Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Концепт Sympathie и особенности его актуализации в немецких печатных СМИ (90

..pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
489.19 Кб
Скачать

1

На правах рукописи

Малгатаева Марина Михайловна

КОНЦЕПТ SYMPATHIE

ИОСОБЕННОСТИ ЕГО АКТУАЛИЗАЦИИ

ВНЕМЕЦКИХ ПЕЧАТНЫХ СМИ

Специальность 10.02.04 – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Иркутск – 2011

2

Работа выполнена на кафедре немецкой филологии Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент

Хахалова Светлана Алексеевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Амзаракова Ирина Петровна

кандидат филологических наук, доцент

Панина Татьяна Геннадьевна

Ведущая организация: Северный (Арктический) федеральный университет

Защита состоится «6» апреля 2011 года в 14.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ГОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу: 664025, г. Иркутск, ул. Ленина, 8, ауд. 31.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет».

Автореферат разослан «___» марта 2011 г.

Учёный секретарь

 

диссертационного совета

д.ф.н. Т. Е. Литвиненко

3

Реферируемое диссертационное исследование посвящено комплексному анализу концепта SYMPATHIE и выполнено в русле когнитивного подхода к языку.

Современная лингвистика характеризуется пристальным вниманием к проблеме концептуализации мира и отражению в языке культурных концептов. В фокусе внимания находится «деятельность человека, обеспечивающая ему ориентацию в мире, его практическое освоение, познание и понимание процессов, происходящих во внешнем и внутреннем для него мире» [Телия, 1988, с. 3].

Являясь создателем и носителем языка, человек вступает в различные отношения с другими людьми, предметами и явлениями окружающей действительности. При этом он испытывает разнообразные чувства. Проблема соотношения языка и чувств оказывалась в фокусе научных интересов многих лингвистов [Апресян, 1995; Вежбицкая, 1997; Вольф, 2002; Воркачёв, 1995;

Красавский, 1992, 1998; Шаховский, 1987, 1995 и др.].

В качестве первых эмоциональных переживаний, возникающих при столкновении субъекта с миром, К.Э. Изард называет симпатию и антипатию [Изард, 2000]. Симпатия как психическое переживание представляет собой один из фундаментальных компонентов общечеловеческой наивной картины мира. Феномен симпатии настолько прочно укоренился в человеческом сознании, что, на первый взгляд, не нуждается в определении. Слово «феномен» обозначает явление, в котором обнаруживается сущность чего-либо [ТСРЯ, 1999, с. 850]. Феномен симпатии обнаруживает сущность человеческой природы – личностную пристрастность.

Изучение феномена симпатии носит междисциплинарный характер и пересекает границы различных гуманитарных дисциплин, поэтому теоретической базой исследования послужили труды, посвящённые изучению данного феномена в разных областях науки: философии, психологии, социологии и лингвистике. Осмысление симпатии (греч. sym-patheia) как сочувствия, сострадания занимало умы от античных философов до философов Нового времени.

Феномен симпатии неоднократно привлекал внимание психологов [Рибо, 1912; Обозов, 1990; Вилюнас, 2006; McDougall, 2001; Bain, 2004; Richter, 2006 и др.].

Симпатия понимается ими как психофизиологическое свойство человека, на основе которого развиваются социальные чувства.

Операциональные параметры для описания влияния культуры на человеческую деятельность и развитие общества, сформулированные в работах антропологов Ф. Клакхона и Ф. Стродтбека [Kluckhohn, Strodtbeck, 1961], лингвиста и антрополога Э. Холла [Hall, 1977, 1998], социолога и психолога Г. Хофстеде [Hofstede, 1980, 1983] дают основания для предположения о культурообусловленности выражения чувств. Этноспецифика выражения симпатии в немецкой культуре была описана С. Шроль-Махль в рамках исторически сложившихся стандартов немецкой ментальности [Schroll-Machl, 2007].

В нашей работе мы рассматриваем феномен симпатии как концепт. В лингвистической концептологии понятие концепта отвечает представлениям о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессе мышления и которые отражают содержание опыта и знания [Алефиренко, 2004, 2005; Антропологическая лингвистика, 2003; Болдырев, 2004; Бочкарёв, 2007; Демьянков, 1994, 2001;

4

Красных, 1998, 2003; Кубрякова, 2007; Стернин, 2001, 2004; Тахтарова, 2008;

Фрумкина, 1992; Шафиков, 2007; Margolis, 2006; Pederson, 1999; Schiffer, 1988; Stubbs, 1984; Taylor, 1989; Ungerer, 1996]. Концепт возникает в процессе построения информации об объектах и их свойствах, причём эта информация может включать как сведения об объективном положении дел в мире, так и сведения о воображаемых мирах и возможном положении дел в этих мирах. Это сведения о том, что человек знает, предполагает, думает, воображает об объектах мира [КСКТ,

1996].

Ментальная сущность концепта обусловливает неоднозначность его толкования. Концепт интерпретируется как логическая категория [Павилёнис, 1983; Лихачёв, 1993 и др.], как понятие практической/обыденной философии [Арутюнова, 1993; Яковлева, 1994 и др.], как культурообусловленные представления человека о мире [Степанов, 1997; Карасик, 1996; Вежбицкая, 1997; Красавский, 2001; Воркачёв, 2001б, 2004 и др.], как многомерное смысловое образование [Ляпин, 1997; Карасик, 2002 и др.].

Содержанием концепта является «безымянный конгломерат отдельных актов души» [Потебня, 1993, с. 112], который подвергается национальным сообществом определённой стандартизации [Харитонова, 2001]. Появившись в сознании человека, этот образ продвигается по ступеням абстракции. По мере продвижения содержание концепта превращается из чувственного образа в собственно мыслительный. Концепт как особый ракурс рассмотрения абстрактных имён объединяет все виды знаний и представлений, накопленных народом.

Предметом настоящего исследования является концепт SYMPATHIE, отражающий совокупность знаний носителей немецкого языка о симпатии.

Объектом настоящего исследования являются языковые средства выражения симпатии.

Материалом диссертации являются немецкие печатные СМИ и их электронные версии за 2005-2009 гг. Общий объём привлечённого к анализу материала составляет более 3000 страниц.

Целью диссертации является установление природы и сущности феномена симпатии, описание содержания концепта SYMPATHIE.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

1)обобщить знания о симпатии как о феномене философского, психологического и социального бытия человека;

2)выяснить этимологию лексемы die Sympathie и её значение в современном немецком языке;

3)установить понятийную составляющую концепта SYMPATHIE и средства её языковой актуализации;

4)раскрыть ценностную составляющую концепта SYMPATHIE и выявить языковые средства выражения его социальной значимости;

5)описать образную составляющую концепта SYMPATHIE.

Методами исследования являются концептуальный, компонентный, дистрибутивный, интерпретативный анализ.

Теоретической и методологической основой диссертационного исследования являются следующие положения концептологии и теории метафоры:

5

1)концепт есть «ментальная единица, элемент сознания, не имеющий чётких границ, детерминируемый культурой и опредмеченный в языке. Его виртуальная сущность находится в сфере сознания, его социальная сущность культурно обусловлена, его актуальная сущность передаётся языковыми формами» [Хахалова,

2003,с. 197];

2)структура концепта как многомерного смыслового образования может быть представлена понятийной, образной и ценностной составляющими. Ценностная сторона концепта является определяющей для того, чтобы концепт можно было выделить [Карасик, 2002];

3)концептуальная метафора представляет собой виртуальную сущность, заключающуюся в осмыслении и переживании явлений одного рода в терминах явлений другого рода, глобальную единицу метафорически структурированного знания, представленную в языковой системе метафорой, в номинативной теории единицей вторичной косвенной номинации [Лакофф, 1990; Харитонова, 2001; Хахалова, 2003];

4)метафора есть языковой знак вторичной косвенной номинации, основанный на переносе форматива с фиктивного денотата на реальный, между которыми обнаруживается общая константа сравнения [Хахалова, 1998].

Актуальность исследования концепта SYMPATHIE обусловлена тем, что оно было проведено в рамках изучения соотношения языка, мышления и «духа народа», отражающих национальную специфику восприятия действительности немецкого социума, его ценностную картину мира и ориентиры его современного социального бытия.

В основе исследования лежит гипотеза о том, что концепт SYMPATHIE отражает социально значимые смыслы современного немецкого общества.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в нём впервые предлагается обоснование концепта SYMPATHIE в рамках когнитивного и лингвокультурологического подходов, осуществляется описание лингвистической модели данного концепта, выявляется специфика его реализации на материалах немецкой прессы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Симпатия является одной из составляющих личностного бытия человека. Её понятийно-содержательная часть простирается в сферу жизнедеятельности человека

всамых разнообразных горизонтах его бытия: философского, психологического, социального.

2. Эволюция значения лексемы die Sympathie отражена в компонентах её значения: чувство (das Gefühl), отношение (die Einstellung), а также в их интегральных признаках: объект чувства или отношения (jemand, eine Person; etwas, eine Sache) и положительная оценка (positive Bewertung).

3. Понятийная составляющая концепта SYMPATHIE представлена признаками GEFÜHL, WOHLGEFALLEN, AFFINITÄT, EINSTELLUNG, ZUNEIGUNG, MITGEFÜHL, WOHLWOLLEN, ÜBEREINSTIMMUNG, INTERESSE, BEGEISTERUNG, WERTSCHÄTZUNG, VERTRAUEN, актуализированными единицами первичной и вторичной косвенной номинации.

6

4.Ценностная составляющая концепта SYMPATHIE определяется следующим:

а) культурный стандарт немецкой ментальности Sachorientierung обусловливает особенности выражения симпатии в рамках данной лингвокультуры; б) в немецком языковом сознании симпатия есть витальная ценность и

инструмент выявления ценностей в межличностных отношениях;

в) социальная значимость концепта SYMPATHIE заключается в том, что он является инструментом для выявления этнокультурных ценностей, идеологем, ориентиров социального бытия современного немецкого общества.

5.Образная составляющая концепта SYMPATHIE может быть представлена совокупностью образов, возникающих при экспликации концептуальных метафор со сферой-мишенью метафорического притяжения SYMPATHIE. Метафоры, выражающие симпатию, являются экспонентом национального мировидения.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит вклад в развитие когнитивной лингвистики, социолингвистики, теории межкультурной коммуникации.

Практическая значимость работы заключается в том, что её результаты могут найти применение в преподавании вузовских курсов межкультурной коммуникации, интерпретации текста, при создании учебных пособий по теории и практике немецкого языка, при руководстве курсовыми и дипломными работами.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры немецкой филологии Иркутского государственного лингвистического университета (2007-2010 гг.). По теме диссертации сделаны доклады на конференциях молодых учёных в ИГЛУ (26 февраля – 1 марта 2008 г., 25 февраля – 1 марта 2010 г.), международной научной конференции «Проблемы межкультурной коммуникации в преподавании иностранных языков» (г. Улан-Удэ, 29 мая – 1 июня 2008 г.), 2-й Всероссийской научной конференции «Проблемы концептуальной систематики языка и речевой деятельности» (ИГЛУ, октябрь 2008 г.), методологическом семинаре «Современные научные парадигмы в лингвистике: Проблемы, методы, возможные решения» (ИГЛУ, ноябрь 2009 г., февраль 2010 г.). Основные положения работы отражены в 5 публикациях, в том числе в публикации

врекомендуемом ВАК издании. Общий объём публикаций составляет 2,2 печатных листа.

Объём и структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка источников примеров, приложений.

Во введении обосновывается выбор темы, объекта исследования, определяется его актуальность, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, формулируются цель, задачи исследования, обосновывается методика исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические предпосылки исследования концепта SYMPATHIE» проводится критический анализ симпатии как феномена философского, психологического, социального и лингвистического бытия человека.

7

Во второй главе «Концепт SYMPATHIE и его актуализации» раскрывается содержание рассматриваемого концепта, описываются языковые средства реализации составляющих его структуры.

В заключении обобщаются результаты проведённого исследования, формулируются вытекающие из него основные выводы и намечаются перспективы дальнейшей разработки данной темы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Симпатия имеет давнюю и многоплановую традицию изучения в разных

отраслях знания, в рамках которой выделены основные свойства данного феномена и определены его функции в процессе познания и освоения действительности. Это слово происходит от греч. sym-patheia, где приставка syn – означает «с-,со-», а корень pathos – «страдание, боль». Таким образом, этот феномен первоначально означал сочувствие в широком смысле слова. Именно такой ракурс рассмотрения предполагает его историческая рефлексия.

Первый опыт анализа связан с философами античности. Аристотель и представители школы стоицизма трактовали её как объективную духовную общность всех вещей (sympatheia tōn holōn).

Философы разных эпох и направлений в большинстве своём определяют симпатию как способность разделять чувствования других людей (Э. Бёрк, А. Смит, Дж. Бентам, Г. Спенсер, А. Бэн, А. Шопенгауэр). Особняком от своих современников стоит Д. Юм, симпатия у которого есть не чувство, но механизм, обеспечивающий передачу не только идей, но и мнений, суждений и принципов. У А. Бергсона симпатия – инструмент познания, у М. Бубера – форма существования человека как диалогического существа. М. Шелер рассматривает симпатию феноменологически, он называет её интенциональным актом, направленным на познание личности другого человека как высшей ценности. Для М. Фуко она – мощная и властная инстанция Тождества.

Несмотря на кажущееся разнообразие философских воззрений на симпатию, общим является тот факт, что в любой из интерпретаций её можно рассматривать как инструмент познания окружающей действительности.

Из другой области гуманитарных наук – психологии – позаимствовано знание о том, что симпатия есть чувство внутреннего расположения и эмоционально окрашенное, одобрительное отношение к другим людям, их группам или социальным явлениям, проявляющееся в приветливости, доброжелательности, повышенном внимании.

Коммуникативная природа исследуемого феномена составляет его сущность как социального явления. К.Э. Изард относит симпатию к реакциям приближения [Изард, 2000]. По мнению П. Фресса и Ж. Пиаже, известно множество различных интерпретаций того факта, что индивид ищет общество себе подобных [Фресс, 1975]. У человека поиск контактов с другими людьми связан с возникающей потребностью в общении. Она возникает у него чуть ли не с момента рождения и наиболее отчетливо проявляется в полтора-два месяца. Человек с этого момента становится объектом и субъектом симпатий и антипатий [Обозов, 1990].

8

М. Шелер, полемизируя с Ч. Дарвином о природе и функции симпатии, утверждает, что симпатия есть не следствие, но условие существования всего, что с точки зрения биологии, ведёт «стадный, общественный» образ жизни („Geselligkeit“). Это предполагает не просто совместное нахождение в едином континууме и чисто каузальную взаимозависимость. Ведь нет общества камней, общественным может считаться только тот, кто обладает способностью сопереживать и поддерживать себе подобного [Scheler, 1973].

Как социальное явление симпатия выступает фактором интеграции людей и сохранения психологического комфорта: «люди, испытывающие симпатию по отношению друг к другу, при вовлечении в совместные действия принимают во внимание предубеждения и слабости, присущие каждому из них. Чем большее притяжение испытывают люди, тем более склонны они к снисходительности, следовательно, и к большему согласию друг с другом» [Обозов, 1990, с. 70].

Симпатия является основополагающим компонентом философского, психологического и социального бытия человека, поэтому опыт знака, именуемого die Sympathie, чрезвычайно важен для исследования рассматриваемого феномена в немецкой картине мира.

Со второй половины XVII века, согласно диахроническому анализу, лексема die Sympathie обозначала чувство положительной пристрастности человека к другому человеку. Лексикографические источники второй половины прошлого века рассматривают симпатию как отношение. При этом речь идёт о положительном отношении не только к человеку, одинаково легитимно начинает существовать значение симпатии как положительного отношения к неодушевлённой (абстрактной, конкретной) сущности, т.е. произошло расширение предметной направленности симпатии. Очевидно, речь идёт о семе «объект чувства или отношения»: jemand, eine Person; etwas, eine Sache.

Можно предположить, что существительное die Sympathie приобрело со временем такой понятийный потенциал, позволяющий «снять» его субстанциональное содержание в виде признака, который мог быть приложим к другим явлениям. Этим признаком, очевидно, является признак «положительная оценка» (positive Bewertung).

Таким образом, в результате анализа значения лексемы die Sympathie было установлено, что в современном немецком языке данная лексема имеет две семы, отражающие онтологическую сущность симпатии: чувство и отношение (das Gefühl и die Einstellung). Были выявлены архисемы: объект чувства или отношения (jemand, eine Person; etwas, eine Sache) и положительная оценка (positive Bewertung).

Понятийная составляющая концепта SYMPATHIE, выявленная с помощью метода словарных дефиниций, представлена, с одной стороны, как чувство GEFÜHL с признаками WOHLGEFALLEN, AFFINITÄT, с другой стороны, как отношение

EINSTELLUNG с признаками ZUNEIGUNG, NEIGUNG, MITGEFÜHL WOHLWOLLEN, ÜBEREINSTIMMUNG, INTERESSE.

Однако в результате анализа языковых актуализаций рассматриваемого концепта было установлено, что концептуальный признак NEIGUNG не получил подтверждения в фактическом материале.

9

Лексема Neigung толкуется как сердечное чувство привязанности к кому-либо,

влечение (herzliches Gefühl des Hingezogenseins) [Duden, 1985]. Авторы словаря Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache больше акцентируют внимание на том, что склонность может приобретать ненормальные, болезненные проявления: j-d zeigt einem bestimmten Zustand, Verhalten ~ Veranlagung, Tendenz (eine krankhafte Neigung) [DAF, S. 691]. Этой трактовке близка к интерпретации электронного источника, который представляет Neigung как степень выраженности определённого пристрастия, зачастую негативно оцениваемого: Neigung steht für den

Grad der Disposition zu Willensoder Triebhandlungen, Hang, starke Neigung, Zuneigung, Lust, Verlangen [Die freie Enzyklopädie]. Будучи признаком,

обозначающим специфические характеристики и по этой причине реализующимся, очевидно, в литературе по психологии или художественной литературе, концептуальный признак NEIGUNG не получил языковой верификации.

Наряду с редукцией вышеприведённого признака, анализ языковых актуализаций концепта обнаружил появление дополнительных признаков, не зафиксированных в словарных статьях имени концепта. Данное обстоятельство объясняется, на наш взгляд, тем фактом, что концепт как открытая система динамичен и характеризуется активным взаимодействием между человеческим сознанием и внешней средой. Он имеет способность приспосабливаться к изменениям во внешней среде, что ведёт к образованию новых концептуальных признаков.

Анализ эмпирического материала по теме исследования позволил выявить три дополнительных признака симпатии как отношения: BEGEISTERUNG, WERTSCHÄTZUNG, VERTRAUEN. Значение лексем die Begeisterung, die

Wertschätzung, das Vertrauen коррелирует со значением лексемы die Sympathie по следующим признакам: Gefühl, positive Bewertung, große Freude, Zustimmung, Anteilnahme, etw. gut finden, Bewunderung, entgegenbringen, emotionale Beziehung,

Verhältnis.

Таким образом, понятийная составляющая концепта SYMPATHIE представляет собой совокупность признаков GEFÜHL, WOHLGEFALLEN, AFFINITÄT, EINSTELLUNG, ZUNEIGUNG, MITGEFÜHL, WOHLWOLLEN, ÜBEREINSTIMMUNG, INTERESSE, BEGEISTERUNG, WERTSCHÄTZUNG, VERTRAUEN, верифицируемых языковыми актуализациями.

Ценностная сторона концепта является выражением значимости этого ментального образования как для индивидуума, так и для коллектива [Карасик, 2002]. Ценностная сторона концепта SYMPATHIE была рассмотрена с точки зрения его лингвокультурологического аспекта, «ассоциативного профиля» и социальной значимости.

Культурообусловленный стандарт Direktheit der Kommunikation по С. Шроль-Махль и особенности выражения симпатии при данном стиле коммуникации находятся в прямой зависимости от главного стандарта немецкой ментальности – Sachorientierung. Стандарт Sachorientierung придаёт симпатии в немецкой лингвокультуре cпецифичные черты. Так, в межличностных отношениях среди деловых партнёров она имеет лишь второстепенное значение. Поскольку выполнение работы предполагается только надлежащее, положительное отношение

10

может быть выражено лишь в форме поощрения за исключительно выдающиеся успехи.

Таким образом, в немецком обществе симпатии можно добиться профессионализмом. Симпатия, в свою очередь, в виде общественного признания обеспечивает высшую ценность в профессии – доверие (надёжность):

Professionalismus → Sympathie → Vertrauen (Zuverlässigkeit).

Наивная картина мира основана на особых логических принципах, имеющих аксиологическую направленность. Для выявления аксиологических характеристик концепта SYMPATHIE нами был проведён свободный ассоциативный эксперимент, в ходе которого было установлено, что симпатия есть дефинитарная ценность, переживаемая человеком как потребность. Эта потребность имеет двоякую сущность: человеку необходимо испытывать чувство симпатии по отношению к другому индивиду, равно как и чувствовать симпатию к себе со стороны других людей.

Был проведён опрос информантов с целью выявления приоритетов в межличностных отношениях с использованием имени рассматриваемого концепта и его производных. На вопрос «Какие человеческие качества вызывают у вас симпатию?» информанты ответили, что это честность, искренность, чувство юмора, открытость/терпимость, сердечность/душевность, смелость/гражданское мужество, уверенность в себе (чувство собственного достоинства), ум, оптимизм.

Анализ языковых актуализаций концепта SYMPATHIE позволил выявить социально значимые смыслы, являющиеся сущностными характеристиками современного состояния немецкого социума. Вслед за социологами, которые понимают ценности как социальное явление, как продукт жизнедеятельности общества [Hofstede, 1998; Kluckhohn, 1962], мы рассматриваем выявленные социально значимые смыслы как ценности немецкой языковой общности.

Признаки концепта SYMPATHIE позволяют предположить существование ценности die Glaubwürdigkeit как социального явления. Рассмотрим это на следующем примере:

… Solidarität, Fairness, Teilhabe, Heimat und Familie sind Begriffe, die in seinen

Reden und Aufsätzen oft vorkommen. Rösler, der seit drei Jahren Landeschef der Liberalen und Mitglied im Präsidium seiner Partei, ist ein Politiker, der mit Härte für sogenannte Themen wirbt. Am Ende seien aber immer Personen entscheidend, glaubt er – und die müssten „authentisch, kompetent und sympathisch“ sein (Der Heimat verbunden).

Заявления о честности, профессионализме и располагающем к себе поведении министра экономики Нижней Саксонии Ф. Рёслера (Philipp Rösler) не могут носить декларативный характер, поскольку об их действенности Рёслер знает из личной предвыборной кампании. Обладая экзотической внешностью (Рёслер, по национальности вьетнамец, был усыновлен немецкими родителями), он из опыта знает, как непросто заслужить доверие избирателей.

В данном примере средствами языковой объективации концептуального признака VERTRAUEN являются лексемы die Fairness – производное от прилагательного fair, содержащее в своей дефиниции лексему ehrlich: (~anständig) so, dass man in seinem Handeln gerecht, ehrlich und anständig ist [PONS, S. 423], а

также authentisch (echt, den Tatsachen entsprechend) [Ibid. S. 122], glaubwürdig

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]