- •§4. Обычаи 58
- •Глава 3. Коллизионная норма, ее строение
- •Глава 4. Взаимность в международном частном праве.
- •§ 1. Взаимность 81
- •§ 2. Квалификация юридических понятий
- •§ 3. Обратная отсылка
- •§ 4. Императивные нормы 95
- •§ 5. Оговорка о публичном порядке 100
- •§ 6. Установление содержания
- •Глава 5. Гражданско-правовое положение физических лиц 114
- •§ 1. Общие вопросы 114
- •§ 2. Иностранные граждане и лица без гражданства
- •§ 3. Правоспособность и дееспособность 133
- •§ 4. Зашита прав и интересов российских
- •§ 5. Соотечественники 141
- •§ 6. Особенности правового положения переселенцев, беженцев
- •§ 7. Механизм контроля в области прав
- •Глава 6. Правовое положение юридических лиц 157
- •§ 1. Национальность и личный статут
- •§ 2. Правовой режим деятельности
- •§ 3. Правовой режим деятельности
- •Глава 7. Участие государства
- •§ 1. Понятие иммунитета государства 207
- •§ 2. Законодательство и судебная практика зарубежных стран об иммунитете
- •§ 3. Международно-правовые кодификации
- •§ 4. Российское законодательство по вопросам
- •Глава 8. Вещное право 241
- •§ 1. Общие вопросы 241
- •§ 2. Коллизионные вопросы вещных прав 242
- •§ 3. Защита вещных прав и вопросы
- •§ 4. Национализация частной собственности 269
- •§ 5. Защита права собственности
- •§ 6. Защита вещных прав
- •Глава 9. Интеллектуальные права 284
- •§ 1. Общие положения 284
- •§ 2. Авторское право 291
- •§ 3. Права, смежные с авторскими 304
- •§4. Патентное право 310
- •§ 5. Право на товарный знак
- •§ 6. Право на наименование места
- •Глава 10. Договорные обязательства 343
- •§ 1. Общие вопросы 343
- •§ 2. Право, подлежащее применению
- •§ 3. Право, подлежащее применению
- •§ 4. Коллизионные вопросы договорных
- •Глава 11. Договор международной купли-продажи 384
- •§ 1. Общие положения.
- •§ 3. Международные воздушные перевозки 490
- •§ 4. Международные морские перевозки 507
- •Глава 15. Международный концессионный договор 529
- •§ 1. Понятие концессионного договора
- •§ 2. Международная унификация правового регулирования
- •§ 3. Международные концессионные договоры в практике применения договорных гарантий инвестиций. Вашингтонская конвенция 1965 г 541
- •§ 4. Концессионный договор
- •§ 5. Концессионный договор
- •Глава 16. Расчетно-крелитные отношения
- •§ 1. Общие положения 565
- •§ 2. Международно-правовое регулирование
- •§ 3. Международно-правовое регулирование
- •§ 4. Международно-правовое регулирование расчетов платежными поручениями (банковский перевод) 585
- •§ 5. Международно-правовое регулирование
- •§ 6. Законодательство Российской Федерации
- •Глава 17. Банковская гарантия
- •§ 1. Понятие международной
- •§ 2. Международно-правовое регулирование
- •§ 3. Законодательство России и других стран сн г
- •Глава 18. Внедоговорные обязательства 625
- •§ 1. Коллизионные вопросы обязательств вследствие причинения вреда (общие вопросы).
- •§ 2. Коллизионные вопросы обязательств вследствие причинения вреда
- •§ 3. Вопросы обязательств вследствие причинения вреда в международных
- •§ 4. Иные внедоговорные обязательства 647
- •Глава 19. Наследственное право 654
- •§ 1. Общие проблемы наследования
- •§ 2. Статут наследования 658
- •§ 3. Особенности наследования недвижимости 662
- •§ 4. Наследование по завещанию 665
- •§ 5. Наследование в международном
- •Глава 20. Коллизионное семейное право 673
- •§ 1. Общие вопросы. Источники регулирования. Развитие российского законодательства в области коллизионного семейного права 673
- •§ 2. Применение семейного законодательства к отдельным видам семейных отношений с участием иностранных граждан и лин без гражданства 683
- •§ 3. Коллизионные вопросы семейного права
- •Глава 21. Трудовые отношения
- •§ 1. Общие вопросы 729
- •§ 2. Законодательство Российской Федерации о трудовой деятельности иностранных граждан в России
- •§ 3. Коллизионные вопросы
- •§ 4. Международные правовые документы
- •Глава 22. Международный гражданский процесс 754
- •§ 1. Общие положения. Источники 754
- •§ 2. Подсудность дел, осложненных иностранным элементом
- •§ 3. Правовое положение иностранных лиц и иностранного государства
- •§ 4. Вопросы судопроизводства
- •§ 5. Судебные поручения 806
- •§ 6. Признание и исполнение
- •§ 7. Регулирование международного
- •Глава 23. Международный коммерческий арбитраж 848
- •§ 1. Понятие международного
- •§ 2. Международно-правовое регулирование
- •§ 3. Арбитражное соглашение 859
- •§ 4. Исполнение иностранных арбитражных
- •§ 5. Международный коммерческий арбитраж
- •Глава 1
- •§ 1. Понятие международного частного права
- •§ 2. Состав норм международного частного права. Метод регулирования
- •§ 3. Система международного частного права.
- •§ 4. Из истории международного частного права
- •Глава 2
- •§ 1. Общая характеристика источников международного частного права. Конституция Российской Федерации и международное частное право
- •§ I. Общая характеристика источников международного частного права
- •§ 2. Международные договоры
- •§ 4. Обычаи
- •Глава 3
- •Глава 4
- •§ 1. Взаимность
- •§ I. Взаимность
- •§ 2. Квалификация юридических понятий коллизионной нормы
- •§ 3. Обратная отсылка
- •§ 4. Императивные нормы
- •§ 5. Оговорка о публичном порядке
- •§ 6. Установление содержания иностранного права
- •Глава 5
- •§ 1. Общие вопросы
- •§ 2. Иностранные граждане и лица без гражданства в Российской Федерации
- •§ 3. Правоспособность и дееспособность
- •§ 4. Защита прав и интересов российских граждан, находящихся за рубежом
- •§ 5. Соотечественники
- •§ 5. Соотечественники
- •§ 6. Особенности правового положения переселенцев, беженцев и некоторых других лиц
- •§ 7. Механизм контроля в области
- •Глава 6
- •§ I. Национальность и личный статут юридического лица
- •§ 2. Правовой режим деятельности иностранных юридических лиц
- •§ 3. Правовой режим деятельности
- •Раздел II Инструкции Центрального банка рф от 15 июня 2004 г. № 117-и // Вестник Банка России. 2004. № 36.
- •Глава 7
- •§ 1. Понятие иммунитета государства
- •§ 2. Законодательство зарубежных стран об иммунитете иностранного государства
- •§ 2. Законодательство и судебная практика зарубежных стран об иммунитете иностранного государства
- •§ 2. Законодательство зарубежных стран об иммунитете иностранного государства
- •§ 2. Законодательство зарубежных стран об иммунитете иностранного государства
- •§ 2. Законодательство зарубежных стран об иммунитете иностранного государства
- •§ 3. Международно-правовые кодификации по вопросам иммунитета государства
- •§ 4. Российское законодательство по вопросам иммунитета иностранного государства
- •§ 4. Российское законодательство по вопросам иммунитета иностранного государства
- •§ 4. Российское законодательство по вопросам иммунитета иностранного государства
- •§ 4. Российское законодательство по вопросам иммунитета иностранного государства
- •Глава 8
- •§ 1. Общие вопросы
- •§ 2. Коллизионные вопросы вещных прав
- •§ 3. Зашита вещных прав и вопросы иностранных инвестиций
- •§ 4. Национализация частной собственности
- •§ 5. Защита права собственности
- •§ 5. Защита права собственности Российской Федерации за рубежом
- •§ 6. Защита вещных прав на культурные ценности
- •Глава 9
- •§ 1. Общие положения
- •1 Спс «КонсультантПлюс».
- •4 Спс «КонсультантПлюс».
- •5 Спс «КонсультантПлюс».
- •§ 2. Авторское право
- •1 См.: Федеральный закон от 20 июля 2004 г. № 72-фз // сз рф. 2004. № 30.
- •§ 3. Права, смежные с авторскими
- •§ 4. Патентное право
- •§ 5. Право на товарный знак и знак обслуживания
- •§ 6. Право на наименование места происхождения товара
- •Глава 10
- •§ 1. Общие вопросы
- •§ 2. Право, подлежащее применению к договорным отношениям
- •§ 3. Право, подлежащее применению к форме сделок
- •1 Сп ссср. 1978. № 6. Ст. 35.
- •§ 4. Коллизионные вопросы договорных обязательств в законодательстве стран снг
- •Глава 11
- •§ 1. Общие положения.
- •1 Вестник вас рф. 1993. № 9. С. 110-120.
- •§ 2. Заключение и исполнение договора международной купли-продажи
- •§ 3. Регулирование международной купли-продажи в странах снг
- •Глава 12
- •§ 1. Понятие договора международного финансового лизинга
- •§ 2. Международно-правовое регулирование финансового лизинга
- •§ 3. Законодательство России и других стран си г о международном финансовом лизинге
- •§ 3. Законодательство России и других стран си г о международном финансовом лизинге
- •Глава 13
- •§ 1. Понятие договора международного факторинга
- •§ 2. Международно-правовое регулирование факторинга
- •§ 3. Законодательство России и других стран сиг о международном факторинге
- •§ 3. Законодательство России и других стран снг о международном факторинге (финансировании под уступку права требования)
- •§ 2. Международные автомобильные перевозки
- •5 Спс «КонсультантПлюс».
- •§ 3. Международные воздушные перевозки
- •§ 4. Международные морские перевозки
- •Глава 15
- •§ 1. Понятие концессионного договора (концессионного соглашения)
- •§ I. Понятие концессионного договора (концессионного соглашения)
- •§ 2. Международная унификация правового регулирования концессионных договоров
- •§ 3. Международные концессионные договоры
- •§ 4. Концессионный договор в российском законодательстве
- •Глава 16
- •§ 1. Общие положения
- •§ 3. Международно-правовое регулирование расчетов по инкассо
- •§ 4. Международно-правовое регулирование расчетов платежными поручениями (банковский перевод)
- •§ 5. Международно-правовое регулирование расчетов посредством векселей и чеков
- •§ 6. Законодательство рф и стран сиг о международных расчетах
- •Глава 17
- •§ 1. Понятие международной банковской гарантии
- •§ 2. Международно-правовое регулирование банковской гарантии по требованию
- •§ 3. Законодательство России и других стран снг о международной банковской гарантии
- •Глава 18
- •§ 1. Коллизионные вопросы обязательств
- •§ 2. Коллизионные вопросы обязательств вследствие причинения вреда в законодательстве Российской Федерации
- •§ 3. Вопросы обязательств вследствие причинения вреда в международных договорах рф
- •§ 3. Вопросы обязательств вследствие причинения вреда в международных договорах рф
- •Глава 19
- •§ 1. Общие проблемы наследования в международном частном праве
- •§ 2. Статут наследования
- •§ 3. Особенности наследования недвижимости
- •§ 3. Особенности наследования недвижимости
- •Глава 20
- •§ 1. Общие вопросы. Источники регулирования. Развитие российского законодательства в области коллизионного семейного права
- •Глава 21
- •§ 1. Общие вопросы
- •§ 2. Законодательство Российской Федерации
- •§ 4. Международные правовые документы о трудящихся-мигрантах
- •Глава 22
- •§ 1. Общие положения. Источники
- •§ 3. Правовое положение иностранных лиц
- •§ 4. Вопросы судопроизводства по делам с участием иностранных лиц
- •§ 4. Вопросы судопроизводства по делам с участием иностранных лиц
- •§ 4. Вопросы судопроизводства по делам с участием иностранных лиц
- •§ 6. Признание и исполнение иностранных судебных решений
- •§ 7. Регулирование международного гражданского процесса в странах снг
- •Глава 23
- •§ 1. Понятие международного коммерческого арбитража, его виды, правовая природа
- •§ I. Понятие международного коммерческого арбитража, его виды, правовая природа
- •§ 4. Исполнение иностранных арбитражных решений
- •§ 5. Международный коммерческий арбитраж в России
Оговорка
о
публичном
порядке
(ordre
public, public policy, Vorbehalts-klausel) известна
едва
ли
не
любой
правовой
системе,
располагающей
своим
коллизионным
правом.
Назначение
оговорки — исключить применение
иностранного закона, несовместимое с
публичным порядком страны суда.
Страховочный
характер
оговорки
связан
с
неопределенностью
круга
законов,
к
которым
отсылает
коллизионная
норма.
Формула
оговорки
о
публичном
порядке
в
отечественном
праве
не
была
неизменной.
В
Основах
ГЗ
1961
г.
(ст.
128)
ей
была
придана
следующая
редакция:
«Иностранный
закон
не
применяется,
если
его
применение
противоречило
бы
основам
советского
строя».
Аналогичным
образом
была
изложена
ч.
2
ст.
15
Кодекса
торгового
мореплавания
СССР.
Серьезным
изменениям
определение
оговорки
было
подвергнуто
в
Основах
ГЗ
1991
г.
(ст.
158).
Во-первых,
публичный
порядок
был
обозначен
термином
«основы
советского
правопорядка»
(вместо
термина
«основы
советского
строя»).
Во-вторых,
восполнен
пробел,
который
может
возникнуть
в
случае
обращения
к
оговорке,
—
в
этом
случае
подлежало
применению
отечественное
право.
В-третьих,
законодатель
внес
в
текст
оговорки
важное
«разъяснение»,
исключающее
ее
неоправданно
широкое
применение:
отказ
в
применении
иностранного
права
не
может
быть
основан
лишь
на
отличии
политической
или
экономической
системы
соответствующего
иностранного
государства
«от
политической
или
экономической
системы
СССР».
Модель
ГК
для
стран
СИГ,
по
существу,
последовала
положениям
ст.
158
Основ
ГЗ
1991
г.
Дополнена
редакция
«разъяснения»:
отказ
в
применении
иностранного
права
не
может
быть
основан
лишь
на
отличии
правовой,
политической
или
экономической
системы
соответствующего
иностранного
государства.
В
СК
РФ
правило,
ограничивающее
применение
норм
иностранного
семейного
права
(ст.
167),
в
общем
опирается
на
те
же
начала,
что
и
ст.
158
Основ
ГЗ
1991
г.:
«Нормы
иностранного
семейного
права
не
применяются
в
случае,
если
такое
применение
противоречило
бы
основам
правопорядка
(публичному
порядку)
Российской
Федерации.
В
этом
случае
применяется
законодательство
Российской
Федерации».
В
ст.
1193
ГК
РФ
чрезвычайность
обращения
к
оговорке
о
публичном
порядке
выражена
подчеркнуто
сильнее,
чем
в
Основах§ 5. Оговорка о публичном порядке
ГЗ
1991
г.
и
Модели
ГК
для
стран
СНГ.
Норма
иностранного
права,
подлежащая
применению
в
соответствии
с
правилами
этого
раздела,
в
исключительных
случаях
не
применяется,
когда
последствия
ее
применения
явно
противоречили
бы
основам
правопорядка
(публичному
порядку)
Российской
Федерации.
«Мягче»,
чем
в
Основах
ГЗ
1991
г.
и
Модели
для
стран
СНГ,
по
примеру
австрийского
закона
о
международном
частном
праве,
определено
в
ст.
1193
ГК
РФ
последствие
применения
оговорки:
в
этом
случае
при
необходимости применяется
соответствующая
норма
российского
права.
Данное
правило
не
исключает,
таким
образом,
обращения
к
иной
норме
соответствующего
иностранного
права,
применение
которой
не
противоречит
основам
российского
правопорядка.
Соответствует
Модели
ГК
для
стран
СНГ
заключительное
правило
об
оговорке:
отказ
в
применении
нормы
иностранного
права
не
может
быть
основан
лишь
па
отличии
правовой,
политической
или
экономической
системы
соответствующего
иностранного
государства
от
правовой,
политической
или
экономической
системы
Российской
Федерации.
Следует
обратить
внимание
на
принципиальное
значение
указания
па
допустимость
обращения к оговорке именно в случае
постановки вопроса о применении
иностранного права. Например,
семейному
праву
в
России
неизвестен
институт
полигамного
брака.
Взыскание
же
в
российском
суде
алиментов
на
содержание
ребенка,
родившегося
в
таком
браке,
заключенном
в
государстве,
допускающем
полигамный
брак,
отнюдь
не
означает
применение
закона
этого
государства
о
полигамном
браке
и,
следовательно,
не
может
рассматриваться
в
качестве
основания
для
обращения
к
оговорке
о
публичном
порядке.
Речь
идет
о
признании
в
российском
суде
не
противоречащих
российскому
праву
последствий
уже
состоявшегося
за
рубежом
применения
упомянутого
закона.
2.
Идея
оговорки,
ее
история
неразрывно
связаны
со
становлением
двух
концепций
публичного
порядка:
позитивной
и
негативной.
Позитивная
концепция (и
менуемая
по
ее
происхождению
«франко-итальянской»1)
строится
на
понимании
публичного
порядка
как
со-
Практика
истолкования
правила
ст.
6
Французского
гражданского
кодекса
(«Нельзя
нарушать
частными
соглашениями
законы,
затрагивающие
обшествен-
101
вокупиости
материально-правовых
норм
и
принципов
страны
суда,
исключающих
применение
коллидирующей
нормы
иностранного
права
независимо
от
ее
свойств.
Негативная
концепция
(ее
истоки
следует
искать
в
германской
доктрине
и
Вводном
законе
к
Германскому
гражданскому
уложению)
усматривает
основания
для
неприменения
иностранной
правовой
нормы
в
свойствах
самой
этой
нормы,
делающих
ее
неприменимой.
Почти
повсеместно
оговорка
о
публичном
порядке
закрепляется
в
негативном
варианте,
что
предопределено
самим
механизмом
обращения
к
иностранному
праву
на
основе
коллизионных
норм.
«Если
исходить
из
логической
посылки
о
том,
что
оговорка
о
публичном
порядке
вступает
в
силу
исключительно
при
наличии
коллизионной
отсылки
к
иностранному
праву,
то
следует
прийти
к
заключению
о
том,
что
оговорка
может
существовать
и
фиксироваться
в
законодательстве
лишь
в
негативном
варианте»1.
Негативный
вариант
оговорки
о
публичном
порядке
выражен
в
российском
законодательстве,
законодательстве
многих
зарубежных
стран,
ряде
международных
договоров.
Так,
из
ст.
16
(Ordre
public) Римской
конвенции
о
праве,
применимом
к
договорным
обязательствам,
1980
г.
следует,
что
в
применении
нормы
права,
определяемого
в
соответствии
с
Конвенцией,
не
может
быть
отказано,
кроме
случая,
когда
такое
применение
явно
несовместимо
с
ordre
public страны
суда.
Сходные
начала
выражены
в
упомянутых
регламентах
Европейского
парламента
и
Совета
«Рим
I»,
заменившем
Римскую
конвенцию
1980
г.,
и
«Рим
II».
Термины
«явно
несовместимо»,
«несовместимо»
позволяют
ограничить
сферу
обращения
к
оговорке,
исключить
ее
широкое
применение.
То
же
относится
и
к
редакции
статей
об
оговорке
в
законах
ФРГ
и
Австрии,
которые
не
допускают
применение
нормы
иностранного
права,
если
это
ведет
к
результату,
явно
несовместимому
(несо-
ный
порядок
и
добрые
нравы»)
послужила
основой
для
определения
«внутреннею
публичного
порядка»
{ordre
public interne) и
отправным
началом
для
конструирования
института
«международного
публичного
порядка»
{ordre
public international).
Международное
частное
право:
современные
проблемы:
в
2
кн.
Кн.
2.
М.,
1993.
С.
196.
вместимому)
с
основными
принципами
германского
права
(основными
началами
австрийского
правопорядка).
Содержащее
оговорку
правило,
включенное
в
Конвенцию
о
праве,
применимом
к
международной
купле-продаже
товаров
1955
г.
(ст.
6),
было
воспринято
рядом
других
многосторонних
конвенций,
унифицирующих
коллизионные
нормы
в
области
международных
коммерческих
контрактов,
включая
упомянутые
Конвенцию
1980
г.
и
Конвенцию
Мехико
1994
г.
В
судах
западных
стран
оговорка
о
публичном
порядке
многократно
использовалась
для
ограничения
действия
советских
законов
о
национализации
и
непризнании
права
собственности
советского
государства
на
национализированное
имущество.
Поначалу
эта
практика,
опиравшаяся
не
только
на
оговорку
о
публичном
характере,
но
и
на
иные
доводы
(квалификация
актов
о
национализации
как
карательных,
ссылки
на
непризнание
советского
государства
и
др.),
распространялась
на
любое
национализированное
имущество,
независимо
от
того,
где
оно
находилось
в
момент
национализации,
—
на
территории
советского
государства
или
за
его
пределами.
В
последующем
практика
стала
склоняться
к
признанию
права
собственности
советского
государства
на
национализированное
им
имущество
при
условии,
что
в
момент
национализации
имущество
находилось
в
его
пределах
и
лишь
будучи
национализированным
оказывалось
за
границей,
где
бывшие
собственники
предъявляли
виндикационные
иски.
Переломным
в
этом
отношении
явилось
решение
Высшего
суда
Н
Англии
по
делу
«Акционерное
общество
A.M.
Лютер
против
Джеймса
Сегора
и
К0»
от
12
мая
1921
г.,
вынесенное,
и
это
важно
отметить,
после
заключения
соглашения
между
РСФСР
и
Великобританией,
по
которому
британская
сторона
признала
de
facto
советское
правительство1.
Высший
суд
Англии
отказал
бывшему
собственнику
в
признании
его
прав
на
национализированные
товары,
вывезенные
в
Англию
(речь
шла
о
партии
фанеры,
которая
ранее
принадлежала
акционерному
обществу
«А.М.
Лютер»,
в
момент
национализации
находилась
на
предприятии
обще-
См.:
Лунц
Л.А. Курс
международного
частного
права.
С.
280,
281:
Сборник
решений
буржуазных
судов
по
советским
имущественным
спорам.
М.,
1932:
Сборник
решений
иностранных
судов
по
спорам,
касающимся
имущественных
интересов
СССР.
М.,
1934.
103
ства
в
г.
Новгороде,
а
позднее
была
продана
британской
фирме
«Джеймс
Сегор
и
К°»
и
доставлена
в
Англию).
Среди
наиболее
известных
решений,
последовавших
в
этом
направлении,
можно
назвать
решения
Федерального
суда
по
южному
округу
штата
Нью-Йорк
(июнь
1931
г.)
по
делу
о
советском
золоте,
вывезенном
в
США
Госбанком
СССР
и
депонированном
у
двух
нью-йоркских
банков
(претензии
на
это
золото
были
заявлены
Банком
Франции);
решение
апелляционного
суда
штата
Нью-Иорк
(февраль
1933
г.)
по
иску
бывших
собственников
нефтяных
промыслов
в
Баку
к
«Стандарт
Вакуум
Ойл
Компани»,
приобретшей
добытую
на
этих
промыслах
нефть;
решение
германского
Ландесгерихта
(декабрь
1928
г.)
по
иску
Щербатовой
к
фирме
«Рудольф
Лепке»1.
Иным
образом
складывалась
судебная
практика
в
отношении
имущества,
находившегося
в
момент
национализации
вне
пределов
советского
государства:
за
немногими
исключениями,
она
отвергала
действие
советских
законов
о
национализации,
используя
для
обоснования
их
непризнания,
в
частности,
оговорку
о
публичном
порядке.
Исключения
составили
решения
американских
судов
по
искам
правительства
США
к
банкирской
конторе
Бельмонт
(1937
г.)
и
к
Пинку
—
ликвидатору
американских
отделений
российских
национализированных
обществ
(1942
г.).
В
соответствии
с
этими
решениями
суммы,
депонированные
у
ответчиков
на
имя
российских
предприятий,
которые
после
революции
были
национализированы,
подлежали
выдаче
правительству
США;
последнее
ссылалось
на
приобретение
права
на
них
в
порядке
переуступки
от
советского
правительства2.
Представляют
интерес
решения
французских
судов
по
делам,
связанным
с
картинами,
принадлежавшими
в
прошлом
известному
меценату
СИ.
Щукину.
В
1918
г.
Художественная
галерея
СИ.
Щукина
была
национализирована
и
стала
собственностью
РСФСР.
В
1954
г.,
когда
входившие
в
состав
национализированной
коллекции
картины
П.
Пикассо
были
привезены
в
Париж
и
экспонированы
в
одном
из
французских
музеев,
дочь
мецената
Е.
Щукина-Келлер
обрати-
См.'.ЛунцМ.А.
Курс
международного
частного
права.
С.
280.
2
См.:
Там
же.
С.
282,284.
лась
в
суд
с
требованием
наложить
секвестр
на
эти
картины.
Суд
департамента
Сены
отклонил
требование,
отметив,
в
частности,
что
«французский
публичный
порядок
в
данном
деле
не
был
задет
в
такой
мере,
чтобы
требовалось
принятие
срочных
мер,
ибо
картины
были
приобретены
уже
долгое
время
тому
назад
иностранным
сувереном
от
его
собственных
граждан,
на
его
собственной
территории
и
в
соответствии
с
законами
страны»1.
История
с
обсуждением
во
французских
судах
последствий
национализации
коллекции
СИ.
Щукина
на
этом
не
завершилась.
/г+-д
В
1993
г.
в
Центре
имени
Ж.
Помпиду
в
Париже
были
выставле-
И
ны
картины
А.
Матисса,
также
входившие
в
коллекцию
известного
мецената.
Другая
его
дочь
—
И.
Щукина
—
в
иске
к
Государственному
музею
изобразительных
искусств
им.
А.С.
Пушкина,
Государственному
Эрмитажу
и
Центру
имени
Ж.
Помпиду
настаивала
на
наложении
предварительного
ареста
на
картины
и
каталоги
выставки.
В
иске,
предъявленном
позднее
Российской
Федерации,
содержалось
требование
о
виндикации
картин
и
передаче
их
И.
Щукиной
как
наследнице.
Суд
высшей
инстанции
отказал
И.
Щукиной
в
удовлетворении
ее
требований.
Отказ
мотивировался
тем,
что
иски
к
государству
не
могут
рассматриваться
в
суде
без
согласия
на
это
государ-
ства
и
что
российские
музеи,
осуществляющие
хранение
картин,
выполняют
публичные
функции
и
пользуются
судебным
иммунитетом
и
иммунитетом
от
принудительного
взыскания
на
тех
же
основаниях,
что
и
государство
—
Российская
Федерация.
Судом
были
отвергнуты
и
доводы
истицы
о
непризнании
действия
акта
о
национализации
по
мотивам
противоречия
его
публичному
порядку
Франции2.
Судебная
коллегия
по
гражданским
делам
ВС
РФ
25
сентября
1998
г.
по
делу
№
5-Г98-60
удовлетворила
частную
жалобу
ООО
«Омегатех
Электронике
ГмбХ»,
в
которой
был
поставлен
вопрос
об
отмене
определения
Московского
городского
суда
от
19
августа
1998
г.
(этим
определением
было
отменено
решение,
принятое
Международным
коммерческим
арбитражным
судом
при
ТПП
РФ
по
иску
указанного
общества
к
государственно-
му
заводу
«Измеритель»),
отметив,
в
частности,
следующее:
при
рассмотрении
дела
городской
суд
признал,
что
решение
МКАС
при
ТПП
РФ
противоречит
публичному
порядку
Российской
Федерации,
поскольку
не
соответствует
ее
законодательству.
Однако
этот
вывод
основан
на
неверном
толковании
понятия
«публичный
порядок
Российской
Федерации»,
а
также
противоречит
содержанию
решения,
в
котором
отсутствуют
ссылки
на
нормы
международного
или
иностранного
права.
Решение
арбитражного
суда
основано
на
нормах
российского
гражданского
законодательства,
что
вообще
исключает
возможность
ссылки
на
нарушение
публичного
порядка,
поскольку
применение
норм
национального
российского
права
не
может
трактоваться
как
нарушение
публичного
порядка
Российской
Федерации.
Содержание
понятия
«публичный
порядок
Российской
Федерации»
не
совпадает
с
содержанием
национального
законодательства
РФ.
Поскольку
законодательство
РФ
допускает
применение
норм
иностранного
государства
(ст.
28
Закона
РФ
«О
международном
коммерческом
арбитраже»),
наличие
принципиального
различия
между
российским
законом
и
законом
другого
государства
само
по
себе
не
может
быть
основанием
для
применения
оговорки
о
публичном
порядке.
Такое
применение
этой
оговорки
означает
отрицание
применения
в
Российской
Федерации
права
иностранного
государства
вообще.
Под
«публичным
порядком
Российской
Федерации»
понимаются
основы
общественного
строя
Российского
государства.
Оговорка
о
публичном
порядке
возможна
лишь
в
тех
отдельных
случаях,
когда
применение
иностранного
закона
могло
бы
породить
результат,
недопустимый
с
точки
зрения
российского
правосознания'.
Президиум
ВС
РФ
в
своем
постановлении
от
2
июня
1999
г.
№
19пв-99пр,
не
согласившись
с
доводом
прокурора
о
том,
что
исполнение
решения
Хозяйственного
суда
Латвии
от
14
декабря
1995
г.
противоречит
публичному
порядку
Российской
Федерации,
указал:
«Понимая
под
публичным
порядком
основные
принципы,
закрепленные
в
Конституции
Российской
Федерации
и
законах
Российской
Федерации,
следует
учитывать,
что
в
соответствии
с
российским
законодательством
иностранные
и
рос-
1
Бюллетень
ВС
РФ.
1999.
№
3.
С.
12-14.
106
