Ovchinnikova_A_-_Legendy_i_mify_Drevnego_Vostoka
.pdf210 |
ЛНЕН!lЫ 1.4 МI.4ФЫ .QPEDHHO ВостоКА |
одна из прежних стычек с Уммой произошла из-за того,
что тамошний правитель вторгся на любимое поле бога
Нингирсу - теперь же семья самого лагашского царя без
зазрения совести поделила между собой вековечные вла дения бога. Повсюду бесчинствовали сборщики налогов, отнимая у людей последнее, даже за похороны взимая не
померную плату.
Такой произвол <<Царских людей» привел к тому, что в
2318 году до н.Э. против правителя Лугальганды восстал
чуть ли не весь Лагаш. Бог Нингирсу, ограбленный Лу
гальгандой точно так же, как многие простые лагашиты,
даровал восставшим победу, и народное собрание вместо низложенного лугаля выбрало нового - сына сановника Уруинимгину. Его предвыборный лозунг гласил: «Пусть сильный не обижает вдов и сиротl » В таком лозунге нет ничего странного (кто из правителей не объявлял себя защитником вдовых и сирых, особенно в период избира тельной компании), странным было то, что лугаль-рефор
матор действительно попытался воплотить свои предвы
борные обязательства в жизнь.
Посоветовавшись с богом Нингирсу, Уруинимгина от
менил многие налоги с ремесленников, аннулировал все
долги, запретил брать младших братьев общинников на ирригационные работы, восстановил суды в сельских общинах и издал свод законов, заключавший, наверное, первую известную гарантию прав граждан. Эти законы
были призваны защитить простых людей от произвола мытарей, убийств, грабежа и ростовщической кабалы;
специальное постановление царя запрещало знатным лю
дям захватывать чужие дома и скот, отбирать имущество у низших воинов и их вдов. В годы правления Уруиним
гины число полноправных мужей его страны возросло в десять раз по сравнению с числом полноправных мужей при прежних правителях... Но вскоре царь-реформатор
ввязался в очередную войну с Уммой, И распря закончи
лась для него весьма печально.
Тогдашний царь Уммы Лугальзагеси - энергичный, удачливый и честолюбивый воитель - захватил весь се-
MECOnOTAMIASI |
211 |
вер Лагаша, разорив много селений и храмов. Сперва Уру
инимгина заперся в городе Нгирсу, а потом перенес свою
столицу в селение Э-Нинмар. Его дальнейшая судьба точ
но неизвестна; скорее всего, он остался жив, но страна его
потерпела большой урон.
«Люди Уммы, разрушив Лагаш, свершили преступление против бога Нингирсу, -
писал один из переживших войну сторонников Уруиним
гины. -
Мощь, которая пришла к ним, будет у них отнята. Вины Уруинимгины, царя Нгирсу, нет. Что же касается
Лугальзагеси, то пусть богиня Нисаба75 отметит на челе его
это преступление~.
Надо сказать, что Лугальзагеси был необычным за воевателем. Стремясь объединить под своей властью как можно больше городов-государств, побеждая их
один за другим, он тем не менее оставлял во всех за
воеванных городах прежних правителей. В результате он сделался главой некоей конфедерации, оказавшей
ся недостаточно сильной перед лицом нового могучего
конквистадора.
CAProНo 'nPEDНU~
я - Шаррумкен, царь могучий, царь AKKaдaI76-
без ложной скромности возглашает с глиняной таблички этот человек, известный в истории под именем Саргон,
или Шаррумкен (что означает ('царь истинен», или «ис тинный царь»).
Настоящего имени объединителя Месопотамии не
знает никто, его рождение и жизнь окутывает такой же
212 |
ЛНЕнаы IA МIAФЫ .о.РЕВНЕro ООСТОКА |
туман вымыслов, как и рождение и жизнь Гильгамеша.
Саргон Древний (или Великий) пришел из легенды и
остался легендой для многих последующих поколений;
спустя сотни лет в Вавилоне и Хеттской державе продол
жали рассказывать про этого царя истории, похожие на
волшебные сказки.
Согласно одной из таких легенд, Саргон родился в Ацупирану - «Городке Крокусов». Мать его была жри
цей, а об отце известно лишь то, что «брат его обитал
в горах» ... Может, то намек на какого-нибудь горного
бога? Жрица положила тайно рожденного сына в трост
никовую корзину и пустила по течению реки. Ребенка выловил водонос Акки, усыновил И сделал из него са
довника... Похоже на историю про Моисея, не так ли?
Правда, Саргона выудила из реки не дочка фараона, а
простой водонос, но это не помешало его дальнейшей блистательной карьере.
До нас дошли отрывки еще одной легенды, в которой рассказывается о том, как лугаль Киша "Урзабаба из тай ных откровений узнал, что юному садовнику Шаррумкену суждено сменить его на троне Киша. Конечно, правитель вовсе не обрадовался такой перспективе - ему как-то не улыбалось заполучить в наследники садовника. Чтобы разделаться с Шаррумкеном, лугаль лицемерно прибли
зил его к себе, назначив царским чашеносцем, а сам начал строить юноше козни. Только благодаря покровительству возлюбившей его богини Иштар герой сумел избежать
всех смертельных ловушек, которые расставлял ему "Ур забаба.
А вот какие исторические факты можно выделить из хитросплетений мифов и легенд. Судя по своему тронно му имени, Саргон был восточным семитом и, скорее всего,
действительно служил у "Урзабабы. После того как Киш
потерпел поражение от Лугальзагеси, ловкий царедворец
выкроил собственное царство, сделав своей столицей ни чем дотоле не примечательный городок Аккаде на левом берегу Евфрата. Реорганизованная Саргоном армия, глав
ную силу которой составляли лучники, вооруженные не-
МЕСОnОТ.4МIAЯ |
213 |
виданными прежде трехслойными луками из дерева, рога и жил, стала могучей силой под наЧалом этого талантли
вого полководца.
Вскоре Саргон, в чьем тронном имени слышался льви ный рык, разбил у города Урука пятьдесят энси илугалей lllумера и отправил плененного Лугальзагеси в клетке для собак к вратам храма бога Энлиля.
Вслед за Уруком воины Саргона положили к ногам сво его владыки Ур, Э-Нинмар, Умму и все важнейшие горо да Нижней Месопотамии. Стены Урука, Уммы иЛагаша
были разрушены; неизвестно, какая участь постигла Уру
инимгину и других лугалей завоеванных городов. Пройдя через всю территорию Лагаша, войско Саргона совершило ритуальное омовение оружия в водах «Нижнего моря» (то
есть в Персидском заливе). Теперь приемный сын водо носа владычествовал над самым обширным из когда-либо
существовавших ранее государств, объединившим lllу мер и Аккад.
... Пятьдесят четыре года на царстве был я.
Людьми черноголовыми я владел и правил. Могучие горы топорами медными сравнял я,
.я поднимался на высокие горы, Преодолевал я низкие горы,
Страну морскую трижды осаждал я!17 -
горделиво заявляет устами Саргона неизвестный писец.
Да, время междоусобиц задиристых лугалей и энси ми
новало, настала пора власти единого повелителя - того
царя, «который истинен».
Судя по всему, Саргон был не только выдающимся
полководцем, но и весьма разносторонним правителем,
пекущимся о благополучии своей державы. При нем оро
сительная система впервые стала регулироваться в мас
штабах всей страны, он ввел единую систему мер и весов, заботился о морских и сухопутных путях, о процветании
торговли. Истинный царь слыл также покровителем на
уки и литературы, хотя, конечно, не был чужд суеверий
214 |
ЛErЕН!lЫ IA МIAФЫ .QРЕОЖ:ro ВОСТОКА |
своего времени: он повелел составить сборник магии и по
собие по различным способам гадания...
Интересно, предсказал ли кто-нибудь из гадателей Сар гону Великому печальную судьбу, ожидавшую его страну
в не столь отдаленном будущем?
"Уже при детях Саргона державу Шумера и Аккада со
трясали большие восстания, с неслыханной жестокостью подавленные сыном Саргона Римушем. За страшную рез ню, учиненную в "Уре, Лагаше, "Умме и Rазалле погром щик в конце концов поплатился: его приближенные, в числе которых, вероятно, были и знатные заложники из
«замиренных» городов, убили царя, забросав его камен
ными печатями.
Брат Римуша Маништушу правил недолго и тоже умер
насильственной смертью, после чего на престол вступил
внук Саргона Нарам-Суэн. При этом царе государство до
стигло своего наивысшего могущества - и подступило К
самому краю пропасти.
Отбросив ложную скромность, Нарам-Суэн мало того что начал именовать себя «царем четырех стран света» - он первым из правителей Месопотамии объявил себя жи вым богом. Энси теперь обязаны были делать на своих печатях следующую надпись: «Бог Нарам-Суэн, царь че
тырех сторон света, бог Аккада, я - такой-то, энси тако го-то города, твой раб».
Поэтическая легенда говорит о том, что город Аккад при Нарам-Суэне стал любимым жилищем богов, особенно Инанны, частые праздненства наполняли улицы песнями
и музыкой, корабли иноземных торговцев теснились у го
родских причалов, покоренные народы приносили в столи
цу богатые дары, у всех жителей было вволю еды и питья.
Но «бог» Нарам-Суэн совершил страшный грех, позво
лив своим воинам разграбить храм Энлиля в Ниппуре, и
МЕСОПОТАМIAЯ |
215 |
разгневанный Энлиль обрушил на черноголовых ужас ную кару. Оскорбленные обидой, нанесенной их главе, Инанна, Нинурта, Уту, Энки и другие божества покинули
Аккад, лишив его своей защиты, а разъяренный Энлиль
обратил взор на горные вершины и привел оттуда полу людей-полуживотных - кутиев, кровожадных дикарей.
Кутии спустились с Иранского нагорья и прошлись по ак
кадской державе, как новый потоп.
Энлиль, за гибель Экура любимого -
что ныне он погубит?
Он к стране Глубин направил взоры, Он бескрайние горы обрыскал взглядом, - Нелюдей, несметные орды, Гутиев, что не знают запретов,
Поведением - люди, да разуменьем - собаки, обликом - сущие обезьяны,
Их Энлиль из гор вывел!
Словно полчища саранчи покрыли землю. Руки, словно сети-ловушки,
по приказу его над полями простерли.
Из-под руки их ничто не уходит. Их руки никто не избегнет.
Гонцы по дорогам больше не ходят. Перевозчики через реку не перевозят.
Коз прекрасных Энлилевых из загонов угнали, Подпасков вместе с ними погнали.
Коров из хлевов они угнали, Пастухов вместе с ними погнали. Колодники ныне несут стражу,
Разбойники засели на дорогах7Х.
Легенда о «проклятии Нарам-Суэна,) была всего лишь легендой, но она пережила века и бытовала как в древнем
Вавилоне, так и в Хеттской державе. В те дни, когда меж
ду Тигром и Евфратом царили хаос, смерть, разорение и голод, люди искали объяснение постигшей их катастрофе
и находили его в гневе мстительного Энлиля. Кто еще мог
216 |
ЛНЕНflЫ IA МIAФЫ .о.РЕ!3Н€Ю IЗОСТОКА |
ввергнуть страну в такой кошмар, как не тот, кто однажды уже пытался истребить человечество, наслав на землю
Всемирный потоп?
Теперь же глава богов вновь ополчился на людей - и
небо поменялось местами с землей, а оставшиеся в живых
позавидовали погибшим!
Картины всеобщей гибели, нарисованные в «Плаче о гибели Аккада», не менее страшны, чем картины Апока
липсиса:
На крыше лежавший - на крыше и умер.
Вдоме лежавший - землей не засыпан. Люди себя разрывали от голода.
В:Куре, великой священной ограде Энлиля,
Псы бездомные собрались в молчанье.
Двое входили Трое входили
-их всех вместе сжирали.
-их всех вместе сжирали.
Лица раскрошены, головы расколоты. Лица раскрошены, головы размолоты. Праведник с неправедным перемешались. Герой повалился на героя.
:Кровь лжеца на кровь честного стекает!
... Берега его каналов, где лодки тащили бечевою,
травой зарастают,
Пути, что для колесниц предназначены были,
«травою плача» зарастают,
И еще раз так - на берегах, на бечевниках,
на отложениях ильных каналов
Дикие овцы да горные змеи никому не дают проходу. В степи, где добрые травы росли,
«тростник слез» растет отныне.
Сладкая вода Аккада горькою потекла водою!
«Драконы гор,) - кутии разорили и повергли в прах
всю страну, за исключением немногих городов, в том чис
ле Лагаша. Тамошний правитель Гудеа ухитрился отку
питься от варваров и даже неплохо жил в годы владыче
ства чужаков, но город Аккад и десятки других городов
МЕСОПОТАМ~Я |
217 |
были сметены с лица земли. До сих пор не удается най ти хотя бы развалины Аккада, над которым (как еще не
сколько столетий спустя утверждали всезнающие жрецы) выкликали свои проклятья разъяренные боги:
- О, град! Твои головы да наполнят колодцы! Пусть никто в том граде да не выберет друга! Братья друг друга пусть не узнают!
Его девы в женском своем покое воистину да будут зверски убиты!
Пусть старик рыдает в своем собственном доме над убитой супругой!
Пусть, словно голуби, вопят в своих гнездах!
... Пусть твой скотобоец убьет супругу, Тот, кто режет овец, пусть зарежет сына!
Пусть толпа ребенка, для святости избранного, в реку бросит!
Пусть блудница твоя в воротах постоялого дома повесится!
Пусть жрицы-матери от детей своих отвернутся!
... Пусть дитя лелеемое, к тонким яствам привыкшее, на траве валяется!
Пусть благороднейший житель твой Покрытие крыши пожирает!
Петлю ременную, что в доме отца его, Пусть разгрызает своими зубами!
Во дворце, что на радость построен, пусть поселится унынье!
Пусть вопит злой дух степей безмолвных!
(IJ.llEA: ХОЧЕШЬ ЖUТЬ - IJME~ ВЕРТЕТЬСЯ
Гудеа, сын жрицы Лагаша, женился на дочери лагаш
ского энси, а после смерти тестя унаследовал его долж
ность. И в дальнейшем этому проныре всегда и во всем
везло.
218ЛErEНilЫ ~ М~ФЫ .QРЕDЖJО ВОСТОКА
встатуе Гудеа с молитвенно сложенными ладонями,
спланом храма, лежащим на коленях, запечатлен тот
образ, в каком эта личность хотела остаться в памяти
потомков: судя по надписям лагашского царя (а их сохра
нилось предостаточно), больше всего он любил молиться
и строить храмы.
Польский писатель Мариан Белицкий в своей книге «Шу
меры. Забытый мир», ссылаясь на надписи Гудеа, называет
его «добрым и справедливым пастырем», посвятившим себя
воскрешению славы и мощи Шумера, трогательно заботя
щимся о том, чтобы все его подданные жили в достатке и мире. Действительно, многие надписи этого правителя изо
бражают прямо-таки идиллические картины золотого века:
«Мать не поднимала руки на ребенка. Ребенок не противился словам матери. Раба, совершившего дурной поступок, его господин не бил за это, рабыню, попавшую в злую неволю, ее госпожа не била по лицу... »
А также никто не судился, не собирал налогов, не да вал денег в рост, не обижал вдов и сирот, не причитал и не
плакал.
Но если внимательно вчитаться в глиняные строки,
становится ясно, что речь здесь идет не о повседневной
жизни Лагаша, а о культовых праздниках, посвященных завершению строительства храма Э-Нинну. Празднова
ние длилось семь дней, по истечении которых жизнь вер нулась на круги своя - рабов опять избивали почем зря, люди попадали в ростовщическую кабалу, мытари выко лачивали из лагашитов налоги... К которым, кстати, при
благочестивом Гудеа прибавились новые - в виде воз росших обязательных жертвоприношений. Кроме того,
«справедливый пастырь» регулярно посылал щедрые по дарки кутийским царям, вряд ли разоряя ради этого толь ко собственные кладовые.
В обмен на дань золотом, ремесленными изделиями,
маслом и скотом кутии позволяли Гудеа свободно поль зоваться торговыми путями. Монументальное храмовое
МЕСОПОТАМIAЯ |
219 |
строительство требовало материалов, которых в Месопо
тамии никогда не было - поэтому для храма Э-Нинну в
Лагаш везли по Евфрату из Туттула природный асфальт,
из района Магда - лес, из гор Тавра и из Индостана - ка мень. С Эламом Гудеа не только торговал, но и воевал, мно гие тяжелые работы в его городе выполнялись пленными эламитами. Помимо пленных в храмовом хозяйстве, сли
том при «справедливом пастыре,) в одно огромное хозяй
ство бога Нингирсу, трудились разорившиеся общинники, фактически приравненные к рабам и получавшие за свой труд лишь скудный натуральный паек. Более того, вопре
ки всем шумерским традициям на строительные работы
начали привлекать в некоторых случаях даже женщин ...
Зато, надо отдать Гудеа должное, при нем в Лагаше
впервые стали выращивать виноград - надо же было чем то «обмывать,) открытие храмов!
Легко можно себе представить, как царь наливает по
четную чашу суккалю - представителю кутиев, посто
янно находившемуся при его дворе. Некоторые исследо ватели даже называют Гудеа кутийским наместником в Шумере. (Тут надо пояснить, что кутии брали дань со
всех покоренных городов через шумерских и аккадских
чиновников; «драконы гор,) так и не создали в разоренной ими стране собственного государства.)
Интересно, что именно во время правления Гудеа в Лага ше родилась легенда о битве бога Нингирсу с хозяином гор -
свирепым Асагом. Может, в этом древнелагашском фанта
стическом боевике отражена мечта лагашитов об отмщении завоевателям? А поскольку людям в те времена такое было
еще не под силу, в этом мифе горному супостату задает треп
ку самый воинственный из шумеро-аккадских богов.
Легенда об Асаге дошла до наших времен в вавилон
ском и ассирийском вариантах, записанных в городе Нип
пуре, поэтому бог Нингирсу заменен в них на почитавше
гося в Ниппуре Нинурту. Что ж, Нинурта - так Нинурта,
главное, что враг получил-таки по заслугам!
Итак, детям лучше не читать следующую главу на ночь: мы начинаем рассказ о подвигах бога войны.