Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кн. 2. Сборник.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
8.48 Mб
Скачать

ны ниже как devas), разум,

пищу, силу

(virya), подвижничество, священ­

ные тексты (mantra), действия, миры и имя. См. SU 570—571.

 

 

Ч у в с т в а

(devas са)... — т. е. глаз — к солнцу и т. д. Ср. Бр

1.3.12

и сл. и соотв. прим. в БУ.

 

 

 

 

 

 

 

111.2.8. К ак

реки. . . — ср. Пр VI.5.

 

 

 

 

111.2.9. О т

уз... — ср. Ч VIf.26.2

и др.

 

 

 

 

111.2.10. У т в е р ж д е н н ы м

в Б р а х м а н е ...— brahmani§th3s.

 

Е д и н с т в е н н о м у р и ш и

(ekar§im)... — т. е.,

возможно,

жизненное

дыхание (ргада). Ср. Пр 11.11 (SU 558,

Anm.

1).

 

 

 

О б р я д (sirovratam )...— Имеется в виду

обряд

несения

на

голове

огня (по-видимому, сосуда

с пылающими углями), связываемый

Шанкарой

с ритуалом Атхарваведы. Ср. SU 544. Некоторые связывают это с назва­

нием упанишады (ср. МиМ 3; SU 544 и др.).

 

 

 

 

111.2.11. Ан г и р а с . . . — см. выше,

1.1.1.

 

 

 

 

ПРАШНА УПАНИШАДА

1.1. Ниже упомянуты имена видных брахманских родов: Сукешан Бхарад-

ваджа [SukeSan (также

SukeSIn) Bharadvaja] — происходящий

от знамени­

того риши Bharadvaja; Шайбья Сатьякама

(Saibya Satyakama) — «происхо­

дящий от Sibi»;

Саурьяянин Гаргья (Sauryayanin Gargya) — «происходящий

от Sarya»;

Каусалья Ашвалаяна (Kausalya ASvalayana) — «происходящий от

Asvala» — имя его может быть связано

с

названием -области

Kosala или

Ко6а1а (см. прим. к Мт I.2.); Бхаргава

Вайдарбхи (Bhargava Vaidarbhi)—

«происходящий от Bhrgu»,

может быть — из области Vidarbha;

Кабандхин

Катьяяна (Kabandhin Katyayana) — «происходящий

от Katya». Ср. Ч V. 11.1

и сл.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

П и п п а л а д а (PIppalada)—учитель,

именем

которого названа школа

Атхарваведы,

к которой принадлежит и данная упанишада. Ср. VN 1.532,

1.2. Е щ е

год.. . — ср. Ч VIII.9.3

и сл.

 

 

1.3. И

т ог д а . . . — т. е. по прошествии года.

 

 

1.4. В е щ е с т в о

и

д ы х а н и е (rayim са

pranam са)... — т. е. ма­

териальное и жизненное начала, толкуемые

соответственно как «мужчина и

женщина» или как «пища и поедатель»

(ср. PU 652).

 

1.7. В а й ш в а н а р а . . . — см. прим.

к

Мт II.6.

 

1.8. П р и н и м а ю щ е е . . . — то же

Мт VI.8.

 

1.9 и сл. П р а д ж а п а т и — год. . . — ср. Бр

1.2.7.

 

Е г о пути.. . — ср. о двух путях: Ч V.10 и др.; БУ, стр. 33; PU 653.

1.11.

Е г о

з о в у т . . . — то же: РВ

1.164.12. Здесь усматривается сим­

волическое изображение небес и жертвенного огня и соответственно — пути богов и пути предков. Пять «стоп» аллегорически трактуются как пять вре­

мен года

[согласно Шанкаре,

здесь объединены

зима (hemanta) и «про­

хладное»,

«росистое» время года (Ш1га)]; «двенадцать обликов»— месяцы,

«семь колес» — лучи или кони, влекущие солнечную колесницу [иначе — по­

ловины года, времена года, месяцы, половины месяца,

дни, ночи и мухур-

ты (48 минут)];

«шесть спиц» — шесть времен года. Ср. UM II,

273, п. 2;

SU 561, Anm. 1; PU 654; PBs 13.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

М у д р ы м (vicak§ariaip)...— ср. прим. к

Kay 1.2.

 

 

 

 

1.12.

Темная. . . <— т.

е.

соответственно

 

половины

лунного месяца,

когда луна убывает и растет. Ср. BUH 177, Anm. 201.

 

 

 

 

1.14. Пища . . . — ср. Та

III.7.1.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.15. З а п о в е д и . . . — под vrataip, возможно,

подразумевается

содер­

жание § 13 (ср. UM II, 273).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Э т о т

мир

Б р а х м а н а

(е§а

brahma

loko)...— т.

е.,

очевидно,

мир, достигаемый путем предков, в отличие от

«того»

(asau) мира в сле­

дующем параграфе, связанного с путем богов.

 

 

 

 

 

 

 

II.

1. Бо г о в . . . — под devafr,

как явствует

из

нижеследующего, здесь

подразумеваются феномены природы

(элементы) и органы жизнедеятельно­

сти (ср. Бр 1.3;

V I.1; Ч 1.2;

V.1

и др.).

 

 

 

 

 

 

 

11.2. Т е л о ...—следуем толкованию-baijaip(букв,

«тростник»,

«стрела»)

Шанкарой. Ср. BUH 177, Anm. 204.

 

 

 

 

 

 

 

 

11.3. Дых а н и е . . . — ср.

аналогичный спор в

Бр

VI.1.1 и сл., и др.

П я т ь

ч а с т е й . . . — т.

е.,

по-видимому,

ргЗда,

арапа,

vyana,

udana

иsamana.

11.5.Ве лик ий . . . Maghavan — здесь, возможно, эпитет Индры. И.6. К ш а т р а ... — см. прим. к Кат 1.2.25.

II.7. К ак

П р а д ж а п а т и . . . — см.

PU 657.

 

 

 

 

 

И.8. А т х а р в а н г и р а с о в . . . — см.

прим. к Та

II.3.1.

 

 

 

11.11.

О т п р и р о д ы

чисто. . . — следуем

толкованию

vratyas Шал*

карой. Ср. UM II, 276,

п. 1;

PU 657;

PBs

16.

 

 

 

 

 

 

Е д и н с т в е н н ы й

р и ш и (екаг§1г)...— т. е.,

очевидно,

Агни

(ср.

Бр V.15.2; Иша 16).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

М а т а р и ш в а н . . . — т. е.

ветер,

всепроникающее

начало (см. прим^

к Иша 4). Ср. UM II, 276, п. 3; PBs 16.

 

 

 

 

 

 

 

 

111.3. Т е н и

[ пр о шл ых

д е й с т в и й ] . . . — ср.

PU 659. Сравнение не

вполне ясно и допускает разные толкования (ср. UM И, 277, п. 1; SU 565).

Д е й с т в и ю

р а з у м а

(manokrtena).. . ;— т. е.

добрых

и

злых

дел,

исходящих от разума (UM II,

277, п.

2). Ср. PBs 17 — sens

Interne.

 

111.5. Д ы х а н и е ,

и д у щ е е

в н и з

(арДпаф... ргацаЬ)... — это [«мож­

но понять здесь и как «выдох — вдох» (ср.

PU 659;

БУ,

стр.

31;

прим.

к Бр 1.5.23); tp. ниже, IV.3—4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

О б щ е е

д ы х а н и е (samanafo)

связывалось

с функцией

пищеварения

(ср. БУ, стр.

31;

Ч V.19 и

сл.;

UM

II. 277, п.

3).

 

 

 

 

 

С е м ь

о г н е й . . . — см. выше, My II,

1.8. и соотв. прим. Ср. РВs 17.

III.6. Ат ма н . . .

согласно

Шанкаре,

жизненное

начало (jivatman).

С т о

о д н а . . . — т. е. общее

число

артерий =

101-[-101-100-}-101*ЮО-

72 000*=727 210 201

(см.

UM

II,

277,

n.5; SU

564). Ср. Бр

II. 1.19;

IV.3.20; Ч VIII.6.6, Кат. II.3.16, и др. См. выше, прим. к Та II. 8.

1.

III.9. Ж ар (tejo)... — ср. Ч VI.8.4

и

сл.

 

 

III.

10. М ы с л ь

(cittas)... — т. е.

мысль в момент смерти. См. Ч III.

14.1; БГ VIII.5 и сл. (см. SU 566). Ниже под „жаром- , возможно, имеется

в виду udana; под „Атманом*— jivatman. Ср. PBs

19.

 

III. 12.

В о з н и к н о в е н и е . . . — ср. PU 660.

 

 

IV. 1.

Ка ко в ы. . . — см. SU 566—567 (1^—3-й вопросы относятся

здесь

к состоянию легкого сна;

4—5-й — к глубокому сну без

сновидений).

 

 

 

IV.3. Г р а д е . . . — т.

е. человеческом теле. Ср. Ч VIII. 1.1. и др.

 

 

Г а р х апатпь я ... — ср. выше, прим. к Мт

VI.5;

33. Жизнь

аллего­

рически отождествляется

здесь

с ежедневными

жертвенными церемониями

Ср. PU 661; UM II, 279, п. 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дых а н и е . . .

из - з - а

в з я т и я (praijayanad...

pranafr)...— ср.

ни­

же,

§ 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IV.4. О б щ е е

д ых а н и е . . . — ср. выше,

 

Пр III.5. Возможно,

 

здесь

подразумевается

аналогия

с функциями хотара

 

(ср. UM II, 280,

п.

1).

 

IV.5. З д е с ь . . . — ср.

Бр IV.3.9 и сл. Под «богом» (devah),

очевидно,

подразумевается

jivatman

(ср. UM

II,

280, п.

2).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IV.6. О х в а ч е н

жа ром. . . — tejasabhibhoto.

 

 

 

 

 

 

 

 

Э т о т

б о г ...— возможно,

разум (ср. выше. IV.2;

PU 662).

 

 

 

 

 

IV.7. К ак

птицы. . . — ср. Ч VI.8.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IV.8.

И з е м л я . . . — ниже

перечисляются

 

пять

 

элементов,

десять

органов чувств и действий, триада

manas, buddhi, ahaipkara

и,

наконец,

мысль,

свет и жизненное

дыхание

(PU 663 — параллель с санкхъей). Ср.

выше,

Мт VI.5 и др.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ч а с т и ц ы

(matra)... — ср. UM II,

280— subtle

elements; PU

 

663—

elements;

SU 568—stoff.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IV.9. Р а с п о з н а ю щ и й

А т м а н

(vijnanatma)...— ср. Kay II.

 

14 и

др.

См. ниже,

IV.

11.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.

1.

Р а з м ы ш л я е т (abhidhyayita)... ср.

PU 664; SU 569.

 

 

 

 

V.2. - В ы с ш и й и

н и з ш и й Б р а х м а н

(рагаф

 

caparaip

са

 

brah­

m a)...— т. е. высшее,

лишенное

атрибутов (nirguiiam),

и индивидуальное,

наделенное

атрибутами (sagUQam;

iSvara) начала. Ср. SU 569,

Anm. 1;

Му

1.1.2 и

сл. и соотв. прим.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.3 и сл. Об

о д н о й

ч а с т и . . . — здесь

 

и

ниже

имеются

в

виду

составные

части

Ом (aum — ср. прим. к Та 1.1.1)-— т.

е. a,

au,

айт,

на­

ходящие себе следующие соответствия:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

одна

часть (а)

 

 

земля

 

 

ричи

 

 

мир людей

 

 

 

две

части

(аи)

 

 

разум

 

яджусы

 

мир луны

 

 

 

 

три части (aum)

 

жар,

солнце

саманы

мир Брахмана

 

 

 

Ср. PU 665; UM II, 282, п. 1 sq.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.5. П р и б е ж и щ а

в с е г о

ж и в о г о

(JivaghanSt)...— ср. MW 422;

PU 665; UM II, 282; $S 23.

SU (570; Ibid.,

Anm.

 

1) переводит: schaut

ег

ihn, der hoher 1st als dleser hochste Komplex des

 

Lebens [d.

h.

als

die

indlvlduelle Seele], den... Gelst. Cp. BUH 147 и 177,

Anm. 213—der

hfiher

1st als die hochste Schar der Elnzelseelen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.6. Т ри

 

части. . . — Согласно

Шанкаре,

 

a,

 

u,

m

соответственно

символизируют

здесь

бодрствование,

легкий

сон и глубокий

сон без

сно­

видений (PU 665—666).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VI. 1. Х и р а н ь ’я н а б х а

К а у с а л ь я ■(HIraoyanabha Kausalya),

воз­

можно, связан

с обл. Kosala

(ср. выше,* 1.1 и соотв. прим.). См. VN II.50&.

Ш е с т н а д ц а т и

ч а с т е й . . . — ср. прим. к My III.2.7;

см. SU 570—

571; BUH 148;

ниже § 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VI.4. Д ы х а н и е (pranam) толкуется Шанкарой как Хираньягарбха. Под

«именем» (пата), видимо, подразумевается принцип

индивидуализации объ­

ектов (пата-гйра). Ср. PU 667;

UM II,

284,

п.

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 г о н ь ...—здесь: jyotlr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VI.5. К ак

 

р е к и . . . — ср.

My III.2.8; PU 667—668.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

МАНДУКЬЯ УПАНИШАДА

 

 

 

 

 

 

 

 

1 и сл. А у м . . . — ср. начало

Ч. См. SU

573

 

sq. MaL

19

переводит

auipkara — le phoneme огц.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Ч е т ы р е

с т о п ы

(catu§-pat)...— ср.

Ч

IV.

5—8. О

подразуме­

вающихся здесь четырех ступенях сознания ср.

БУ, сгр. 31. Приведенные

здесь соответствия см. в табл. на стр. 310.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

См. в этой связи A. DanI61ou, Le Polythiisme

hindou,

Paris,

 

1960,

p. 507 sq. Ср. символику Аум в других

упанишадах — йогических:

Brak-

mavidya up. 4

sq. (SU 629 fg.),

Nadabindu

1

sq.

(SU

642 fg.)

и

др.;

шиваитских: Atharvaiiras,

5;

AtharvaSikhH,

1

(SU,

726);

вишнуитских:

NrsirflhapUrvatapanlya 2.1;

Nrsiqihottarat&panTya,

2—3;. RdmottaratcL-

pamya, 3; cp. Pratiava up.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Се м и

ч л е н о в . . . — Шанкара ссылается

здесь

на Ч V.18.2,

где,

\Классы отож-

\

дествляемых

части

 

 

 

\

элементов

 

 

 

(«стб-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

пы»—

состояния

 

объект

 

 

 

времена matra)

характер «вкуше­

 

 

 

Брахма-

сознания

познания

ния»

 

 

 

 

 

 

 

 

на-Атма-

 

 

 

 

Аум

\

на

 

 

 

 

 

 

 

 

А

У

М

АУМ

прошед­

вайшва-

бодрство­

познание «грубое»

шее

нара

вание

(jaga-

«внеш­

 

 

 

rita

sthana)

него»

 

настоя­

тайджа-

>[легкий]

познание

«тонкое»

щее

са

сон (svapna

«внутрен­

 

 

 

sthana)

него»

 

будущее

праджня глубокий сон

чистое

блажен­

 

 

(su§upta

познание

ство

 

 

sthana)

 

 

четвертое трансцендентное «неизреченное» со­ стояние (turlya), лишенное каких-либо атрибутов и тождественное Атману

однако, таких «частей» больше (голова, глаз,

дыхание, тело, мочевой пу­

зырь, ноги, грудь, волосы, сердце, разум, ?рот). Под «девятнадцатью рта­

ми» имеются в виду уже перечислявшиеся

выше (ср. Шв 1.4 и др.)

пять

органов восприятия, пятв органов действия, пять

дыханий

(ргапа,

арапа

и т. д.), разум, способность постижения,

самосознание и

мысль (citta).

Г р у б о е (sthala)... — т. е. материальные

объекты.

 

 

В а й ш

в а н а р а . . . — ср. Мт II.6; толкование

Шанкары (viSve$aip па-

rarjam anekadha nayanad...— PU 695696).

 

 

 

 

 

4.

Т о н к о е (pravlvlkta)...— т. e. нематериальное,

психическое (ср.

Ч VI.5—6).