Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Абросимова. т.2.pdf
Скачиваний:
44
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
2.07 Mб
Скачать

опозданием поезда или неудавшейся пересадкой. Возмещение убытков осуществляется только при наличии вины перевозчика и включает расходы по предоставлению жилья, а также расходы по уведомлению лиц, ожидающих пассажира. Иные убытки возмещаются, если это предусмотрено законом суда.

За повреждение или утрату зарегистрированного багажа, а также за просрочку в его доставке перевозчик несет ответственность, если не докажет, что данный ущерб был вызван одной из следующих причин: виной самого пассажира; указаниями, данными пассажиром; характером багажа; обстоятельствами, которые невозможно было избежать или предотвратить; ненадлежащей или отсутствующей упаковкой; особыми свойствами багажа; перевозкой неразрешенных предметов.

Вслучае несохранности багажа, если размер ущерба доказан, перевозчик должен оплатить возмещение в размере, которое не должно превышать 80 СДР за каждый недостающий килограмм веса брутто или 1200 СДР за каждое багажное место. Если же размер ущерба не доказан, перевозчик обязан выплатить компенсацию в размере 20 СДР за каждый недостающий килограмм веса брутто или 300 СПЗ за каждое багажное место.

Ответственность перевозчика за несохранность ручной клади и животных пассажира строится на тех же основаниях, что и ответственность за несохранность багажа, но только в случае гибели или повреждения здоровья пассажира. Предел ответственности перевозчика в этом случае составляет 1400 СДР на пассажира. В остальных случаях пассажир должен доказать вину перевозчика в несохранности ручной клади.

Вслучае просрочки в доставке багажа если пассажир докажет наличие ущерба, перевозчик должен его возместить в пределах 0,80 СПЗ за килограмм веса брутто или 14 СПЗ за каждое место выданного с просрочкой багажа. Если наличие ущерба не доказано, пассажиру выплачивается сумма в размере 0,14 СПЗ за килограмм веса брутто или 2,80 СПЗ за каждое место выданного с просрочкой багажа.

Единые правила ЦИВ содержат также положение об ответственности железных дорог при перевозках сопровождаемых автомашин. В случае их несохранности предел ответственности перевозчика составляет 8 тыс. СПЗ за машину. За несохранность предметов, находящихся в машине, перевозчик отвечает в пределах 1400 СДР, причем лицо, заявившее требование о возмещении таких убытков, должно доказать вину перевозчика в такой несохранности. Если автомашина загружается или выдается с опозданием по вине перевозчика, то перевозчик обязан возместить убытки; сумма возмещения не должна превышать стоимости перевозки автомашины.

Железная дорога не вправе ссылаться на пределы ответственности, если ущерб был причинен в результате грубой неосторожности или умысла перевозчика. При наличии грубой неосторожности перевозчика его ответственность в отношении багажа и груза ограничивается трехкратным лимитом.

Единые правила ЦИВ устанавливают обязательный претензионный порядок предъявления требований к перевозчику. Иски в судебном порядке, основанные на Единых правилах ЦИВ, могут предъявляться судам государств-членов по соглашению сторон или суду государства-члена, на территории которого ответчик имеет свое постоянное место жительства или свое обычное местонахождение, свое основное место расположения или филиал (учреждение), заключившие договор перевозки, или находится место принятия груза к перевозке или его выдачи. Другим судам иски предъявляться не могут.

Срок давности в отношении исков об ответственности перевозчика в случае гибели или ранений пассажиров составляет три года. Срок давности других исков из договора перевозки истекает после одного года.

8.3.3.Унификация коллизионных норм

Согласно ст. 8 КОТИФ к отношениям, оставшимся за рамками регулирования Конвенции, применяется национальное законодательство. Под национальным законодательством КОТИФ понимает право государства, в котором правомочное лицо предъявляет свои права, включая коллизионные нормы. Таким образом, в КОТИФ прямо выражен общий коллизионный принцип - закон страны суда (lex fori), причем допускаются обратная отсылка и отсылка к праву третьих стран.

Иной подход содержится в СМГС, из ст. 36 которого следует, что при отсутствии в Соглашении, а также в применяемых тарифах и Служебной инструкции к Соглашению необходимых положений применяются внутренние законы и правила страны перевозчика, железной дороги, по которой осуществляется перевозка.

Вместе с тем КОТИФ, СМГС и СМПС содержат систему специальных коллизионных привязок. Так, в КОТИФ устанавливается право перевозчика проверить, соответствует ли груз сведениям, указанным отправителем в накладной, а ручная кладь, багаж, автомашины, включая их содержимое, - условиям перевозки. Однако порядок такой проверки и возможность ее осуществления определяются законами и

предписаниями государства, в котором должна состояться проверка. Способ, применяемый в случае реализации груза перевозчиком, определяется законами, действующими в месте нахождения груза, или практикой, используемой в данном месте. КОТИФ предусматривает, что оспаривание содержания коммерческого акта и процедура проведения независимой экспертизы регулируются законом места составления акта.

В свою очередь, СМГС и СМПС предусматривают, в частности, что если во время выполнения договора перевозки обнаружены предметы, не допускаемые к перевозке, или состояние тары или упаковки опасных грузов не позволяет осуществлять их дальнейшую перевозку, то они задерживаются в порядке, предусмотренном законами страны места задержания. Экспертиза для установления причин несохранности груза и размера ущерба производится по закону страны назначения груза. Этим же законом определяется порядок удержания груза перевозчиком в обеспечение уплаты причитающихся платежей.

Изложенные коллизионные нормы международных соглашений составляют далеко не полный их перечень.

8.3.4. Порядок организации перевозок между странами - участницами СМГС и КОТИФ

При действии в Европе двух разных режимов железнодорожных перевозок выполнять такие перевозки в прямом сообщении нельзя. Порядок организации перевозок между странами - участницами СМГС и КОТИФ устанавливается на основе Международного железнодорожного транзитного тарифа (МТТ) 1996 г. - Тарифного руководства N 31. Его ч. IV так и называется - "Условия оформления перевозки грузов между странами, в которых действуют разные системы международного транспортного права". Таким образом, МТТ применяется к отправкам грузов, перевозимых транзитом по железным дорогам - участницам Тарифа на основе СМГС и Единых правил ЦИМ КОТИФ. Участниками Тарифа являются железнодорожные перевозчики Белоруссии, Болгарии, Литвы, Монголии, Польши, России, Словакии, Украины, Чехии. Фактически перевозка грузов в сообщении СМГС - КОТИФ осуществляется на основе двух последовательно заключаемых договоров перевозки. Однако согласно п. 2 § 36 МТТ переоформление по указанию отправителя в накладной перевозочных документов одной системы на перевозочные документы другой системы транзитной железной дорогой, применяющей обе эти правовые системы, создает непосредственную связь и взаимную зависимость между двумя перевозочными документами, что придает данной перевозке некоторые признаки перевозки по прямой накладной. Предусмотренный Тарифом порядок переоформления перевозочных документов транзитной железной дорогой не исключает права грузоотправителя поручать переоформление отправки экспедиторской организации или другим лицам, указывая в накладной их наименование в качестве соответственно получателя или отправителя груза, по общим условиям транспортного права соответствующей системы. Тарифной валютой является швейцарский франк.

В соответствии с § 11 ст. 6 СМГС при перевозках грузов в страны, в которых применяются Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов (ЦИМ - Приложение "B" к КОТИФ), и в обратном направлении может применяться накладная ЦИМ/СМГС. Особенности применения накладной ЦИМ/СМГС определены в приложении 22 к СМГС (Руководство по накладной ЦИМ/СМГС).

8.3.5. Присоединение России к КОТИФ. Реформа железнодорожного транспорта в Европе

Принятый в России Федеральный закон от 17 июля 2009 г. N 152-ФЗ "О присоединении к КОТИФ в редакции Протокола от 3 июня 1999 г." предусматривает, что Российская Федерация в соответствии с § 6 ст. 1 Единых правил ЦИМ будет применять Конвенцию только:

-в отношении перевозок грузов (Приложение "B");

-к перевозкам, осуществляемым на части железнодорожной инфраструктуры от причала паромного комплекса "Балтийск" до припортовой железнодорожной станции Балтийск (2,84 км), а также от причала паромного комплекса "Усть-Луги" до припортовой железнодорожной станции Лужская (1,745 км).

Присоединение отдельными участками железнодорожных путей, примыкающих к портовым паромным комплексам, дает возможность использовать единый перевозочный документ (накладную ЦИМ) как на железнодорожном участке пути, так и на морском при условии включения соответствующих морских судоходных линий в перечень ЦИМ. Присоединение к КОТИФ дает возможность российским судоходным компаниям самостоятельно в инициативном порядке объявлять паромные линии между российскими и европейскими морскими портами. При этом железнодорожные перевозки смогут осуществляться с