Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
4863.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
786.72 Кб
Скачать

39

Роль наречия в предложении

В предложении наречие может быть:

а) обстоятельством: Je viens tout de suite. – Я сейчас иду (приду);

б) определением: J'ai besoin du journal d'hier. – Мне нужна вчерашняя газета;

в) именной частью сказуемого: C'est bien. – Это хорошо.

Место наречия в предложении

1.Наречие, употреблённое как обстоятельство образа действия, стоит обычно за глаголом: II parle couramment. – Он говорит бегло.

2.Некоторые наречия места и времени могут стоять в начале, в конце и

всередине предложения:

Aujourd'hui nous avons six leçons. – Сегодня у нас шесть уроков.

Nous avons six leçons aujourd'hui. – У нас шесть уроков сегодня. Nous avons aujourd'hui six leçons. – У нас сегодня шесть уроков.

3.Наречия места en и у всегда, за исключением утвердительной формы повелительного наклонения, стоят перед глаголом:

Je viens du cinéma. – Я иду из кино. J'en viens. – Я оттуда иду.

Je vais au cinéma. – Я иду в кино. J'y vais. – Я туда иду.

4.Некоторые наречия в сложных временах стоят между вспомогательным глаголом и participe passée: assez, beaucoup, bien, déjà, encore, enfin, jamais, longtemps, mal, même, peu, souvent, trop, vite и др.:

Nous avons bien travaillé. – Мы хорошо поработали. Paul a mal répondu aux questions du professeur. – Поль плохо ответил на вопросы преподавателя.

Степени сравнения наречий

Степени сравнения наречий образуются так же, как степени сравнения прилагательных.

Сравнительная степень образуется при помощи наречий aussi (так же), plus (более), moins (менее), которые ставятся перед наречием, и союза que, который ставится после него:

Monique court aussi vite que Jeanne. – Моника бегает так же быстро, как Жанна.

40

Paul court plus vite que Monique. – Поль бегает быстрее (более быстро),

чем Моника.

Paul court moins vite que Michel. – Поль бегает медленнее (менее быстро), чем Мишель.

Превосходная степень наречий образуется при помощи сочетания артикля le с наречиями plus и moins. Это сочетание ставится перед наречием:

Le plus souvent je me promène le soir. – Чаще всего я гуляю вечером.

Le moins souvent je me promène le matin. – Реже всего (наименее часто)

я гуляю утром.

Особые формы степеней сравнения наречий

Наречия bien, mal, beaucoup, peu имеют особые формы степеней сравнения:

Положительная степень

Сравнительная

Превосходная степень

 

 

 

bien

mieux

le mieux

mal

pis (plus mal)

le pis (le plus mal)

 

 

 

beaucoup

plus

le plus

 

 

 

peu

moins

le moins

 

 

 

Françoise dessine bien, son frère dessine mieux et Paul dessine le mieux. –

Франсуаза рисует хорошо, ее брат рисует лучше, а Поль рисует лучше всех.

Serge travaille beaucoup, Michel travaille plus et Louis travaille le plus. –

Серж работает много, Мишель работает больше, а Луи работает больше всех.

Catherine fait peu de fautes. Marie fait moins de fautes et Marc fait le moins de fautes. – Катрин делает мало ошибок. Мари делает меньше ошибок, а Марк делает меньше всего ошибок.

ГЛАГОЛ

КОНСТРУКЦИЯ C'EST, CE SONT

Конструкция c'est – ce sont состоит из указательного местоимения среднего рода ce "это" и глагола être в 3-м лице единственного числа для оборота c'est и множественного числа для оборота ce sont.

Вопросительная форма оборота c'est образуется путем перестановки глагола и местоимения. Вопросительная форма от ce sont образуется с помощью оборота est-ce que.

 

41

C'est un livre.

Ce sont des livres.

Ce n'est pas un livre.

Ce ne sont pas des livres.

Est-ce un livre?

Est-ce que ce sont des livres?

После оборотов c'est и ce sont перед именем существительным

употребляется обычно неопределённый артикль:

 

 

C'est une chaise.

 

 

 

Ce sont des chaises.

 

 

 

Если

имя

существительное

определено

другим

именем

существительным, указывающим на принадлежность, перед ним ставится определённый артикль:

C'est la chaise de Marie. – Это стул Мари.

Ce sont les chaises de Marie. – Это стулья Мари.

БЕЗЛИЧНЫЙ ОБОРОТ IL Y A

Оборот состоит из безличного местоимения il, глагола avoir в 3-м лице единственного числа и служебного наречия у.

Безличный оборот il y a служит для указания на наличие одного или нескольких предметов:

Sur la table il y a un cahier. Sur la table il y a des cahiers.

На русский язык оборот il y a может переводиться, в зависимости от смысла предложения, словами: "есть", находиться", "имеется", "стоит", "лежит" и т.д. или, также как и глагол-связка être, он может при переводе

опускаться:

 

Qu'y a-t-il sur ce livre?

Что лежит на этой книге?

Sur ce livre il y a une plume.

На этой книге (лежит) перо.

Безличный оборот il y a может стоять в начале предложения или после обстоятельства места:

Il y a des livres sur cette étagère. Sur cette étagère il y a des livres.

Ввопросительной форме оборот il y a стоит обычно в начале предложения:

Y a-t-il des livres sur cette étagère?

После безличного оборота il y a перед именем существительным обычно употребляется неопределённый артикль:

Sur la table il y a un cahier.

Sur cette place il y a des magasins.

Вотрицательной форме неопределённый артикль опускается и перед именем существительным ставится предлог de:

Sur la table il n'y a pas de cahiers.

Sur cette place il n'y a pas de magasins.

42

Следует обратить особое внимание на употребление глагола être и

оборота il y a в предложениях типа:

 

Портфель лежит на столе.

На столе лежит портфель.

Если в русском предложении

подлежащее стоит в начале, это

предложение переводится с помощью глагола être:

Портфель лежит на столе. La serviette est sur la table.

Если же подлежащее стоит в конце, употребляется оборот il y a:

На столе лежит портфель.

Sur la table il y a une serviette.

 

(Il y a une serviette sur la table.)

ДЕЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ НА ГРУППЫ ПО ТИПАМ СПРЯЖЕНИЯ

По типам спряжения глаголы делятся на три группы. К 1-й группе относятся все глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -er (кроме глаголов aller, envoyer): parler. Ко 2-й группе относятся глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -ir и имеющие во множественном числе Indicatif présent (и в производных от него временах) суффикс -iss: finir – nous finissons, je finissais. К 3-й группе относятся: а) глаголы с инфинитивом на -ir, не имеющие суффикса -iss: partir – nous partons; б) глаголы с инфинитивом на -re: attendre; в) глаголы с инфинитивом на -oir: recevoir.

ФОРМЫ СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ Пассивная форма

Пассивная форма образуется с помощью глагола être в соответствующем времени и participe passé спрягаемого глагола. В пассивной форме participe passé (причастие прошедшего времени) всегда согласуется в роде и числе с подлежащим.

Participe passé глаголов I группы оканчиваeтся на : parler – parlé, marcher – marché.

Participe passé глаголов II группы оканчивается на -i: finir – fini, choisir – choisi.

Participe passé глаголов III группы имеет различные окончания, которые часто неотделимы от самой глагольной основы.

При переходе из активной формы в пассивную прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее становится косвенным дополнением (дополнением действующего лица).

Активная форма

Пассивная форма

Serge invite Françoise. Серж

Françoise est invitée par Serge.

приглашает Франсуазу.

Франсуаза приглашена

 

(прглашается) Сержем.

43

Если в активной форме подлежащее выражено неопределённым местоимением on, в пассивной форме дополнение действующего лица отсутствует:

On a bien traduit ces textes. Ces textes ont été bien traduits. – Эти тексты перевели хорошо. Эти тексты были переведены хорошо.

Спряжение глагола "inviter" в пассивной форме

Présent

Passé composé

je suis invité (-e)

j'ai été invité (-e)

tu es invité (-e)

tu as été invité (-e)

il (elle) est invité (-e)

il (elle) a été invité (-e)

nous sommes invités (-es)

nous avons été invités (-es)

vous êtes invité (-e, -s, -es)

vous avez été invité (-e, -s, -es)

ils (elles) invités (-es)

ils (elles) ont été invités (-es)

Imparfait

 

Passé simple

J'étais invité (-e)

Je fus invité (-e)

Futur simple

 

Conditionnel présent

 

Subjonctif présent

Je serai invité (-e)

 

Je serais invité (-e)

 

que je sois invité (-e)

Дополнение действующего лица в пассивной форме вводится предлогом par или de . Чаще употребляется предлог par:

Ce roman est écrit par Guy de Maupassant. – Этот роман написан Ги де Мопассаном.

Предлог de обычно употребляется:

1) после глаголов aimer, adorer, détester, mépriser, estimer, respecter, accompagner:

Cet élève est aimé et respecté de tous ses camarades. – Этот студент любим

иуважаем всеми своими товарищами.

2)после глаголов couvrir, entourer, orner, charger, remplir, border и

некоторых других, если косвенное дополнение не является непосредственным участником действия:

Les rues sont couvertes de neige. – Улицы покрыты снегом.

После глаголов, требующих предлога de, частичный артикль и неопределённый артикль множественного числа опускаются по общему правилу.

Перед дополнением, являющимся действительным участником действия, употребляется предлог par:

La scène était ornée de fleurs et de drapeaux par les étudiants. –

Студентами сцена была украшена цветами и флагами.

44

Местоименная форма

В местоименной форме перед инфинитивом стоит частица se, которая при спряжении изменяется в зависимости от лица и числа глагола:

se lever - вставать:

Je me lève.

Nous nous levons.

 

Tu te lève.

Vous vous levez.

 

Il (elle, on) se lève.

Ils (elles) se lèvent.

Если по смыслу инфинитив относится к 1-му или 2-му лицу, то возвратная частица принимает соответствующую форму: Je dois me rеposer. (Я должен отдохнуть.). Je vous propose de vous reposer. (Я вам предлагаю отдохнуть.).

Вутвердительной форме повелительного наклонения возвратная частица стоит за глаголом, причем безударная форма te заменяется ударной toi:

Repose-toi. – Отдохни. Reposons-nous. – Отдохнем. Reposez-vous. – Отдохните.

Всложных временах все местоименные глаголы спрягаются с глаголом être. В этих временах participe passé местоименных глаголов согласуется в роде и числе с местоименной частицей, если она играет роль прямого дополнения:

Elle s'est lavée. – Она умылась. Она умыла (кого?) себя. Частица se играет роль прямого дополнения, и participe passé стоит в единственном числе в женском роде.

ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕН

Времена бывают простые (temps simples) и сложные (temps composés).

Простые времена образуются без вспомогательного глагола: Ils partent. (Они уезжают.).

Сложные времена состоят из вспомогательного глагола (в одном из простых времен) и спрягаемого глагола: Ils sont partis. (Они уехали.).

Все переходные и большинство непереходных глаголов спрягаются в сложных временах с вспомогательным глаголом avoir.

С глаголом être спрягаются:

1)все местоименные глаголы;

2)все глаголы в страдательной форме;

3)следующие непереходные глаголы: entrer – sortir, arriver – partir, monter – descendre, aller – venir, naître – mourir, rester, tomber; revenir, rentrer, devenir: Nous sommes entrés dans la salle. – Мы вошли в комнату.

Глаголы entrer, monter, descendre, sortir, rentrer могут употребляться с прямым дополнением. В этом случае они спрягаются с глаголом avoir:

Gaston a sorti la voiture du garage. – Гастон вывел машину из гаража.

45

Le programmeur a entré les données dans l'ordinateur. – Программист ввел данные в компьютер.

Простые и сложные времена глагола

Наклонение

 

Времена

 

простые

 

сложные

Indicatif

Présent, imparfait,

 

Passé composé,

 

passé simple, futur simple,

plus-que-parfait,

 

futur dans le passé

 

passé antérieur,futur antérieur

Impératif

Impératif présent

 

Impératif passé

Conditionnel

Conditionnel

 

Conditionnel passé

Subjonctif

Subjonctif présent,

 

Subjonctif passé,

 

imparfait du subjonctif

 

plus-que-parfait du subjonctif

ОБРАЗОВАНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

Отрицательная форма глагола во французском языке образуется с помощью двух отрицательных частиц: ne и pas. Ne ставится перед глаголом, pas – после него; в сложных временах ne ставится перед вспомогательным глаголом, pas – после него:

Je ne mange pas. – Я не ем.

Je n'ai pas mangé. – Я не ел.

Вторая часть отрицания может быть заменена другим отрицательным словом: point, plus, jamais, rien, personne и др.:

Nous ne chanterons plus. – Мы больше не будем петь.

Je n'ai jamais été à Paris. – Я никогда не был в Париже.

Если второе отрицание выражено местоимением personne, то это местоимение в сложных временах стоит после participe passé:

Nous n'avons vu personne. – Мы никого не видели.

ОБРАЗОВАНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОЙ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

При образовании вопросительной формы глагола может использоваться как обратный порядок слов (инверсия), так и прямой, причём для разговорного языка этот последний более характерен. Однако существует целый ряд вопросительных предложений, где употребление инверсии закреплено языковой традицией:

Comment allez-vous? – Как поживаете?

Quel âge avez-vous? – Сколько вам лет? (Какой возраст вы имеете?)

Quel temps fait-il? – Какая погода? Quelle heure est-il? – Который час?

46

Инверсия бывает простая и сложная. Если подлежащее выражено личным приглагольным местоимением, указательным местоимением се или неопределённо-личным местоимением on, то используется простая инверсия: подлежащее стоит после глагола (в сложных временах после вспомогательного глагола) и присоединяется к глаголу при помощи дефиса:

Restez-vous? – Вы остаетесь? Etes-vous resté? – Вы остались? Est-ce loin d'ici? – Это далеко отсюда? Est-on prêt? – Готов(ы)?

Если глагол в 3-ем лице единственного числа оканчивается на –е или – а, то между глаголом и местоимением вставляется буква t:

Mange-t-il? – Он ест?

Va-t-il à la bibliothèque? – Он идет в библиотеку? A-t-elle écrit à Jacques? – Она написала Жаку?

В1-м лице единственного числа перестановка местоименияподлежащего допускается только с некоторыми односложными глаголами:

Ai-je? Dois-je? Puis-je? Suis-je?

Вдругих случаях обязательно употребление оборота est-ce que:

Est-ce que je lis bien? – Я хорошо читаю?

Если подлежащее выражено существительным, то подлежащее остаётся перед глаголом, но повторяется после него в форме приглагольного местоимения 3-го лица соответствующего рода и числа:

Vos enfants sont-ils ici? – Ваши дети здесь?

Vos parents où vont-ils? – Куда едут ваши родители? Votre fille que fait-elle? – Что делает ваша дочь?

В разговорном языке в этом случае возможно использовать и простую инверсию (её не рекомендуется использовать при вопросительном слове pourquoi):

Que fait votre fille? Où vont vos parents?

Прямой порядок слов используется при наличии вопросительного оборота est-ce que:

Est-ce que vous partez? – Вы уходите?

Quand est-ce que vous partez? – Когда вы уходите?

В современном разговорном языке очень часто общий вопрос, (т.е. вопрос, на который можно ответить "да" или "нет") выражается только при помощи интонации:

Vous partez? – Вы уходите?

47

PRESENT (PRESENT DE L'INDICATIF)

В рrésent de l’indicatif глаголы 1-й группы имеют во всех формах одну основу, к которой прибавляются личные окончания –e, -es, -e, -ons, -ez, - ent:

 

marcher

Je marche

Nous marchons

Tu marches

Vous marchez

Il, elle marche

Ils, elles marchent

В présent de l’indicatif глаголы 2-й группы имеют во множественном числе после основы суффикс –iss. Окончания глаголов 2-й группы: –is, -is,

-it, -ons, -ez, -ent:

 

 

finir

Je finis

Nous finissons

Tu finis

Vous finissez

Il, elle finit

Ils, elles finissent

Глаголы 3-й группы имеют одну или несколько основ и различные окончания как в infinitif, так и в présent de l’indicatif:

Лицо

Един. число

Множ. число

 

-s; je pars (partir)

-ons; nous partons

1-е

-x; je peux (pouvoir)

-ons; nous pouvons

 

-e; j’ouvre (ouvrir)

-ons; nous ouvrons

 

-s; tu pars

-ez; vous partez

2-е

-x; tu peux

-ez; vous pouvez

 

-es; tu ouvres

-ez; vous ouvrez

 

-t; il part,

-ent; ils partent

3-е

il peut

-ent; ils peuvent

 

-d; il attend

-ent; ils attendent

 

(attendre)

 

 

-e; il ouvre

-ent; ils ouvrent

Présent de l’indicatif имеет употребление, аналогичное употреблению настоящего времени в русском языке. Употребляется:

1)для обозначения действия, совершающегося в момент речи:

J’attends mes amis. (Я жду своих друзей.);

2)для обозначения действия, повторяющегося или являющегося обычным, постоянным:

Le soir nous regardons la télé. (Вечером мы смотрим телепередачи.);

3)для обозначения действия будущего в стилистических целях для придания живости рассказу:

Demain je vais au théâtre. (Завтра я иду в театр.);

48

4) вместо futur simple после условного si:

Si je suis libre, je viendrai chez vous. (Если я буду свободен, я

приду к вам.).

ОБРАЗОВАНИЕ PASSE COMPOSE

Passé composé образуется при помощи форм настоящего времени глагола avoir (для большинства глаголов) или глагола être (для некоторых глаголов) и причастия прошедшего времени (participe passé).

С глаголом être спрягаются глаголы: aller, arriver, rentrer, rester, partir, venir, entrer, sortir, monter, revenir, descendre, naître, mourir,

tomber, devenir.

 

parler

venir

j’ai parlé

je suis venu (-e)

tu as parlé

tu es venu (-e)

il a parlé

il est venu

elle a parlé

elle est venue

nous avons parlé

nous sommes venus (-es)

vous avez parlé

vous êtes venu (-s, -es)

ils ont parlé

ils sont venus

elles ont parlé

elles sont venues

ОБРАЗОВАНИЕ PASSE SIMPLE

Passé simple глаголов 1-й группы образуется от основы infinitif и имеет следующие окончания: –ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent:

Infinitif: parler

Je parlai

Nous parlâmes

 

Tu parlas

Vous parlâtes

 

Il, elle parla

Ils, elles parlèrent

Passé simple глаголов 2-й группы образуется от основы infinitif и имеет следующие окончания: -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent:

Infinitif: finir

Je finis

Nous finîmes

 

Tu finis

Vous finîtes

 

Il, elle finit

Ils, elles finirent

Основы глаголов 3-й группы в passé simple могут очень сильно отличаться от основ этих же глаголов в других временах (écrire – j’écrivit, naître – je naquis). Иногда она совпадает с формой participe passé (lire – lu – je lus).

Passé simple глаголов 3-й группы имеет два типа окончаний:

а) с гласной i: -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent:

Infinitif: partir

Je partis

Nous partîmes

 

Tu partis

Vous partîtes

 

Il, elle partit

Ils, elles partirent;

 

 

49

в) с гласной u: -us, -us, -ut, -ûmes, -ûtes, -urent:

Infinitif: vouloir

Je voulus

Nous voulûmes

 

Tu voulus

Vous voulûtes

 

Il, elle voulut

Ils, elles voulurent.

Исключения: глагол aller (образует passé simple по типу глаголов 1-й

группы); глаголы venir, tenir и производные от них:

 

Je vins

Nous vînmes

 

Tu vins

Vous vîntes

 

Il, elle vint

Ils, elles vinrent,

 

а также глаголы avoir и être:

 

 

J’eus

Nous eûmes

Je fus

Nous fûmes

Tu eus

Vous eûtes

Tu fus

Vous fûtes

Il, elle eut

Ils, elles eurnet

Ils, elles fut

Ils, elles furent.

УПОТРЕБЛЕНИЕ PASSE COMPOSE И PASSE SIMPLE

Passé composé и passé simple употребляются для обозначения законченного действия, имевшего место в прошлом и обычно соответствуют в русском языке прошедшему времени глаголов совершенного вида.

Разница между passé composé и passé simple скорее стилистическая: passé composé обозначает действие, связанное с настоящим, и может употребляться как в разговорном, так и в письменном языке; passé simple обозначает действие, не связанное с настоящим, и никогда не употребляется в разговорном языке.

Marc est rentré à Paris. Marc rentra à Paris. – Марк вернулся в Париж. J’ai acheté un livre. J’achetai un livre. – Я купил книгу.

IMPARFAIT

Imparfait de l'indicatif глаголов всех групп образуется от основы 1-го лица множественного числа présent de l'indicatif путём прибавления окончаний -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient:

1-я группа: Nous parl-ons

2-я группа: Nous finiss-ons

Je

 

-ais

Nous

 

-ions

Tu

parl-

-ais

Vous

parl-

-iez

Il, elle

finiss-

-ait

Ils, elles

finiss-

-aient

3-я группа: Nous attend-ons

Nous ven-ons

 

Je

 

-ais

Nous

 

-ions

Tu

attend-

-ais

Vous

attend-

-iez

Il, elle

ven-

-ait

Ils, elles

ven-

-aient

50

Особые случаи: глагол être – j'étais, falloir – il fallait, faire – je faisais, nous faisions.

Основное значение imparfait – обозначение одновременности по отношению к прошлому. Imparfait обозначает незаконченное прошедшее действие и обычно соответствует в русском языке прошедшему времени глаголов несовершенного вида:

Nous attendions le train. – Мы ждали поезда.

Il faisait moins vingt, le vent soufflait, tout le monde marchait vite. – Было двадцать градусов мороза, дул ветер, все шли быстро.

PLUS-QUE-PARFAIT

Plus-que-parfait образуется при

помощи вспомогательных

глаголов

(avoir или être) в imparfait и participe passé спрягаемого глагола:

 

parler

partir

 

j'avais parlé

j'étais parti (-e)

 

tu avais parlé

tu étais parti (-e)

 

il (elle) avait parlé

il (elle) était parti (-e)

 

nous avions parlé

nous étions partis (parties)

vous aviez parlé

vous étiez partis (parties)

ils (elles) avaient parlé

ils (elles) étaient partis

(parties)

Plus-que-parfait обозначает прошедшее действие, совершившееся раньше другого прошедшего действия. На русский язык plus-que-parfait может переводиться глаголом как совершенного, так и несовершенного вида:

Michel a lu les lettres qu'on avait apportées la veille. – Мишель прочитал письма, которые принесли накануне.

Le matin tout était blanc: il avait neigé toute la nuit. – Утром всё было белым: снег шёл всю ночь.

FUTUR SIMPLE

Futur simple глаголов 1-й и 2-й групп образуется путём прибавления к infinitif окончаний: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont.

Infinitif: manger (1-я группа); finir (2-я группа)

Je mangerai / finirai

Nous mangerons / finirons

Tu mangeras / finiras

Vous mangerez / finirez

Il, elle mangera / finira

Ils, elles mangeront / finiront

Глаголы 3-й группы на –ir образуют futur simple так же, как и глаголы 1 и 2 группы.

 

51

Infinitif: partir

 

Je partirai

Nous partirons

Tu partiras

Vous partirez

Il, elle partira

Ils, elles partiront

У глаголов 3-й группы на –re отбрасывается конечное непроизносимое

–е.

 

 

 

Infinitif: lire

 

Je lirai

Il, elle lira

Vous lirez

Tu liras

Nous lirons

Ils, elles liront

У глаголов 3-й группы на -oir (типа recevoir) опускаются в орфографии

буквы oi.

 

 

Infinitif: recevoir

Je recevrai

Nous recevrons

Tu recevras

Vous recevrez

Il, elle recevra

Ils, elles recevront

Следующие глаголы имеют особые формы в futur simple:

Infinitif

Futur simple

Infinitif

Futur simple

aller

j'irai

mourir

je mourrai

avoir

j'aurai

pouvoir

je pourrai

courir

je courrai

savoir

je saurai

envoyer

j'enverrai

tenir

je tiendrai

être

je serai

venir

je viendrai

faire

je ferai

voir

je verrai

falloir

il faudra

vouloir

je voudrai

Futur simple обозначает действие будущее по отношению к настоящему моменту:

Le train partira à neuf heures. – Поезд отойдет в девять часов.

В зависимости от контекста futur simple может переводиться на русский язык или простым, или сложным будущим временем:

Je vous écrirai dans deux jours. – Я вам напишу через два дня. Je vous écrirai tous les jours. – Я буду вам писать каждый день.

IMPERATIF

Повелительное наклонение употребляется для выражения приказа (иногда просьбы). Оно имеет только 2-е лицо единственного и множественного числа и 1-е лицо множественного числа:

Viens ici! – Иди сюда!

Prenons un taxi. – Возьмем такси. Asseyez-vous. – Садитесь.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]