Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
m32066.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
1.07 Mб
Скачать

Die Wolga ist der längste Fluss Europas. – Волга –самая длинная река Европы.

49. langsam – медленный; медленно

Du sprichst Deutsch zu langsam. – Ты говоришь по-немецки слишком медленно.

50. lassen, ließ, gelassen – оставлять; заставлять; велеть, разрешать

Lass mich in Ruhe! – Оставь меня в покое!

Lassen Sie ihn den Text vorlesen! – Заставьте его читать текст вслух!

51. laufen, lief, gelaufen – бегать; проходить, пролегать; работать

Wohin läuftst du? – Ты куда бежишь?

Die Maschine läuft. – Машина работает.

52. das Leben –s, = - жизнь

Leben ist eine Kunst. (посл.) – Жизнь прожить – не поле перейти.

53. leicht – легкий, нетяжелый; нетрудный

Die Hausaufgabe ist leicht. – Домашнее задание легкое.

54. leisten – делать, совершать

Wir haben eine große Arbeit geleistet. – Мы проделали большую работу.

55. leiten (A) – руководить

Der Dekan leitet unsere Fakultät. – Декан руководит нашим факультетом.

56. lesen, las, gelesen – читать

Lesen ohne Nachdenken macht stumpf (посл.) – Чтение без разумения – праздное занятие.

57. der letzte –последний, крайний

Den letzten beißen die Hunde (посл.) –Последнего и собаки рвут.

58. lieben – любить

die Liebe – любовь

Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand (посл.) – Любовь и разум рука об руку не ходят.

59. liegen, lag, gelegen – лежать, быть расположенным; находиться

Berlin liegt an der Spree. – Берлин лежит на Шпрее.

60. links – слева; налево

Gehen Sie nach links. Dort befindet sich die Hochschule. – Идите налево. Там находится институт.

61. machen – делать, производить; оставлять, равняться

Was machst du am Abend? – Что ты делаешь вечером?

62. die Macht =, die Mächte – сила, мощь; власть; влияние; государство

die größten Mächte der Welt – самые большие державы в мире

63. manchmal – иногда, порой

Manchmal gehe ich ins Theater. – Иногда я хожу в театр.

64. der Mann –(e)s, Männer – мужчина; человек

65. die Melkerin =, -en – доярка

Meine Schwester arbeitet als Melkerin. – Моя сестра работает дояркой.

66. der Mensch –en, -en – человек

Jeder Mensch ist seines eigenen Glückes Schmied (посл.) – Каждый человек – кузнец своего счастья.

67. die Milch – молоко

fette Milch – жирное молоко

68. mit (D) – с (кем-то), с (чем-то); указывает на средство совершения действия (переводится творительным падежом соответствующего существительного)

mit j-m arbeiten – работать вместе с кем-то

mit dem Auto fahren – ехать на машине (машиной)

mit dem Bleistift schreiben – писать карандашом

69. das Mitglied –(e)s, -er - член

Die BRD ist Mitglied der EU. – ФРГ является членом Европейского Союза.

70. das Mittel, -s – средство, способ; материальные средства

die Produktionsmittel – средства производства

71. modern – современный, новейший

moderne Landtechnik – современная сельскохозяйственная техника

72. die Möglichkeit =, -en – возможность, шанс

Der Student hat die besten Möglichkeiten zum Studium. – У студента лучшие возможности для учебы.

73. ich möchte ... – я хотел бы…

Ich möchte Diplomagronom werden. – Я хотел бы стать агрономом.

74. der Monat –(e)s, -e – месяц

Jedes Jahr hat 12 Monate. – В каждом году 12 месяцев.

75. der Mund –(e)s, -er – рот

Mach den Mund auf! – Скажи что-нибудь!

76. am Morgen, morgens - утром

Am Morgen mache ich Morgengymnastik – Утром я делаю гимнастику.

77. morgen – завтра

Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute (посл.) – «Завтра, завтра, не сегодня», - так лентяи говорят.

78. müssen, musste, gemusst – быть должным (что-то сделать)

Wir müssen den Plan erfüllen. – Мы должны выполнить план.

79. nach (D) – после; по; в

nach der Arbeit – после работы

meiner Meinung nach – по-моему мнению

nach Moskau – в Москву

80. die Nacht =, Nächte - ночь

Die Nacht ist die Mutter der Gedanken. – Ночь – мать размышлений.

81. nah, näher, am nächsten – близкий, ближний

in naher Zukunft – в недалеком будущем; скоро

82. der Name –ns, -n – имя, фамилия

Ein guter Name ist besser als Silber und Gold. (посл.) – Доброе имя лучше богатства.

83. die Nase = , -n - нос

eine lange Nase – длинный нос

84. die Natur =, -en – природа; характер

Diese Tiere leben nur in der freien Natur. – Эти животные живут только на воле.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]