- •Артикль
- •Склонение определённого и неопределённого артиклей
- •Употребление артикля
- •Имя существительное
- •Склонение существительных
- •Склонение существительных женского рода
- •Множественное число существительных
- •Сложные существительные
- •Сочинительные союзы
- •Подчинительные союзы
- •Предлоги
- •Предлоги, указывающие на местонахождение
- •Предлоги, указывающие на время.
- •Запомните предлоги для обозначения величины.
- •Предлоги, образованные от существительных.
- •Порядок слов в простом повествовательном предложении
- •Порядок слов в вопросительном предложении без вопросительного слова
- •Порядок слов в вопросительном предложении с вопросительным словом
- •Наиболее употребительные вопросительные слова
- •Порядок слов в сложносочиненном предложении
- •Порядок слов в сложноподчиненном предложении
- •Порядок слов в союзном придаточном предложении
- •Склонение прилагательных
- •Превосходная степень
- •Порядковые числительные
- •Основные формы глагола
- •Времена глагола Образование простых времён Präsens (настоящее время)
- •Образование Perfekt (прошедшее разговорное)
- •Образование Plusquamperfekt (предпрошедшее время).
- •Futurum (будущее время)
- •Cпряжение вспомогательных глаголов haben sein werden
- •Образование пассив
- •Настоящее время страдательного залога
- •Простое прошедшее время страдательного залога
- •Причастия
- •Partizip II перед существительным является определением и переводится причастием действительного или страдательного залога прошедшего времени.
- •Модальные глаголы
- •Перевод и спряжение модальных глаголов в настоящем времени
- •Спряжение модальных глаголов в Imperfekt (прошедшем повествовательном времени)
- •Инфинитивные группы и обороты
- •Признаки инфинитивной группы:
- •Союзные инфинитивные обороты
- •Правило перевода инфинитивной группы на русский язык:
- •Лексический минимум Первая часть
- •Er ist seiner Mutter ähnlich. Он похож на свою мать.
- •In den Übungen lösen wir ähnliche Aufgaben. – На практических занятиях мы решаем подобные задачи.
- •Вторая часть
- •Wir haben heute Gäste. – у нас сегодня гости.
- •Geht ihr ins Kino? – Вы идете в кино?
- •Третья часть
- •Die Wolga ist der längste Fluss Europas. – Волга –самая длинная река Европы.
- •Четвёртая часть
- •Пятая часть
- •Примерная лексико-грамматическая контрольная работа
- •Список литературы:
- •Содержание
Пятая часть
1. der Teil –(e)s, -e – часть, доля; деталь
Beide Teile des Romans sind interessant. – Обе части романа интересны.
2. teilnehmen, nahm teil, teilgenommen an (D) – принимать участие, участвовать
Nimmst du an der Versammlung teil? – Ты примешь участие в собрании?
3. tief – глубокий, глубоко
Der Baikalsee ist der tiefste See der Welt. – Байкал самое глубокое озеро в мире.
4. das Tier –(e)s, -e – животное , зверь
Zu den Haustieren gehören: Kuh, Pferd, Schaf, Ziege. – К домашним животным относятся: корова, лошадь, овца, коза.
5. tragen, trug, getragen – носить, держать
Unsere Hochschule trägt den Namen von K.D. Glinka. – Наш институт носит имя К.Д. Глинки.
6. treffen, traf, getroffen - встречать
Wir treffen uns auf jeden Fall. – Мы встретимся в любом случае.
7. trinken, trank, getrunken - пить
Trinke, wenn du am Brunnen bist (посл.) – Пей, пока колодец рядом.
8. trochen - сухой
Es weht ein trockener Wind. – Дует сухой ветер.
9. über (D,A) – над; через; больше; о
über dem Sofa – над диваном
über die Straße – через улицу
über ein Jahr – больше года
über j-n spechen – говорить о ком-то
10. um (A) – вокруг; в; за; на
um die Erde – вокруг земли
um 5 Uhr – в 5 часов
um 20 Prozent – на 20 %
11. unter (D,A) – под; среди; ниже
unter dem Tisch – под столом
unter den Tisch – под стол
unter Freunden – среди друзей
200 unter Null – 200 ниже нуля
unter Führung – под руководством
12. der Unterricht –(e)s, - занятия, уроки; преподавание
Der Unterricht beginnt um 8 Uhr. – Занятия начинаются в 8 часов.
13. der Unterschied –(e)s, -e - разница, различие
Ein Unterschied wie Tag und Nacht (посл.) – Разница, как небо и земля.
14. verändern (sich) – изменять(ся)
Die Lage verändert sich. – Положение меняется.
15. verbinden, verband, verbunden - связывать, соединять
Man muss diese interessante Theorie mit der Praxis verbinden. – Эту интересную теорию нужно соединить с практикой.
16. verlassen, verließ, verlassen – покидать, оставлять
Sie verließ das Zimmer. – Она покинула комнату.
17. versuchen – пытаться, пробовать; испытывать
Versuchen Sie, den Artikel ohne Wörterbuch zu lesen. – Попробуйте читать статью без словаря.
18. der Vertreter –s , = - представитель, заместитель
Russland hat seine Vertreter in der UNO. - Россия имеет своих представителей в ООН.
19. das Vieh –(e)s, -e - скот
das Großvieh – крупный скот
das Kleinvieh – мелкий скот
20. viel, mehr, am meisten – много, больше, больше всего
Viele wissen viel, keiner alles (посл.)- Многие знают много, а всего не знает никто.
21. vielleicht – может быть, возможно, пожалуй
Vielleicht kommt sie heute. – Возможно, она придет сегодня.
22. völlig - полный, совершенный; полностью
Es ist völlig falsch - Это совершенно неверно.
23. von (D) - с; из; от; (при указании на принадлежность в сочетании с существительным переводится родительным падежом)
die Lehre von den Reflexen - учение о рефлексах
Ich komme gerade von zu Hause - Я сейчас пришла из дома.
der Brief von meiner Mutter - письмо от матери.
von morgens bis abends - с утра до вечера
das Buch von Schiller - книга Шиллера.
24. vor (DA) - перед; тому назад; от (причина)
vоr die Klasse stellen - поставить перед классом
vor dem Hause stehen - стоять перед домом
vor zwei Jahren - 2 года тому назад
vor Hunger - от голода
25. sich vorbereiten auf (A), zu (D) - готовиться к чему-либо
Der Student bereitet sich auf den Unterricht immer gut vor.- Студент всегда хорошо готовится к занятиям.
26. vorschlagen, schlug vor, vorgeschlagen - предлагать
Ich schlage vor, ins Kino zu gehen. - Я предлагаю пойти в кино.
27. vorsehen, sah vor, vorgesehen - предусматривать, планировать
Der Plan sieht die Entwicklung Sibiriens vor. - План предусматривает развитие Сибири.
28. der Vortrag - (e), Vorträge - доклад
der Vortrag des Gelehrten - доклад ученого
29. wachsen, wuchs, gewachsen – расти, развиваться, вырастать
Während das Gras wächst, verhundert der Gaul (посл.)- Пока трава растет, лошадь помрет.
30. der Wagen -s. = - автомашина, вагон
Er fährt den Wagen gut. - Он хорошо водит машину.
31. während (G) - во время; в течение; в то время как
während des Unterrichts - во время занятий
Er blieb im Dorf, während sein Bruder in die Stadt zog. - Он остался в деревне, в то время как его брат переехал в город.
32. der Wald - (e) s. Wälder - лес
Der Weg geht durch den Wald. - Дорога идёт через лес.
33. wann - когда
Wann kommst du nach Hause? - Когда придёшь домой?
34. warm - тёплый; тепло
Es wird warm. - Cтановится тепло. (Теплеет).
35. warten (auf A) - ждать, ожидать
Ich warte auf seinen Brief. - Я жду его письма.
36. warum - почему
Jedes Warum hat sein Darum (посл.) - Каждое ``почему`` имеет своё ``потому``. (Нет дыма без огня).
37. der Weg - (e) s, -e -путь, дорога
Der Weg geht durch den Wald. - Дорога идёт через лес.
38. wegen (G) - из-за; вследствие; ради
wegen des schlechten Wetters - из-за плохой погоды
wegen meiner Kinder - ради моих детей
39. weil – потому что, так как
Еr kommt nicht, weil er krank ist. - Он не придёт, так как он болен.
40. weiβ - белый, чистый
weiβes Gold – белое золото (хлопок)
41. weit – далёкий, дальний, широкий ( по объёму)
weit von Moskau (entfernt) – далеко от Москвы.
42. welcher – какой, который ( из данных)
An welchem Tage gehen wir ins Theater? – В какой день мы идём в театр?
43. die Welt =, -en – мир, земной шар
Frieden in der ganzen Welt! – Мир во всём мире!
44. wem – кому
Wem nicht zu raten ist, dem ist nicht zu helfen (посл.) – Кому не посоветуешь, тому и не поможешь.
45. wen – кого
Wen erwartest du hier? – Ты кого ждёшь здесь?
46. wenig – мало, немного; немногие
Wenig, aber mit Liebe. – Хоть немного, но с любовью.
47. wenn – когда, если
Wenn ein Freund bittet, vertröste ihn nicht auf morgen (посл.) – Если просит друг, не тяни до завтра!
48. wer – кто
Wer alles weiβ, der weiβ nichts (посл.) – Кто всё знает, тот ничего не знает. (Кто везде, тот нигде ).
49. werden, wurde, geworden – становиться; превращаться (во что-либо)
Das Eis wird zu Wasser. – Лёд превращается в воду.
50. das Werk –(e)s, - e – дело ,труд, завод, произведение
Wie der Meister, so das Werk (посл.) – Каков мастер, такова и работа.
51. der Werktätige – трудящийся
Die Werktätigen demonstrierten ihre Solidarität. – Трудящиеся демонстрировали свою солидарность.
52. der Westen – запад
Im Westen Sibiriens hat man Erdöl entdeckt. – На западе Сибири нашли нефть.
53. wichtig – важный, важно
In den Seminaren bespricht man wichtige Probleme.- На семинарах обсуждают важные проблемы.
54. wie – как
Wie der Meister, so das Werk (посл.) - Каков мастер, такова и работа.
55. wieder – снова, опять
wieder und wieder – снова и снова
56. die Wiederholung =, -en – повторение
Wiederholung ist die Mutter des Studiums (посл.) – Повторение – мать учения.
57. wieviel – сколько, как много
Wieviel Stunden Unterricht hast du heute? – Cколько часов занятий у тебя сегодня?
58. der Wind – (e)s, -e – ветер
Der Wind kommt aus dem Osten. – Ветер дует с востока.
59. im Winter – зимой
Im Winter kommt der Wind oft von Norden. – Зимой ветер часто дует с севера.
60. wirklich – действительный; фактически
der wirkliche Plan – фактический план
61. wissen, wusste, gewusst – знать
Wer alles weiß, der weiß nichts (посл.) – Кто всё знает, тот ничего не знает. (Кто везде, тот нигде).
62. die Wissenschaft =, -en – наука
die wirtschaftlichen Wissenschaften – экономические науки
63. wo – где
Wo Friede, da Glück. – Где мир, там и счастье.
64. die Woche =, - n –неделя
In einer Woche komme ich zurück. – Через неделю я вернусь.
65. wohin – куда
Wohin fährst du in den Ferien? – Ты куда поедешь на каникулах?
66. wohen – жить; проживать
Ich wohne im Studentenwohnheim. – Я живу в студенческом общежитии.
67. wollen, wollte, gewollt – хотеть
Willst du heute ins Kino gehen? – Ты хочешь сегодня пойти в кино?
68. das Wort – (e)s, Wörter и Worte – слово
Ein gutes Wort findet einen Ort (посл.) – Доброе слово не пропадёт даром.
69. die Zahl =, -en – число; количество
Die Zahl der Studenten beträgt 25. – Число студентов 25.
70. zahlen (für A) – платить; уплачивать; выплачивать
Er hat für das Buch viel Geld gezahlt. – Он много заплатил за книгу.
71. zählen – насчитывать
zählen zu (D) – относить что-то к чему-то
Die Schweiz zählt 13 Mio Menschen. – Швейцария насчитывает около 13 млн. человек.
72. der Zahn – (e) s, Zähne – зуб
Auge um Auge, Zahn um Zahn (посл.) – Око за око, зуб за зуб.
73. zeigen – показывать, обнаруживать
Zeigen Sie Ihr Heft! – Покажите Вашу тетрадь!
74. die Zeit =, -en – время
Kommt Zeit, kommt Rat. – Утро вечера мудренее.
75. die Zeitschrift =, -en – журнал
Die Zeitschrift “Junost”. – Журнал “Юность”.
76. die Zeitung =, - en – газета
Hast du die heutige Zeitung gelesen? – Ты читал сегодняшнюю газету?
77. zerstören – разрушать, разорять, уничтожать
Im Krieg wurde Woronesh stark zerstört. – В войну Воронеж был сильно разрушен.
78. zu (D) – к, на, в; для; слишком
der Weg zur Hochschule – дорога в институт
Sie lief zur Mutter. – Она побежала к матери.
Wasser zum Trinken – вода для питья
zu jung – слишком молодой
79. der Zucker – s- сахар
Honigsüße Worte, aber Galle im Herzen (посл.) – На языке мёд, а в сердце желчь.
80. zuerst – сначала; прежде всего
Zuerst lesen wir den Text, dann übersetzen wir ihn. – Сначала мы прочитаем текст, а затем переведём его.
81. die Zukunft – будущее
in der nächsten Zukunft – в ближайшем будущем
82. zurück – назад, обратно
Er kam schnell zurück. – Он быстро пришёл назад.
83. zusammen – вместе; в целом
Wir sind oft zusammen. – Мы часто вместе.
84. zwischen ( D, A ) – между
Ein Bild hängt zwischen den Fenstern. – Картина висит между окнами.
Man hängte das Bild zwischen die Fenster. – Между окон повесили картину.