнь

 

dull weather/dull morning

похмурий ранок

 

пасмурная погода/утро

fast adj

 

швидкий

 

 

быстрый

 

fast runner

 

швидкий бігун,

учасник

быстрый

бегун,

 

 

 

змагання з бігу

участник

состязания

в

 

 

 

 

 

беге

 

 

 

fast train

 

 

швидкісний поїзд

скоростной поезд

 

hard adj

 

 

твердий,

жорсткий,

жесткий,

 

твердый,

 

 

 

суворий

 

трудный,

 

тяжелый,

 

 

 

 

 

сильный

 

 

 

study/think hard

 

старанно

 

усердно,

 

упорно,

 

 

 

вчитись/думати

напряженно,

 

 

 

 

 

 

 

заниматься/думать

 

a hard man/life/time/

важка (сувора) людина/

трудный,

 

тяжелый

day/task

 

 

життя/час/день/завдання

человек/жизнь/время/

 

 

 

 

 

 

день/задание

 

 

matter n

 

 

справа

 

дело

 

 

 

different matter

 

інша справа

 

другое дело

 

 

personal matter

 

особиста справа

личное дело

 

 

business matter

 

ділова справа

 

дело бизнеса

 

 

an important matter

важлива справа

важное дело

 

 

matter of

time/

chance/

справа часу/випадку/

это дело времени/

 

taste/ principle

 

смаку/принципу

случая/ вкуса/ принципа

move v

 

 

рухати, пересувати

двигать, передвигать

 

move IN/ OUT

 

в'їхати до квартири/

въехать

в

новую

 

 

 

виїхати з квартири

квартиру,

выехать

из

 

 

 

 

 

квартиры

 

 

 

revolutionary

(labour,

революційний (робочий

революционное

 

national,

youth,

etc.)

лейбористський,

(рабочее

 

 

 

movement

 

 

молодіжний) рух

(лейбористское),

 

 

 

 

 

 

молодежное) движение

pass v

 

 

проходити,

пройти,

проходить, пройти

 

 

 

 

минати

 

 

 

 

 

time passes

 

 

час минає

 

время проходит

 

to pass en exam

 

здати (пройти) екзамен

сдать (пройти) экзамен

publish v

 

 

опубліковувати,

публиковать,

издавать,

 

 

 

видавати, друкувати

опубликовывать

 

publishing house (office)

видавництво

 

издательство

 

 

publish a newspaper

друкувати газету

издавать газету

 

 

safe adj

 

 

безпечний

 

безопасный

 

 

safe topic/subject/ place/

безпечна

 

безопасная

тема,

hour

 

 

тема/предмет/місце/час

предмет, место, время

 

start v

 

 

починати, початок

начинать, начало

 

start ON a trip

 

вирушити у подорож

отправиться

 

в

 

 

 

 

 

путешествие

 

 

start FOR some place

вирушити у якесь місце

отправиться в какое-то

 

 

 

 

 

место

 

 

 

start work

 

 

почати роботу (розмову,

начать работу (разговор,

(a conversation,

дискусію, війну)

 

дискуссию, войну)

 

a discussion, a war)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

start to do (doing)

почати робити щось

 

начать делать что-л.

 

something

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from start to finish / from

від початку до кінця

 

от начала до конца

 

beginning to end

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stranger n

незнайомець, чужий

 

незнакомец,

чужой

 

 

 

 

 

 

(человек)

 

 

 

he is a stranger here

він тут чужий

 

 

он здесь чужой

 

 

strange look

дивний погляд

 

 

странный взгляд

 

strange question

дивне питання

 

 

странный вопрос

 

strange story

дивна історія

 

 

странная история

 

strange idea

дивна ідея

 

 

 

странная идея

 

 

to be sure

бути впевненим

 

быть уверенным

 

to be sure OF smb’s

бути

впевненим

у

быть уверенным в чьих-

knowledge

чиїхось знаннях

 

то знаниях

 

 

 

to be sure about it

бути впевненим

 

быть в этом уверенным

to be sure of oneself

бути самовпевненим

 

быть самоуверенным

 

to make sure that…

упевнитися,

 

 

 

убедиться,

 

 

 

 

переконатися

 

 

удостовериться

 

 

for sure

безумовно, справді

 

наверняка

 

 

 

surely adv

напевно

 

 

 

 

конечно, несомненно

 

travel v

подорожувати

 

 

путешествовать

 

 

travel by train

подорожувати на поїзді

путешествовать

 

на

 

 

 

 

 

 

поезде

 

 

 

to travel all over the

подорожувати

по світу

путешествовать по миру

world (round the country)

(по країні)

 

 

 

(по стране)

 

 

to go ON a travel (trip,

вирушати

у

подорож

отправляться

 

в

journey)

(поїздку)

 

 

 

путешествие (поездку)

a book of travels

книга про подорожі

 

книга о путешествиях

 

a travel film

фільм про подорожі

 

фильм о путешествиях

true adj

правдивий

 

 

 

правдивый

 

 

 

а true story

правдива історія

 

правдивая история

 

to come true

збутися

 

 

 

 

сбыться

 

 

 

to tell the truth

правду кажучи

 

 

сказать

правду,

по

 

 

 

 

 

 

правде говоря

 

 

(un)truthful adj

(не)правдивий

 

 

(не)правдивый

 

 

turn (one’s head)

повертати голову

 

поворачивать голову

 

turn (to the) right/ left/

повертати

 

наліво/

поворачивать

 

 

round the corner

направо / за ріг

 

 

налево/направо/за угол

turn to smb WITH a

звернутись

до

когось

з

обратиться к кому-то с

question

питанням

 

 

 

вопросом

 

 

 

turn to smb FOR advice,

звернутись за порадою,

обратиться

за

советом,

FOR help

допомогою

 

 

 

за помощью

 

 

wake (woke, woken) v

прокидатися,

просыпаться,

 

 

 

 

 

(роз)будити когось

(раз)будить кого-то

wear (wore, worn) v

носити(ся) (про одяг)

носить(ся) (об одежде)

worn-out clothes

 

поношений, старий одяг

поношенная,

старая

 

 

 

 

 

одежда

 

whole adj

 

 

весь, цілий

весь, целый

 

the

whole

world

(town,

весь/цілий світ (місто,

весь мир (город, день,

day, book, group, etc.)

день, книга, група)

книга, группа)

 

the

whole

of

Europe

вся Європа (Азія)

вся Европа (Азия)

 

(Asia)

 

 

 

 

 

on the whole

 

в цілому, загалом

в целом, вообще

 

Unit 2

arrange v

 

 

влаштовувати

 

 

устраивать,

 

 

 

 

 

 

 

 

организовывать

 

arrange a party

 

влаштовувати вечірку

устраивать вечеринку

arrange a meeting

 

влаштовувати зустріч

организовывать встречу

arrange a trip

 

 

влаштовувати подорож

организовывать поездку

arrange one’s business

 

приводити

до

ладу

приводить в

порядок

 

 

 

 

справи

 

 

дела

 

arrangement n

 

угода, домовленість

 

соглашение,

 

 

 

 

 

 

 

 

договоренность

 

have

/

make

an

домовлятися з кимось

уславливаться,

 

arrangement with smb

 

 

 

 

договариваться

с кем-

 

 

 

 

 

 

 

либо

 

make

arrangements

for

організовувати (щось)

делать приготовления

smth

 

 

 

 

 

 

 

 

behind

 

 

 

ззаду, позаду, за

 

за, сзади, позади

leave sb/sth behind

 

залишати позаду

 

оставлять позади

by oneself

 

 

один, без супроводу, без

сам,

один,

 

 

 

 

сторонньої допомоги

самостоятельно

 

call at some place

 

зупинятися

(десь),

заходить куда-то

 

 

 

 

заходити (кудись)

 

 

 

call on smb

 

 

заходити до когось

 

заходить к кому-то

catch v

 

 

 

ловити,

спіймати,

ловить,

поймать,

 

 

 

 

схопити, збагнути

 

схватить, уловить

catch sb’s idea

 

зрозуміти чиюсь думку

уловить чью-то мысль

catch sb by the hand

 

схопити когось за руку

cхватить кого-то за руку

catch a bus

 

 

встигнути на автобус

попасть на автобус

catch a train

 

 

встигнути на поїзд

 

поспеть на поезд

catch (a) cold

 

 

застудитися

 

 

простудиться

 

cross v

перетинати,

 

 

пересекать, переходить,

 

переправлятися,

 

переправляться

 

 

переходити через

 

 

cross a street

перетинати вулицю

пересечь улицу

 

cross a road

переходити

 

через

перейти через дорогу

 

дорогу

 

 

 

 

 

cross a river

переправлятися

через

переправляться

через

 

річку

 

 

 

реку

 

crossing n

перехрестя,

роздоріжжя,

перекресток,

переход

 

перехід

через

вулицю,

через улицу, переезд по

 

перетин

 

 

 

воде, пересечение

decide v

вирішувати

 

 

решать

 

decide a question

вирішувати питання

решить вопрос

 

to take a decision

приймати рішення

принять решение

decisive moment

вирішальний момент

решающий момент

excite v

збуджувати, хвилювати

волновать, возбуждать

be excited

хвилюватися

 

волноваться

 

get excited

розхвилюватися

 

разволноваться

 

excitement n

збудження, хвилювання

волнение, возбуждение

exciting adj

хвилюючий,

 

 

волнующий,

 

 

захоплюючий,

 

захватывающий

 

зворушливий

 

 

 

excited adj

схвильований

 

взволнованный

 

excited voice

схвильований голос

взволнованный голос

get on

сідати

автобуса,

садиться (на автобус,

 

поїзда і таке інше)

поезд и т.п)

 

get off

зійти (з автобусу, поїзду

выходить (из автобуса,

 

і таке інше)

 

 

поезда и т.п.)

 

happen v

відбуватися,

ставатися,

cлучаться, происходить

 

траплятися

 

 

 

 

happen TO (WITH)

відбуватися з кимось

cлучаться с кем-то

hope v, n

надія;

 

надіятися,

надежда; надеяться

 

сподіватися

 

 

 

 

hope for the better

сподіватися на краще

надеяться на лучшее

have some (little, strong,

мати якусь (невелику,

иметь

какую-то

no) hope for something

сильну, ніякої) надію(ї)

(небольшую, большую,

 

на щось

 

 

 

никакой) надежду(ы) на

 

 

 

 

 

что-то

 

just adv

точно, саме, якраз

точно, как раз, именно

kind n

вид, різновид, сорт

вид, сорт

 

kinds of books/goods

види книжок, товарів

типы книг, товаров

kinds of treеs

сорти дерев

 

 

сорта деревьев

 

last v

тривати, вистачати

длиться, продолжаться,

 

 

 

 

 

хватать

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]