- •Родрик Брейтвейт
- •Афган: русские на войне
- •Аннотация
- •Афганистан (1979-1989)
- •От автора
- •Пролог
- •Потерянный рай
- •Афганистан в современную эпоху
- •Имперская Россия идет на юг
- •Имперская Британия идет на север
- •СССР — лучший друг Афганистана
- •Потерянный рай
- •Начало трагедии
- •Советские лидеры разрабатывают новую политику
- •Военные приготовления
- •Вторжение
- •Кризис
- •Гибель Тараки
- •Настроения Москвы меняются
- •Решение
- •Штурм дворца
- •40-я армия
- •Планирование переворота
- •Штурм дворца Амина (1979)
- •Штурм
- •Последствия
- •Протесты и сомнения
- •Реакция мирового сообщества
- •Герои возвращаются домой
- •Глава 6.
- •Сороковая армия идет на войну
- •Задача
- •Командующие
- •Что это за война?
- •Проблема разведки
- •Союзники
- •Этапы войны
- •Строители нации
- •Проекты помощи
- •Советники
- •Женщины
- •Жить и умереть в Кабуле
- •Жизнь и смерть в провинции
- •Солдатские будни
- •Призывники
- •Проблемы
- •Повседневная жизнь
- •Русские и афганцы
- •Панджшерский лев
- •Солдатский досуг
- •Автомат и гитара
- •Оружие
- •Враг
- •Саланг
- •Панджшерское ущелье
- •Боевые операции
- •Кузнечный молот
- •Панджшер
- •Тактика без стратегии
- •Опустошение и разочарование
- •Военные преступления
- •Сопутствующие потери
- •Разочарования
- •Критика
- •Народ против войны — и армии
- •Возвращение
- •Демобилизация
- •«Черные тюльпаны»
- •Пропавшие без вести
- •Матери
- •Восстание в лагере Бадабер
- •Дорога, ведущая к мосту
- •Брежнев ищет выход
- •Горбачев делает свой ход
- •Дипломатические маневры
- •Первый этап вывода: лето 1988 года
- •Второй этап вывода: зима 1988/1989 годов
- •Операция «Тайфун»
- •Мост
- •Война продолжается
- •Гражданская война продолжается
- •Падение Кабула
- •Убийство Масуда
- •201-я дивизия продолжает бой
- •Глава 14.
- •Земля, достойная героев
- •Офицеры
- •Путч
- •Судьба солдат
- •Все успокаивается
- •Война и интернет
- •Двадцатая годовщина
- •Приложения
- •Приложение 2.
- •Части и подразделения 40-й армии
- •Приложение 4.
- •Индокитай, Вьетнам, Алжир и Афганистан
- •Источники
- •Библиография
- •Благодарности
- •Иллюстрации
- •ПОЛИТИКИ
- •Мухаммед Наджибулла, последний афганский президент-коммунист, и Михаил Горбачев.
- •Эдуард Шеварднадзе, советский министр иностранных дел, подписывает Женевские соглашения (1988), касающиеся Афганистана.
- •АФГАНЦЫ И РУССКИЕ
- •Леонид Брежнев приветствует Бабрака Кармаля, поставленного Советами у руля Афганистана после свержения Амина.
- •ЖЕНЩИНЫ АФГАНИСТАНА
- •Активистки НДПА. При коммунистах положение женщин заметно улучшилось — по крайней мере в крупных городах.
- •Студенты Кабульского политехнического института, построенного при содействии СССР Во время войны ректор и большинство его преподавателей были советскими гражданами.
- •СОЛДАТЫ
- •Игорь Морозов, офицер спецназа КГБ, знаменитый бард.
- •Сержант 860-го отдельного мотострелкового полка Александр Гергель.
- •Александр Карцев, лейтенант 180-го мотострелкового полка, стоявшего около Кабула, оказывал местным жителям медпомощь: отличный способ ведения разведки.
- •Рядовой Николай Быстрое попал в плен к моджахедам, обратился в ислам и служил телохранителем Масуда. Вернулся в Россию с женой-афганкой. Ездит в Афганистан искать тела пропавших без вести солдат.
- •Идущие в бой солдаты отборных частей — десантники, разведчики и спецназовцы — были похожи на экипаж пиратского парусника.
- •Дембеля, приготовившиеся к отъезду.
- •БЫТ 860-го ОТДЕЛЬНОГО МОТОСТРЕЛКОВОГО ПОЛКА
- •Личный состав медицинской службы.
- •Две свадьбы.
- •БОЙ В ГОРАХ
- •ВЫВОД ВОЙСК
- •Лето 1988 года. Советские войска уходят из Джелалабада в Кабул по той же дороге, на которой в 1842 году погибла Индская армия. Местность эта идеальна для засад, однако теперь солдат прикрывают вертолеты.
- •КАБУЛ. ГРОБНИЦА БАБУРА (2008)
- •Сад Бабура с его гробницей (ок. 1528) были сильно повреждены во время гражданской войны, начавшейся после ухода советских войск. После свержения талибов сооружения были восстановлены на деньги Ага-хана.
- •КАБУЛ: ДВА ДВОРЦА
- •В крепости Арк в центре Кабула, построенной эмиром Абдуррахманом и переименованной при коммунистах в Дом народа, были убиты два афганских президента: Дауд (1978) и Тараки (1979)
- •АФГАНЦЫ
- •Ахмад Шах Масуд, Панджшерскии лев.
- •Шер Ахмад Маладани (девять лет сражался с русскими, а после с талибами, пока не попал к ним в плен) предпочел бы видеть своим противником советскую армию, а не американскую.
- •Неизвестный у туннеля Саланг.
- •*НА БРОНЕ
- •ВЕРТУШКИ
- •“Крокодилы” — боевые вертолеты Ми-24 с тяжелым вооружением и броней — были уязвимы для крупнокалиберных пулеметов и ПЗРК моджахедов, однако с успехом применялись до конца войны.
- •“Пчелка” — Ми-8 — доставила припасы на горную заставу. Эти машины (с российскими экипажами) сейчас арендуют американские военные в Афганистане для выполнения тех же задач.
- •МИННАЯ ВОЙНА
- •ПЕРЕВАЛ САЛАНГ
- •Сентябрь 2008 года. Русские много раз овладевали этой долиной, однако у них вечно не хватало войск, чтобы закрепиться здесь.
- •Ссылки
попали в машину, не задев пассажиров. Полковник выпрыгнул из
автомобиля и отвесил солдату крепкий подзатыльник. Генерал Дроздов |
|
||||
заметил |
лейтенанту: «Твой |
солдат? Спасибо, что |
не |
научил |
ег |
стрелять»128.23 |
|
|
|
|
|
Как только бой в дворце Тадж-Бек прекратился, полковник Колесник |
|
||||
оборудовал |
там свой штаб. Победители валились с |
ног |
от усталости, |
однако, поскольку казалось вероятным, что афганцы могут попытаться отбить дворец, советские солдаты, все еще сильно нервничающие, заняли круговую оборону. Услышав в шахте лифта шорох, они решили, что люди Амина начали контратаку через подземный ход. Они схватили оружие, начали стрелять и забросали шахту гранатами. Это был дворцовый кот 129.
Глава 5. Последствия
Жители Кабула обратили мало внимания на случившееся в ту ночь. Они слишком привыкли к стрельбе на улицах, большинство спало крепким сном. Когда они проснулись, у Афганистана было новое правительство, и мальчишки вновь торговали сигаретами у разрушенного правительственного узла связи, как будто ничего не произошло.
Как только город был взят, по радио передали обращение Бабрака Кармаля к народам Афганистана: «Сегодня сломана машина пыток Амина и его приспешников — диких палачей, узурпаторов и убийц десятков тысяч наших соотечественников — отцов, матерей, сестер, братьев, сыновей и дочерей, детей и стариков».
Самого Кармаля в студии не было: он оставался в Баграме под защитой КГБ. Вечером 27 декабря — еще до окончания боев — Андропов позвонил
ему, чтобы |
поздравить |
с |
победой«второго |
этапа |
революции» |
и |
|
«назначением» |
на |
пост |
|
председателя |
Революционного |
ком |
|
Демократической Республики |
Афганистан, хотя |
ни один |
официальный |
орган афганской власти этого решения еще не принял. На следующее утро
Кармаль |
отправился |
в |
Кабул |
с |
колонной |
бронетранспортер, в |
сопровождении трех танков, и первое время жил в загородном особняке под |
||||||
охраной КГБ. Первого января пришла телеграмма от Брежнева и Косыгина. |
||||||
Советские |
лидеры |
поздравляли Кармаля «избраниемс» |
на высшие |
|||
партийные и государственные посты130. |
|
|
|
|||
Ворота |
кабульских тюрем были |
открыты, и тысячи |
заключенных |
23 С начала 90-х годов, когда с истории о штурме стали снимать покровы секретности, было предпринято несколько более или менее последовательных попыток восстановить ход событий. Одну из самых успешных см.: Grau, L. The Takedown of Kabul: An Effective Coup de Main. Она основана на свидетельствах очевидцев и анализе российского Генштаба.
хлынули на улицы. Среди них был доктор Лутфулла Латиф, парчамист, работавший в Министерстве здравоохранения. В ноябре 1978 года его арестовали, десять дней допрашивали и пытали, а потом отправили в ПулиЧархи. За три дня до переворота он и другие заключенные видели и слышали, как в аэропорту один за другим приземляются совет самолеты. Затем однажды вечером около получаса слышалась стрельба, после которой наступила тишина. Дверь в тюремный блок сломали, появились афганские и советские офицеры, взяли охранников в плен и затем снова уехали, забрав ключи от камер. Заключенным понадобился день, чтобы взломать замки. В тюремном дворе шли политические митинги. Еще ночь заключенные провели в камерах, а на следующий день прибыли автобусы, чтобы отправить их домой. Освободили всех, невзирая на их политические убеждения131.
Но репрессии не прекратились: люди Кармаля начали сводить счеты. «Революционные тройки» арестовывали людей, выносили приговоры и казнили на месте пулей в затылок. В числе первых жертв оказались гвардейцы Амина. Командиры подразделений, сохранивших верность Амину, были арестованы, и вскоре тюрьмы снова переполнились. СССР
выразил протест, но Кармаль ответил: «Пока вы не дадите мне размежеваться с хальковцами, единства в НДПА не будет, и правительство эффективно укрепляться не сможет… Они нас пытали и убивали, они нас ненавидят и сейчас. Они — враги единства»132.
Жена Тараки была заключена в Пули-Чархи, в отдельном маленьком здании, окруженном стеной с колючей проволокой. Теперь ее место заняли женщины из семьи Амина(мужчины были перебиты). Старшей дочери Амина, раненной во время штурма дворца, сделали операцию и отправили с грудным ребенком в тюрьму. Наджибулла освободил женщин спустя двенадцать лет, через два года после официального окончания советской войны в Афганистане, когда его режиму уже приходил конец133.
Масса советских граждан, проживавших в Кабуле, конечно, не имела ни малейшего представления о том, что происходит. Не предупредили даже нового посла Фикрята Табеева. Взрыв узла связи и отключение света в посольстве застали его врасплох. Его жена пришла в бешенство из-за того, что мужа оставили в неведении — и во тьме134. Табеев позвонил генералу Вадиму Кирпиченко, чтобы прояснить ситуацию. Тот ответил, что у него нет возможности беседовать и что он подробно доложит обо всем утром.
Андрей Грешнов, военный переводчик 4~й афганской танковой бригады, срубил маленькую пихту, поставил ее в своей квартире в новом микрорайоне и украсил к Новому году елочными игрушками, которые раздобыл в посольстве. На стене написали«С Новым, 1980-м». Когда Грешнов вернулся в эту квартиру девять лет спустя, надпись все еще была
там. Несколько дней подряд он слышал далекий шум взлетающих и садящихся в Баграме самолетов. Как и остальные, он полагал, что самолеты перебрасывают полк, обещанный Амину советскими властями. На самом деле они доставили не полк, а целую 103-ю гвардейскую воздушнодесантную дивизию, а также оставшихся бойцов345»го гвардейского отдельного парашютно-десантного полка.
Вечером 27 декабря после работы Грешнов взял бутылку «Аиста» и отправился к своему другу, азербайджанцу Мамеду Алиеву, в старый микрорайон. У Алиева был японский телевизор со встр радиоприемником, выменянный в городе на бесхозный пистолет. Они включили радио. В эфире происходило что-то странное. Работали сразу несколько станций, называвших себя «Радио Кабула». Дикторы одной на пушту осуждали врагов Амина и революции, другой, вещавшей на языке дари, еле слышно из-за помех объясняли, что власть переходит «к здоровым силам партии».
Грешнов с Алиевым жарили картошку и спорили, сколько класть соли, и тут началась стрельба. На улице стало светло, как днем. Они выскочили на балкон и тут же спрятались: вокруг свистели трассирующие пули. Загрохотали танки.
Грешнов отправился домой— военные советники, должно быть, искали его. Но как только он выскользнул во двор, его схватила в охапку огромная фигура в темной «аляске» и с коротким иностранным автоматом.
Грешнов |
забормотал на |
дари, что идет на работу, помогать защищать |
режим |
от предателей |
и контрреволюционеров. «Работа отменяется на |
сегодня, парень, — тихо ответили ему на чистейшем русском. — Скажи спасибо, что мама родила тебя белобрысым, а то бы шлепнули тебя ни за что. Вали-ка обратно, откуда пришел». Грешнов начал барабанить в дверь Алиева, но тот долго не открывал, боясь, что его примут за афганца и застрелят. Они провели ночь, наблюдая, как военных и гражданских сгоняют и уводят и как советские бронемашины грохочут по улицам. По всему городу отдавалась эхом стрельба.
Рано утром Грешнов вернулся к себе. На месте клумбы рядом с домом стояло противотанковое орудие со стволом, наведенным на здание, где он работал. Жены некоторых советников из СССР раздавали советск солдатам домашнюю еду. На улице Грешнов встретил Латифа, водителя из 4-й афганской танковой бригады, который сказал ему: «Наши танки подбиты у телевидения из гранатометов. Все ребята погибли». Грешнов хотел спросить: «Кто?» Но понял, что вопрос глупый: конечно, советские.
Он грубо выругался и не сразу осознал, на чьей он стороне: когда Латиф
сказал ему, что один афганский танк успел подбить |
советскую , БМ |
прежде чем был уничтожен, Грешнов на миг обрадовался135. |
|
Александр Сухопаров работал советником при НДПА с августа1979 года. Той ночью он тоже не мог понять, что происходит, так что пришлось слушать новости Би-би-си и других иностранных станций. Утром 28 декабря советские десантники прибыли защищать гостиницу, где он остановился. Они были сильно взволнованы, но тоже не представляли толком, что случилось и почему они здесь. Они расспрашивали Сухопарова об афганских обычаях, о плане города, о том, как люди относятся к их появлению. Стоял холодный солнечный день, и люди бродили по улицам, поздравляя друг друга со свержением Амина. «Наших солдат тепло приветствовали, — писал потом Сухопаров, — дарили им цветы и конфеты, называли друзьями и освободителями»136.
Комсомольский работник Николай Захаров приехал в Афганистан в мае 1979 года, чтобы помочь создать местную молодежную организацию. Двадцать пятого декабря он оказался в аэропорту и, каквиделиз транспортного самолета выгружают военные машины, а рядом строятся солдаты.
—Наши, Николай Игоревич! — приглядевшись, воскликнул его переводчик Абрамов.
—Ты с ума сошел! — отмахнулся Захаров. — Откуда им здесь взяться?
—Ей-богу, наши! Смотрите: красные звезды на ушанках. В тот день они так ничего и не поняли.
Три |
дня спустя Захаров записал в дневнике: «Вчера вечером, 27 |
||
декабря, |
примерно |
в 18.30, началась стрельба из автоматов |
и орудий, |
которая |
нарастала |
и 19к -3° достигла максимума. Звуки |
стрельбы |
доносились со стороны аэропорта, Дома народа, временами совсем близко от микрорайона. Перестрелка длилась примерно до20.30-21.00». И перечислил официальные мотивы свержения Амина137.
* * *
Это |
была |
поразительно |
дерзкая, успешная |
,и учитывая |
все |
обстоятельства, недорогая операция. |
Двадцать девять |
советских |
солдат |
погибли в бою, сорок четыре — в результате несчастных случаев (в том числе десантники в самолете, врезавшемся в гору), семьдесят четыре получили ранения. Противник, конечно, потерял гораздо больше — около
трехсот солдат убитыми. Жертв среди мирного населения |
не , был |
||
поскольку авиация не применялась. Десять лет спустя, в декабре 1989 года, |
|||
американцы |
вторглись |
в Панаму, чтобы свергнуть генерала Норьегу. |
|
Потери военных с обеих сторон были сопоставимы с потерями в Кабуле. Но |
|||
поскольку |
американцы |
задействовали авиацию, мирное население |
тоже |