ANAL.READING
.pdfc.The story is that Albert Einstein's driver used to sit at the back of the hall during each of his lectures, and after a period of time, remarked to Einstein that he
could probably give the lecture himself, having heard it several times. So, at the next stop on the tour, Einstein and the driver switched places, with Einstein sitting at the back, in driver's uniform.
The driver gave the lecture, flawlessly. At the end, a member of the audience asked a detailed question about some of the subject matter, upon which the lecturer replied, 'well, the answer to that question is quite simple, I bet that my driver, sitting up at the back, there, could answer it...'
Exercise 5. Make a dialogue using Indefinite and Perfect Tense Forms (Active and Passive Voices)
a.Two class mates discussing their force coming laboratory work in Chemistry.
b.A student talking to a librarian while choosing books for his report in Astronomy.
c.Two biology scientists discussing the problem of genetically modified food.
d.A parent talking to his/her son/daughter explaining the necessity of studying science for future life.
e.Two old ladies discussing the negative effect the science has had on our modern life.
Exercise 8. Sayings, proverbs.
a.“Every form of nonsense is promoted under the name of science.”
b.“That's the nature of research—you don't know what in hell you're doing.” 'Doc' Edgerton
c.“I never came upon any of my discoveries through the process of rational thinking.” Albert Einstein
d.“Rivalry between scholars improves science.”
e.“There is no science without patience.”
f.“Creativity in science could be described as the act of putting two and two together to make five” Arthur Coestler
g.“Bad science and bad religion simply swap roles, the former proclaiming Truth, the latter worshiping Doubt” Jeffrey Satinover
h.“Every science begins as philosophy and ends as art” Will Durant
i.“In science, all facts, no matter how trivial or banal, enjoy democratic equality”
Mary McCarthy
j.“Mathematics is the queen of sciences and arithmetic is the queen of mathematics” Carl Friedrich Gauss
Exercise 7. Translate the following dialogues using active vocabulary.
|
|
Ukrainian |
|
|
|
Russian |
|
|
|
1. |
|
|
|
|
1. |
|
|
|
|
- Ти знаєш людину, яку зараз |
- Ты знаешь человека, которого |
||||||||
показують на екрані? |
|
сейчас показывают на экране? |
|||||||
- Звичайно! Це ж славнозвісний |
- Конечно! Это же знаменитый |
||||||||
вчений Альберт Ейнштейн. |
ученый Альберт Энштейн. |
|
|||||||
- А чим він відомий? |
|
- А чем он известен? |
|
|
|||||
- Ним проводились дослідження з |
- Им проводились исследования по |
||||||||
квантової фізики, і у 1921 році |
квантовой физике, и в 1921 году |
||||||||
йому |
було |
присуджено |
ему была присуждена Нобелевская |
||||||
Нобелівську премію. |
|
|
премия. |
|
|
|
|||
- Я згадав! Це ним була відкрита |
- Я вспомнил! Это им была |
||||||||
теорія відносності. |
|
|
открыта теория относительности. |
||||||
- Цілком слушно. |
|
|
- Совершенно верно. |
|
|
||||
2. |
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
- Чи відомо тобі, що Чарлі Чаплін, |
- Известно ли тебе, что Чарли |
||||||||
видатний |
актор |
та |
режисер |
Чаплин, знаменитый актер и |
|||||
минулого |
сторіччя, |
був |
режиссер пришлого века, был |
||||||
британцем? |
|
|
|
британцем? |
|
|
|
||
- Звісно! Він народився в |
- Конечно! Он родился в довольно |
||||||||
достатньо бідній сім’ї у Східному |
бедной семье в Восточном Лондоне |
||||||||
Лондоні та став відомим у |
и стал известным в раннем |
||||||||
ранньому віці. |
|
|
возрасте. |
|
|
|
|||
- А які фільми були ним зняті? |
- А какие фильмы были им сняты? |
||||||||
- Він був майстром німого кіно |
- Он был мастером немого кино |
||||||||
(silent movie). Ним були створені |
(silent movie). Им были созданы |
||||||||
короткі комедії, і головні ролі в |
короткие комедии, и главные роли |
||||||||
них |
часто |
виконувались ним |
в них зачастую исполнялись им |
||||||
самим. Маленький бродяга у |
самим. Меленький бродяга в |
||||||||
котелку (bowler-hatted tramp) |
котелке |
(bowler-hatted |
tramp) |
||||||
залишався його основним образом |
оставался его основным образом на |
||||||||
упродовж 25 років. Чарлі Чаплін |
протяжении 25 лет. Чарли Чаплин |
||||||||
був двічі удостоєний премії Оскар. |
был |
дважды удостоен |
премии |
||||||
|
|
|
|
|
Оскар. |
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
- Мені не подобається, коли мене |
- Не люблю, когда меня беспокоят, |
||||||||
турбують, |
коли |
проводиться |
когда |
проводится |
|
важный |
|||
важливий експеримент. |
|
эксперимент. |
|
|
|||||
- Відверто кажучи, проблема в |
- Откровенно говоря, проблема в |
||||||||
тому, що цей експеримент |
том, |
что |
этот |
эксперимент |
|||||
проводиться без дозволу і навряд |
проводится без разрешения и вряд |
||||||||
чи |
його |
результати |
будуть |
ли |
его |
результаты |
будут |
||
представлені як офіційні. |
|
представлены как официальные. |
|||||||
- Ми ще подивимось! Це питання |
- Мы еще посмотрим! Этот вопрос |
зараз |
розробляється |
у |
сейчас |
разрабатывается |
в |
|||||||
департаменті, і дозвіл буде |
департаменте, и разрешение будет |
|||||||||||
отримано в один з найближчих |
получено на днях. |
|
|
|
||||||||
днів. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
- Нещодавно я виявив, що навіть у |
- Я недавно обнаружил, что даже в |
|||||||||||
Древньому Римі були свої закони. |
Древнем Риме были свои законы. |
|
||||||||||
- Нічого дивного. Але навіть у |
- Ничего удивительного. Но даже в |
|||||||||||
Древньому |
|
Римі |
вони |
Древнем Риме они нарушались. |
||||||||
порушувались. |
|
Ситуація |
Ситуация |
остается |
неизменной |
|||||||
залишається |
незмінною |
багато |
многие века. |
|
|
|
|
|||||
сторіч. |
|
|
|
|
- Как только затрагивается вопрос |
|||||||
- Як тільки справа торкається |
о |
нарушении |
или |
соблюдении |
||||||||
питання |
про |
порушення або |
закона, ты едва |
ли можешь скрыть |
||||||||
дотримання закону, ти вряд чи |
свою заинтересованность. |
|
|
|||||||||
можеш |
приховати |
свою |
- Естественно. Ты можешь |
|||||||||
зацікавленість. |
|
|
|
одобрять мое поведение или нет, но |
||||||||
- |
Природно. |
Ти |
можеш |
я |
же |
|
специалист |
по |
||||
схвалювати мою поведінку або ні, |
международному праву и считаю, |
|||||||||||
але я ж спеціаліст з міжнародного |
что |
такие |
вопросы |
должны |
||||||||
права і вважаю, що такі питання |
обсуждаться открыто. |
|
|
|||||||||
повинні обговорюватись відкрито. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
5. |
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
- Чесно кажучи, я не дуже |
- Честно говоря, я не очень |
|||||||||||
захоплююсь |
нашим |
новим |
восхищаюсь |
нашим |
новым |
|||||||
менеджером. |
|
|
|
менеджером. |
|
|
|
|
||||
- А що сталося? Наскільки я знаю, |
- А что случилось? Насколько я |
|||||||||||
його запросили до нас як молодого |
знаю, его пригласили к нам как |
|||||||||||
вченого, що подає надії. |
|
многообещающего |
|
молодого |
||||||||
- Декілька днів тому йому |
ученого. |
|
|
|
|
|
||||||
показували нашу лабораторію, і |
- Пару дней назад ему показывали |
|||||||||||
він |
здавався |
ледь |
зацікавленим |
нашу лабораторию, и он казался |
||||||||
тим, що йому показували. А коли |
едва ли заинтересованным в том, |
|||||||||||
я доторкнувся до його плеча, щоб |
что видел. А когда я дотронулся до |
|||||||||||
привернути увагу, він ніяк не |
его плеча, чтобы привлечь его |
|||||||||||
відреагував! |
|
|
|
внимание, |
он |
никак |
не |
|||||
- Я думаю, він занадто гордий та |
отреагировал! |
|
|
|
|
|||||||
приховує свої емоції. |
|
- Я думаю, он слишком гордый и |
||||||||||
- Можливо, але потім він відвів |
прячет свои эмоции. |
|
|
|
||||||||
убік декількох лаборанток і щось |
- Возможно, но потом он отвел в |
|||||||||||
їм шепотів. |
|
|
|
сторону нескольких |
лаборанток |
и |
||||||
- Я вважаю, нам доведеться |
что-то шептал им. |
|
|
|
||||||||
сприймати його таким, яким він є. |
- Я полагаю, нам придется |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
принимать |
его |
таким, |
какой |
он |
есть.
Exercise 8. Role play.
Card 1 Mr. Simpson, a Government official.
You are keen on building a nuclear power station as the country needs more electricity. Besides, you believe it is high time a new, safe technology should be introduced. Moreover, this is an isolated area, so it would have less impact than building it elsewhere.
Card 2 Gerald Darel, a nuclear scientist.
You have to perform important new government research, so you are keen on building this nuclear power station. You and your colleagues want to work with the new technology developed under the government support which involves working with recyclable forms of energy. Besides, using this technology you are willing to prove that nuclear power is safe.
Card 3 Keith Trout, a Local Council representative
You work in the Local Council and support the construction of the nuclear power station as it will vastly improve local employment which is dramatically low nowadays. Besides you hope to improve the income of the area to be able to use the money for improving the local facilities and investing it into housing.
Card 4 Mary Grant, a local resident
You are against building the nuclear power station as you fear the danger to the locals. Most people don’t want the construction to spoil the lovely countryside.
Moreover, the appearance of the nuclear power station may result in the loss of tourism income the area has been enjoying for years. Another reason for your protest is that the village will be full of transport.
Card 5 Clair Lewis, a representative of the “Friends of the Earth”
As a representative of an environmental organization you are concerned over nuclear pollution, particularly the effects on wildlife and local residents. You believe that there are already enough stations in the country. You and your supporters are concerned about accidents like Chernobyl.
Card 6 Clive Branson, a Local Cancer Trust worker
You are against building the nuclear power station because you are aware of the devastating effects of cancer on people and their families; you are concerned that no extra money will be used to increase research into cancer treatment. You believe, judging from you previous experience, that the sufferers will not be compensated. Besides there aren’t enough hospitals with the necessary equipment to cope with the projected increase in patients.
Vocabulary
Unit 1
Arrive v |
|
прибувати |
|
прибывать |
|
|
arrive IN a country/city |
прибути до міста |
прибыть в город |
||||
arrive AT a station/hotel |
прибути на станцію, в |
прибыть на станцию, в |
||||
|
|
готель |
|
|
гостиницу |
|
arrival n |
|
прибуття |
|
|
прибытие |
|
broadcast v |
|
по |
радіо |
(по |
передавать |
по радио; |
|
|
телебаченню); |
|
вести передачу, вещать |
||
|
|
поширювати |
|
|
|
|
broadcast news |
|
передавати новини |
вещать новости |
|||
broadcasting |
|
радіомовлення; |
|
радиовещание |
||
|
|
трансляція по радіо |
|
|
||
change v |
|
змінювати, змінити |
менять, сменить |
|||
change a place |
|
змінити місце |
|
сменить место |
||
change one’s address |
змінити адресу |
|
сменить адрес |
|||
change one’s name |
змінити ім'я |
|
сменить имя |
|||
change clothes |
|
змінити одяг |
|
сменить одежду |
||
change for the better |
змінюватись на краще |
меняться к лучшему |
||||
change to a bus/ FOR |
робити пересадку |
делать пересадку |
||||
another Metro line |
|
|
|
|
|
|
make changes (in smth) |
вносити зміни |
|
вносить изменения |
|||
for a change |
|
задля різноманітності |
для разнообразия |
|||
changeable adj |
|
мінливий, несталий |
непостоянный, |
|||
|
|
|
|
|
изменчивый, |
|
|
|
|
|
|
неустойчивый |
|
changeable weather |
мінлива погода |
|
изменчивая погода |
|||
changeable |
climate |
мінливий |
клімат |
изменчивый |
климат |
|
(situation, person) |
|
(ситуація, людина) |
(ситуация, человек) |
|||
cover v |
|
покривати; прикривати; |
покрывать; |
прикрывать, |
||
|
|
вкривати |
|
|
закрывать |
|
to be covered (with) |
покриватися, покритися |
быть покрытым |
||||
dull adj |
|
нудний |
|
|
скучный |
|
dull book/film/party/life |
нудна книга/фільм/ |
скучная |
|
|||
|
|
вечірка/життя |
|
книга/фильм/вечеринка/ |
||
|
|
|
|
|
жизнь |
|
dull weather/dull morning |
похмурий ранок |
|
пасмурная погода/утро |
|||
fast adj |
|
швидкий |
|
|
быстрый |
|
fast runner |
|
швидкий бігун, |
учасник |
быстрый |
бегун, |
|
|
|
змагання з бігу |
участник |
состязания |
в |
||
|
|
|
|
|
беге |
|
|
|
fast train |
|
|
швидкісний поїзд |
скоростной поезд |
|
|||
hard adj |
|
|
твердий, |
жорсткий, |
жесткий, |
|
твердый, |
|
|
|
|
суворий |
|
трудный, |
|
тяжелый, |
|
|
|
|
|
|
сильный |
|
|
|
study/think hard |
|
старанно |
|
усердно, |
|
упорно, |
||
|
|
|
вчитись/думати |
напряженно, |
|
|
||
|
|
|
|
|
заниматься/думать |
|
||
a hard man/life/time/ |
важка (сувора) людина/ |
трудный, |
|
тяжелый |
||||
day/task |
|
|
життя/час/день/завдання |
человек/жизнь/время/ |
|
|||
|
|
|
|
|
день/задание |
|
|
|
matter n |
|
|
справа |
|
дело |
|
|
|
different matter |
|
інша справа |
|
другое дело |
|
|
||
personal matter |
|
особиста справа |
личное дело |
|
|
|||
business matter |
|
ділова справа |
|
дело бизнеса |
|
|
||
an important matter |
важлива справа |
важное дело |
|
|
||||
matter of |
time/ |
chance/ |
справа часу/випадку/ |
это дело времени/ |
|
|||
taste/ principle |
|
смаку/принципу |
случая/ вкуса/ принципа |
|||||
move v |
|
|
рухати, пересувати |
двигать, передвигать |
|
|||
move IN/ OUT |
|
в'їхати до квартири/ |
въехать |
в |
новую |
|||
|
|
|
виїхати з квартири |
квартиру, |
выехать |
из |
||
|
|
|
|
|
квартиры |
|
|
|
revolutionary |
(labour, |
революційний (робочий |
революционное |
|
||||
national, |
youth, |
etc.) |
лейбористський, |
(рабочее |
|
|
|
|
movement |
|
|
молодіжний) рух |
(лейбористское), |
|
|||
|
|
|
|
|
молодежное) движение |
|||
pass v |
|
|
проходити, |
пройти, |
проходить, пройти |
|
||
|
|
|
минати |
|
|
|
|
|
time passes |
|
|
час минає |
|
время проходит |
|
||
to pass en exam |
|
здати (пройти) екзамен |
сдать (пройти) экзамен |
|||||
publish v |
|
|
опубліковувати, |
публиковать, |
издавать, |
|||
|
|
|
видавати, друкувати |
опубликовывать |
|
|||
publishing house (office) |
видавництво |
|
издательство |
|
|
|||
publish a newspaper |
друкувати газету |
издавать газету |
|
|
||||
safe adj |
|
|
безпечний |
|
безопасный |
|
|
|
safe topic/subject/ place/ |
безпечна |
|
безопасная |
тема, |
||||
hour |
|
|
тема/предмет/місце/час |
предмет, место, время |
|
|||
start v |
|
|
починати, початок |
начинать, начало |
|
|||
start ON a trip |
|
вирушити у подорож |
отправиться |
|
в |
|||
|
|
|
|
|
путешествие |
|
|
|
start FOR some place |
вирушити у якесь місце |
отправиться в какое-то |
||||||
|
|
|
|
|
место |
|
|
|
start work |
|
|
почати роботу (розмову, |
начать работу (разговор, |
(a conversation, |
дискусію, війну) |
|
дискуссию, войну) |
|
|||||
a discussion, a war) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
start to do (doing) |
почати робити щось |
|
начать делать что-л. |
|
|||||
something |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from start to finish / from |
від початку до кінця |
|
от начала до конца |
|
|||||
beginning to end |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stranger n |
незнайомець, чужий |
|
незнакомец, |
чужой |
|||||
|
|
|
|
|
|
(человек) |
|
|
|
he is a stranger here |
він тут чужий |
|
|
он здесь чужой |
|
|
|||
strange look |
дивний погляд |
|
|
странный взгляд |
|
||||
strange question |
дивне питання |
|
|
странный вопрос |
|
||||
strange story |
дивна історія |
|
|
странная история |
|
||||
strange idea |
дивна ідея |
|
|
|
странная идея |
|
|
||
to be sure |
бути впевненим |
|
быть уверенным |
|
|||||
to be sure OF smb’s |
бути |
впевненим |
у |
быть уверенным в чьих- |
|||||
knowledge |
чиїхось знаннях |
|
то знаниях |
|
|
|
|||
to be sure about it |
бути впевненим |
|
быть в этом уверенным |
||||||
to be sure of oneself |
бути самовпевненим |
|
быть самоуверенным |
|
|||||
to make sure that… |
упевнитися, |
|
|
|
убедиться, |
|
|
|
|
|
переконатися |
|
|
удостовериться |
|
|
|||
for sure |
безумовно, справді |
|
наверняка |
|
|
|
|||
surely adv |
напевно |
|
|
|
|
конечно, несомненно |
|
||
travel v |
подорожувати |
|
|
путешествовать |
|
|
|||
travel by train |
подорожувати на поїзді |
путешествовать |
|
на |
|||||
|
|
|
|
|
|
поезде |
|
|
|
to travel all over the |
подорожувати |
по світу |
путешествовать по миру |
||||||
world (round the country) |
(по країні) |
|
|
|
(по стране) |
|
|
||
to go ON a travel (trip, |
вирушати |
у |
подорож |
отправляться |
|
в |
|||
journey) |
(поїздку) |
|
|
|
путешествие (поездку) |
||||
a book of travels |
книга про подорожі |
|
книга о путешествиях |
|
|||||
a travel film |
фільм про подорожі |
|
фильм о путешествиях |
||||||
true adj |
правдивий |
|
|
|
правдивый |
|
|
|
|
а true story |
правдива історія |
|
правдивая история |
|
|||||
to come true |
збутися |
|
|
|
|
сбыться |
|
|
|
to tell the truth |
правду кажучи |
|
|
сказать |
правду, |
по |
|||
|
|
|
|
|
|
правде говоря |
|
|
|
(un)truthful adj |
(не)правдивий |
|
|
(не)правдивый |
|
|
|||
turn (one’s head) |
повертати голову |
|
поворачивать голову |
|
|||||
turn (to the) right/ left/ |
повертати |
|
наліво/ |
поворачивать |
|
|
|||
round the corner |
направо / за ріг |
|
|
налево/направо/за угол |
|||||
turn to smb WITH a |
звернутись |
до |
когось |
з |
обратиться к кому-то с |
||||
question |
питанням |
|
|
|
вопросом |
|
|
|
|
turn to smb FOR advice, |
звернутись за порадою, |
обратиться |
за |
советом, |
|||||
FOR help |
допомогою |
|
|
|
за помощью |
|
|
wake (woke, woken) v |
прокидатися, |
просыпаться, |
|
|||
|
|
|
|
(роз)будити когось |
(раз)будить кого-то |
|
wear (wore, worn) v |
носити(ся) (про одяг) |
носить(ся) (об одежде) |
||||
worn-out clothes |
|
поношений, старий одяг |
поношенная, |
старая |
||
|
|
|
|
|
одежда |
|
whole adj |
|
|
весь, цілий |
весь, целый |
|
|
the |
whole |
world |
(town, |
весь/цілий світ (місто, |
весь мир (город, день, |
|
day, book, group, etc.) |
день, книга, група) |
книга, группа) |
|
|||
the |
whole |
of |
Europe |
вся Європа (Азія) |
вся Европа (Азия) |
|
(Asia) |
|
|
|
|
|
|
on the whole |
|
в цілому, загалом |
в целом, вообще |
|
Unit 2
arrange v |
|
|
влаштовувати |
|
|
устраивать, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
организовывать |
|
arrange a party |
|
влаштовувати вечірку |
устраивать вечеринку |
|||||
arrange a meeting |
|
влаштовувати зустріч |
организовывать встречу |
|||||
arrange a trip |
|
|
влаштовувати подорож |
организовывать поездку |
||||
arrange one’s business |
|
приводити |
до |
ладу |
приводить в |
порядок |
||
|
|
|
|
справи |
|
|
дела |
|
arrangement n |
|
угода, домовленість |
|
соглашение, |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
договоренность |
|
have |
/ |
make |
an |
домовлятися з кимось |
уславливаться, |
|
||
arrangement with smb |
|
|
|
|
договариваться |
с кем- |
||
|
|
|
|
|
|
|
либо |
|
make |
arrangements |
for |
організовувати (щось) |
делать приготовления |
||||
smth |
|
|
|
|
|
|
|
|
behind |
|
|
|
ззаду, позаду, за |
|
за, сзади, позади |
||
leave sb/sth behind |
|
залишати позаду |
|
оставлять позади |
||||
by oneself |
|
|
один, без супроводу, без |
сам, |
один, |
|||
|
|
|
|
сторонньої допомоги |
самостоятельно |
|
||
call at some place |
|
зупинятися |
(десь), |
заходить куда-то |
||||
|
|
|
|
заходити (кудись) |
|
|
|
|
call on smb |
|
|
заходити до когось |
|
заходить к кому-то |
|||
catch v |
|
|
|
ловити, |
спіймати, |
ловить, |
поймать, |
|
|
|
|
|
схопити, збагнути |
|
схватить, уловить |
||
catch sb’s idea |
|
зрозуміти чиюсь думку |
уловить чью-то мысль |
|||||
catch sb by the hand |
|
схопити когось за руку |
cхватить кого-то за руку |
|||||
catch a bus |
|
|
встигнути на автобус |
попасть на автобус |
||||
catch a train |
|
|
встигнути на поїзд |
|
поспеть на поезд |
|||
catch (a) cold |
|
|
застудитися |
|
|
простудиться |
|
cross v |
перетинати, |
|
|
пересекать, переходить, |
||
|
переправлятися, |
|
переправляться |
|
||
|
переходити через |
|
|
|||
cross a street |
перетинати вулицю |
пересечь улицу |
|
|||
cross a road |
переходити |
|
через |
перейти через дорогу |
||
|
дорогу |
|
|
|
|
|
cross a river |
переправлятися |
через |
переправляться |
через |
||
|
річку |
|
|
|
реку |
|
crossing n |
перехрестя, |
роздоріжжя, |
перекресток, |
переход |
||
|
перехід |
через |
вулицю, |
через улицу, переезд по |
||
|
перетин |
|
|
|
воде, пересечение |
|
decide v |
вирішувати |
|
|
решать |
|
|
decide a question |
вирішувати питання |
решить вопрос |
|
|||
to take a decision |
приймати рішення |
принять решение |
||||
decisive moment |
вирішальний момент |
решающий момент |
||||
excite v |
збуджувати, хвилювати |
волновать, возбуждать |
||||
be excited |
хвилюватися |
|
волноваться |
|
||
get excited |
розхвилюватися |
|
разволноваться |
|
||
excitement n |
збудження, хвилювання |
волнение, возбуждение |
||||
exciting adj |
хвилюючий, |
|
|
волнующий, |
|
|
|
захоплюючий, |
|
захватывающий |
|||
|
зворушливий |
|
|
|
||
excited adj |
схвильований |
|
взволнованный |
|
||
excited voice |
схвильований голос |
взволнованный голос |
||||
get on |
сідати |
(у |
автобуса, |
садиться (на автобус, |
||
|
поїзда і таке інше) |
поезд и т.п) |
|
|||
get off |
зійти (з автобусу, поїзду |
выходить (из автобуса, |
||||
|
і таке інше) |
|
|
поезда и т.п.) |
|
|
happen v |
відбуватися, |
ставатися, |
cлучаться, происходить |
|||
|
траплятися |
|
|
|
|
|
happen TO (WITH) |
відбуватися з кимось |
cлучаться с кем-то |
||||
hope v, n |
надія; |
|
надіятися, |
надежда; надеяться |
||
|
сподіватися |
|
|
|
|
|
hope for the better |
сподіватися на краще |
надеяться на лучшее |
||||
have some (little, strong, |
мати якусь (невелику, |
иметь |
какую-то |
|||
no) hope for something |
сильну, ніякої) надію(ї) |
(небольшую, большую, |
||||
|
на щось |
|
|
|
никакой) надежду(ы) на |
|
|
|
|
|
|
что-то |
|
just adv |
точно, саме, якраз |
точно, как раз, именно |
||||
kind n |
вид, різновид, сорт |
вид, сорт |
|
|||
kinds of books/goods |
види книжок, товарів |
типы книг, товаров |
||||
kinds of treеs |
сорти дерев |
|
|
сорта деревьев |
|
|
last v |
тривати, вистачати |
длиться, продолжаться, |
||||
|
|
|
|
|
хватать |
|