Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ВВедение

.pdf
Скачиваний:
57
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
2.33 Mб
Скачать

221

собой единство значения и способов его выражения. В структуре грамма-

тической категории граммема представляет собой один из противопоставленных друг другу рядов грамматических форм, конституирующих грамматическую категорию. Так, грамматическая категория падежа в русском языке включает 6 граммем, в немецком – 4.

Граммема может обладать многозначностью.

Так, граммема множественного числа имен существительных в русском языке имеет значения: множество ‘столы’, ‘деревья’; сорта ‘масла’, ‘вина’; большое количество ‘снега’, ‘пески’; не выражает значения множественности Афины.

Граммема родительного падежа имени существительного в русском языке совмещает значения: принадлежности дом отца; части целого ‘ножка стула’; объекта

чтение книги’ ; субъекта ‘выступление автора’; содержимого ‘стакан молока’; ко-

личества ‘забот хватает’; определительное значение ‘человек дела’.

Выявление значения граммемы осуществляется методом трансформа-

ции: ‘дом отца’ (принадлежность) – дом принадлежит отцу; ‘выступление автора’ (субъект)– автор выступает и т.п.

Грамматические категории подразделяются на формообразовательные и классификационные:

а) формообразовательные категории проявляются в процессе образо-

вании форм данного слова (напр. падеж и число русских существительных, род и число французских прилагательных, наклонение и время глагола);

б) классификационные категории присущи данному слову во всех его формах и относят его к классу подобных слов.

Члены классификационных категорий представлены разными словами, например, категория рода имен существительных в русском языке ‘стол’ – муж.род, ‘парта’ женск.род., ‘окно’ - средн. род.

Наряду с «явными» лингвисты выделяют также скрытые грамматические категории. Введение в лингвистический обиход термина (и понятия) “скрытая грамматическая категория” (криптотип), противопоставляемого “явной, или открытой, категории” (фенотипу), связывается с именем Б.Уорфа.

222

Под скрытыми категориями понимаются семантические и синтаксические признаки слов или словосочетаний, не находящие явного (эксплицитного) выражения, но существенные для построения и понимания высказывания, например, они могут оказывать влияние на сочетаемость данного слова с другими словами в предложении.

К числу скрытых категорий в русском языке относятся, например, такие категории, как определенность/неопределенность, контролируемость / неконтролируемость, статичность / динамичность, личность / неличность и др.

Так, категория контролируемости / неконтролируемости является скрытой категорией. Противопоставление по этому признаку не получает у предикатов в русском языке эксплицитного выражения, но предикаты проявляют этот признак в соответствующих контекстах:

Предикаты со значением контролируемости [+контрол.]: защищать, плевать и др. не используются в конструкциях типа *Не защити диплом, *Не плюнь в колодец (отрицательные конструкции с императивом совершенного вида).

Предикаты со значением неконтролируемости [-контрол.]: лететь, падать и др. а) не сочетаются с обстоятельством цели: *Стрела летит попасть в яблоко; б) в конструкциях с дательным типа * Стреле не летелось.

Рассмотрим еще один вид скрытой категории:

Она сшила себе юбку; Они отремонтировали квартиру; Он бреется каждый день

Приведенные предложения допускают две различные интерпретации (одну, при которой подлинным агенсом (производителем действия) является лицо, обозначенное подлежащим, и другую, при которой оно является лишь каузатором действия, производящегося над ним или в его пользу). На основании подобных примеров можно постулировать наличие в русском языке скрытой категории “прямой агентивности / косвенной агентивности” или “собственно агентивности / квазиагентивности”.

Вопрос о наличии скрытой категории не всегда решается однозначно.

223

Грамматическая категория – закрытая система. Число элементов грамматической категории предопределяет число орфологических оппозиций и набор дифференциальных семантических признаков.

Языки мира различаются по количеству и составу грамматических категорий. Каждый язык характеризуется своим набором грамматических категорий, граммем и грамматических способов выражения грамматического значения. При сопоставлении грамматического строя языков следует учитывать следующие критерии:

-наличие/отсутствие соответствующей грамматической категории;

-число граммем грамматической категории;

-способы выражения грамматических значений данной грамматической категории;

-разряды слов, с которыми связана данная грамматическая категория.

От грамматической категории следует отличать лексикограмматические разряды слов – подклассы слов внутри определенной части речи. Лексико-грамматические разряды слов, например, собирательные существительные, относительные прилагательные и т.п., обладают общим семантическим признаком, который оказывает влияние на способность слов выражать те или иные морфологические значения.

4. Морфология. Понятия морфемы, морфа. Разделы морфологии.

Изучением любых форм слов и соответствующих грамматических категорий занимается раздел грамматики – морфология.

Морфология – грамматика слова, система механизмов языка, обеспечивающая построение и понимание словоформ.

Различные концепции формальной морфологии (часто с включением

инезначительных элементов грамматической семантики) были выработаны

ив древнеиндийской, и в античной, и в арабской грамматических традициях. (Характерно, конечно, что все эти традиции опирались на языки с богатым

224

морфологическим репертуаром). Так, к античной традиции восходят такие понятия, как «часть речи», «парадигма», «склонение», «спряжение», «категория»; к арабской традиции — понятие корня, к древнеиндийской традиции — многие элементы теории звуковых чередований и морфологического варьирования.

Однако сами термины «морфология» и «морфема» (как основная единица морфологического уровня) возникают только во второй половине XIX в.: термин «морфология», первоначально изобретенный великим немецким поэтом и философом Гёте для описания «форм» живой и неживой природы (и с тех пор успешно используемый во многих естественных науках), был заимствован лингвистами в период господства так называемого «натуралистического» направления в языкознании, сторонники которого (Август Шлейхер и др.) считали, что язык следует описывать по аналогии с живыми организмами. До этого соответствующие разделы описательных грамматик обычно носили название «этимология».

Морфология основывается на учении о морфеме (монеме) - основной единице морфологического уровня языка. Термин «морфема» (в значении,

близком к современному) был предложен известным русским и польским лингвистом И.А. Бодуэном де Куртенэ.

Морфема - минимальная значащая часть высказывания и одна из основных единиц языковой системы, мельчайшая значащая часть слова, обладающая свойствами:

а) значимости (выступает как носитель лексических или грамматических значений),

б) повторяемости в других высказываниях с тем же (или сходным) значением и в той же (или сходной) форме,

в) предельности, неразложимости (не делится более на части, характеризуемые теми же свойствами).

225

Большинством лингвистов морфема рассматривается как единица, соотносящая план выражения с планом содержания, т.е. понимается как двусторонняя знаковая единица; реже встречается трактовка морфемы как мельчайшей единицы плана выражения.

Вариант одной морфемы называется алломорфом. Взаимозамена вариантов невозможна. Один вариант встречается в том окружении, в котором другие невозможны. Они находятся в отношении непересекающейся дистри-

буции (из-влечь / ис-чезнуть).

Алломорфы одной и той же морфемы неравноправны. Один из всех вариантов является основным. В качестве основного варианта выступает такой вариант, из которого можно по определенным правилам, путем указания на контекст, вывести остальные варианты.

Так, для морфемы рук- основным вариантом является морф рук- , так как остальные морфы (руч-, руш-) являются результатом влияния контекста (ручной, руш-

ник).

Представителем морфемы в речи, в тексте является морф, морфа (от греч. morphe – форма) – минимальная значимая единица текста. Термин морфа был предложен Ч. Хоккетом в 1947 г. Класс морфов, обладающих оп-

ределёнными свойствами может быть назван морфемой

Разделы морфологии.

I. Различают общую (теоретическую) морфологию и частные морфо-

логии отдельных языков. Важное место в теоретической морфологии занимают поиски морфологических универсалий и фреквенталий (явлений, свойственных не всем, но многим языкам).

Задача общей морфологии состоит в решении 4-х основных проблем: 1) инвентаризация и исследование некорневых значений, выражаемых в разных языках в пределах словоформ; разработка теории таких значений, называемых морфологическими. Морфологические значения (и соответствующие категории) делятся, с одной стороны, на семантические и синтаксиче-

226

ские (обусловливаемые синтаксическими связями в предложении), с другой стороны - на словообразовательные и словоизменительные.

Например, словообразовательные семантические - уменьшительность ("нос - носик"); место, где... ("читать - читальня"); словообразовательные синтаксические - отглагольные существительные ("перестраивать - перестройка"), отыменные прилагательные ("нос - носовой"); словоизменительные семантические - число у существительных ("нос - носы"), время и вид у глагола ("читает - читал", "одевался - оделся"); словоизменительные синтаксические - род, число и падеж у прилагательных.

2)инвентаризация и исследование способов, применяемых в разных языках для выражения тех или иных значений в пределах словоформ; разработка теории таких способов, называемых морфологическими.

Известны 5 основных классов морфологических способов, которые распадаются на сегментные, т.е. связанные с морфами (а-г), и супрасегментные, т. е. связанные только с просодическими морфологическими единицами

(д):

а) сложение, в том числе корне-, осново- и словосложение (рус. "блоксхема", "жёлто-бурый", франц. un rendez-vous - "свидание", буквально "явите вас");

б) аффиксация: префиксация (рус. "нарост"); в) модификация (изменение означающего морфа): чередование (англ.

tooth - "зуб" при teeth - "зубы") и повтор (индонез. karangan - "статья" при karangan-karangan - "статьи");

г) конверсия (изменение синтактики морфы, т. е. её сочетаемости, переход из одной части речи в другую): англ. (to) cook - "варить" при (the) cook - "повар";

д) супрафиксация (выражение значения определённым просодическим явлением - тоном, ударением и т. п.).

3)инвентаризация и исследование возможных формально-смысловых отношений между словоформами или частями словоформ.

227

Например синонимии (губно-губной - билабиальный), омонимии (брак "женитьба" - брак "дефект") и словообразовательной производности ["нос - носик", "спа- (ть) - спа-льня"].

4) разработка общей теории морфологических моделей, в том числе построение системы понятий, установление критериев морфологической членимости словоформ, определение типов морфологических правил и т. п.

Задача частной морфологии состоит в создании на базе принципов, выдвигаемых общей морфологии, морфологической модели данного языка, отражающей объективно существующие в мозгу носителей языка закономерности и представляющей собой систему правил, задающих соответствие между означающим любой словоформы и специальным абстрактным её описанием (глубинно-морфологическим представлением).

II. Историческая морфология изучает изменения форм и значения отдельных морфем, исторические изменения структуры слова, возникновение новых грамматических категорий и исчезновение старых, изменение количества граммем.

Исторические изменения в морфологическом строе языка связаны с:

-изменениями в инвентаре грамматических категорий;

-перестройкой грамматических категорий;

-изменением морфологического типа языка;

-перестройкой морфологической структуры слова.

Так, в английском языке отмерла грамматическая категория рода у имени существительного. Сохранились лишь местоимения she, he, it. В английском языке можно говорить о скрытой грамматической категории рода, так как она проявляется только при замене имени существительного на местоимение.

Французский язык утратил категорию падежа.

В некоторых языках появляются новые граммемы. Так, в индоевропейских языках появилась граммема будущего времени.

Французский и английский языки из синтетических превратились в аналитиче-

ские.

III. Морфонология. Установление соотношений морфов в морфеме

осуществляется в рамках морфонологии. Морфонологией называется раздел

228

морфологии, изучающий структуру формативов, формальные закономерности их сочетаемости («тактики») и контекстно-обусловленное варьирование фонемной структуры. Морфонология изучает фонологическую структуру морфем разного типа и использование фонологических различий в морфологических целях.

В узком смысле морфонология изучает варьирование фонем в составе морфов одной морфемы, т.е. их альтернации, чередования. Чередующиеся морфемы называются морфонемами. Исходный вариант морфемы может не совпадать ни с одним из ее действительных контекстных представителей.

Например, русск. морфема сон-/сн- получает единую морфонемную запись сън (или с*н) с морфонемой ъ (или *) в середине, так как ни один из членов чередования нельзя представить как исходный.

Морфонологические явления не могут быть объяснены или предсказаны на основе чисто фонологических данных. Автоматические чередования (обусловленные фонологическим окружением морфемы) исключаются из сферы морфонологии. Морфонологические характеристики существуют как морфологически обусловленные и диктуемые правилами грамматики, а не фонологии.

Морфемы образуют множество принципиально исчислимых величин. Их можно инвентаризировать. Единицы морфологического уровня аналогичны в этом отношении единицам фонологического уровня. Но морфемы являются знаками, у них есть две стороны – означающее и означаемое, поэтому морфологический анализ более сложен, чем фонологический. Он предполагает обращение к дополнительным критериям.

IV. Морфемикой называют раздел морфологии, изучающий формальные закономерности построения словоформ. Морфемика рассматривает типы и структуру морфем, их отношения друг к другу и к слову в целом. Основными объектами исследования в морфемике являются морфемы, морфы и их линейные сочетания (последовательность морфов, словоформа и др.).

229

В морфемике изучаются виды морфем по их месту в слове, по функции, устанавливаются типы аффиксов, рассматриваются линейные и нелинейные единицы морфологического уровня.

Важной задачей морфемики является установление принципов вычленения в словоформах минимальных значимых линейных единиц – морфов и правил объединения морфов в парадигматические единицы – морфемы. Морфемный анализ слова предполагает вычленение в слове (словоформе) всех составляющих его морфов и установление их значений.

V. Иногда в качестве самостоятельной дисциплины выделяют грамматическую семантику или функциональную морфологию. Здесь изучаются грамматические значения, их оппозиции с использованием метода компонентного анализа.

VI. Учение о частях речи.

VII. Морфологическая типология – сравнительное изучение структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними. Типологическое исследование языков имеет целью установить сходства и различия языков (языкового строя), которые коренятся в наиболее общих и наиболее важных свойствах языка (например, в способе соединения морфем) и не зависят от их генетического родства.

Морфологический анализ. Суть морфологического анализа заключается в том, что словоформы членятся на морфемы, значимые части, т.е. выделяются элементы морфологической структуры слова. Слово – минимальная свободная форма (знак), морфема – минимальная связная форма. Морфема – конечная составляющая, предельный знак.

Морфология языка была бы несложной, если бы означающее каждой из фонем не изменяло свою форму и имело постоянную реализацию, занимая одну и ту же позицию на определенном участке речевой цепи, не вторгаясь на территорию соседних означающих.

230

Психологически носитель языка выделяет слово, а не морфему. Для него слово конкретнее. Выделение морфем требует определенного анализа (аналитических действий).

Для лингвиста морфема представляет более определенный в своих границах объект. Понятием морфемы удобнее оперировать при описании мало изученных языков.

Процедура сегментации текста. Морфемный анализ предполагает:

-сегментацию высказывания на кратчайшие значимые сегменты (мор-

фы);

-идентификацию морфов как представителей морфем или алломорфем;

-инвентаризацию морфем.

В языкознании разработан ряд формальных исследовательских приемов, служащих морфемной сегментации. А.М. Пешковский предложил следующую процедуру вычленения значимых частей.

Слова располагаются по двум рядам – вертикальному и горизонтальному. Так, членение слова стекло на две значимые части поддерживается возможностью заполнить такие ряды:

стекл-о

окн –о

весл-о

сукн-о

стекл- а

 

 

 

стеклянный

 

 

 

стекляшка

 

 

 

стеклышко

 

 

 

Вертикальный ряд иллюстрирует возможность выделения компонента стекл- , а горизонтальный – компонента -о. Каждый из этих компонентов имеет значение.

Членение текста на морфемы осуществляется так, чтобы в результате получались единицы, где отдельному означающему соответствовало бы свое означаемое, и дальнейшая сегментация с тем же результатом была бы невозможна.