Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грузины (Народы и культуры) - 2015.pdf
Скачиваний:
258
Добавлен:
05.12.2021
Размер:
39.64 Mб
Скачать

С. 144). Шекрилоба происходила на основе экономического договора, чтобы временно восстановить совместный образ жизни с целью улучшения материального состояния, представляла собой союз, возникший с определенной целью и использующей традиции нераздельного проживания.

Анализ этнографического материала, письменных источников и данных специальной литературы подтверждает, что среди населения Грузии эпохи феодализма и XIX в. сосуществовали многопоколенная и индивидуальная семьи. Первая представляла собой пережиток семейной общины, о чем говорят состав семьи, ее экономические основы, система управления, организация труда и формы собственности.

СИСТЕМА РОДСТВА2

В Грузии известны три типа родства: кровное, по свойству и искусственное. Термином натесави – родственник обозначаются все типы родства. В отдельных регионах он звучит несколько иначе: в Самегрело – натесе, в Сванети – натсау/натиоба/нати (Топурия, Калдани, 2000. С. 610), в Аджарии – ганатеси (Мгеладзе Н., 1988. С. 47, 48) и др.

Агмавални (восходящие) и штамомавални (потомки) – родственники по прямой линии, гверд-гамавалниродственники коллатеральные, потомство братьев и сестер. Родственники по крови делятся на близких и дальних. Близкими считаются родственники в рамках трех–пяти поколений, а дальше, включая седьмое поколение – дальними. После седьмого колена родство считается слишком дальним. Для обозначения степени родства в грузинском языке употребляются термины: махлобелни твисни – близкая родня (в рамках трех поколений) и шоребелни твисни – дальняя родня (Мамулия, 1976. С. 121–122).

Кровное родство делится на два вида: с отцовской стороны – агнатическое, патрилинейное – мамули, мамисеули (Орбелиани, 1991. С. 432) (мегр. мумашианепи, сван. – мумаш нати); с материнской стороны – когнатическое, матрилинейное – дедули, дедулети (Толковый словарь, 1986. С. 211) (мегр.

дидашианепи, сван. дидаш нати).

Особое место в грузинской соционормативной культуре уделялось таким социальным единицам, как большая семья, патронимия и фамилия, которые представляли собой определенные родственные группы. Большая семья, семейная община представляла собой родственную ячейку, включавшую несколько семей родных и двоюродных братьев. В основу подобных родственных объединений были положены общая собственность, коллективный труд и коллективное пользование имуществом (Харадзе, 1939; Итонишвили В.Д., 1969. С. 12). Большая семья была характерна для разных этнографических групп в Грузии. Патронимия возникла вследствии увеличения и дальнейшей сегментации большой семьи и включает ближайших родственников – агнатов. Ее функционирование определяли экзогамия и единство в социальной, хозяйственной, территориальной и идеологической сферах. Подобные родственные организации с различными дефинициями были распространены по всему Кавказу (Робакидзе, 1968. С. 93–104).

2 © Н. Джавахадзе

430

Патронимия в отдельных историко-этнографических регионах обозначалась разными терминами: в Сванети – самхуб/ламхуб, в Хевсурети – мамани, в Мтиулети – комоба (Харадзе, Робакидзе, 1965. С. 15, 16; Робакидзе, 1971. С. 67–80), в Самегрело – тури (Бахия, 1986. С. 9), в Аджарии, Гурии, Имерети, Рача – ногро/монагреби/монагари (Мгеладзе Н., 1988. С. 59–60) и т.д. По сравнению с фамилией патронимия – сравнительно небольшая родственная единица. Фамилия (гвари) включает восходящие и нисходящие поколения, близких и дальних родственников со стороны отца по прямой и боковой линиям. Именно эти родственные объединения – большая семья, патронимия, род (фамилия) – легли в основу формирования систем родства в Грузии.

Экзогамия – основная черта, определяющая отношения между родственниками по крови. Брак с кровным родственником воспринимался как нарушение моральных норм и был неприемлем. По христианским канонам карались не только заключившие такой брак, но и священник, совершивший обряд. Согрешение с близким родственником считалось тяжким преступлением. Вступивших в брак с близким родственником проклинала церковь, осуждало все общество – община, село, семья; их карали со всей строгостью: бойкотировали, изгоняли из общества, побивали камнями (Памятники грузинского права, 1965. С. 152, 154).

В системе терминов кровного родства по прямой линии имеются следующие референтные категории: мама – отец (мегр. мума, сван. му), деда – мать (мегр. дида, сван. ди/диа), швили – дитя обоих полов (мегр. скуа, сван. гезал); дитя мужского пола – важишвили – сын (мегр. скуа, скири, сван. нагужургезал, чкинтгезал), а женского – калишвили – дочь (мегр. осури, сван. динагезал) (Топурия, Калдани, 2000. С. 195, 179, 573, 619, 865). В древнегрузинском вместо слова швили употребляли термин цули (Мамулия, 1976. С. 130). Термины мама и деда употреблялись не только для обозначения родственников по крови, но и в производных понятиях: дединацвали – мачеха, маминацвали – отчим, мамобили – приемный отец, мамамдзудзе – воспитатель, мамамтили – отец мужа, мамули – отцовский, дедабери – старуха, дедакаци – женщина, дедамтили – мать мужа, дедамдзудзе – воспитательница, «дедули» – материнское и др. (Орбелиани, 1991. С. 214, 215, 431, 432). В родстве по крови со стороны отца и матери второе восходящее поколение по прямой линии терминологически слитны, а пол – дифференцирован: папа, бабуа – дед (сван.

баба) и дидеда, бебиа – бабушка (сван. дада/бебе) (Орбелиани, 1991. С. 99, 615). Первое нисходящее поколение по прямой линии обозначается термином

швилишвили – внук, внучка (мегр. мота, бадиши, сван. гезалгезал, нибашин). Референтивные (обозначения) термины первого восходящего поколения по прямой линии следующие: бидза – дядя (мегр. джимади, сван. буба), мамида – сестра отца (мегр. мамда, сван. гига), деида – сестра матери (мегр. деи, сван. гига) (Дондуа, 1937. С. 552, 553, 556; Чикобава, 1938. С. 27, 28; Топурия, Калдани, 2000. С. 157, 178). Термин бидза в значении брата и отца и матери большей частью употребляется в Западной Грузии, в Восточной Грузии это только брат отца, а для брата матери есть специальный термин дедидзма. В этом же регионе широко распространен термин дзиа не только в отношении родственника по крови со стороны родителей, но и вообще старших по возрасту мужчин, подобно термину бидза/бидзия в Западной Грузии. В сванском

431

буба – брат отца и матери (груз. бидза), гига – мужья сестер матери и отца. Гига обозначает также сестер отца и матери, матери мужа, жену дяди (Харадзе, 1939. С. 81; Топурия, Калдани, 2000. С. 172).

Боковые линии отображают номенклатуру нулевого поколения: дзма – брат (мегр. джима), да – сестра (мегр. да), бидзашвили – сын дяди (мегр.

джимадишскуа), мамидашвили – сын сестры отца (мегр. мамдашскуа), дедидзмишвили – сын сестры матери (мегр. диешскуа). Существование в этом поколении отдельных терминов для двоюродных со стороны отца и со стороны матери характерны в основном для структуры родства нагорья Восточной Грузии; в нулевом поколении здесь для обозначения коллатеральных родственников употребляется специальный термин шинши, который в Мтиулети, Хеви, Пшави и Тушети охватывает лишь детей родных и коллатеральных сестер; в Хевсурети мамит шиншеби – это и дети родных и коллатеральных братьев, а дедит шиншеби – детей родных и коллатеральных сестер (Харадзе, 1940. С. 509, 512; Макалатия, 1984. С. 73; Итонишвили В.Д., 1960. С. 25; Утургаидзе, 1960. С. 216; Каишаури, 1995. С. 133; Джавахадзе, 1971. С. 150–158; 1985; 1998. С. 56–58).

У рачинцев дети брата отца обозначаются термином танибидзашвили

(Джавахадзе, 2003).

Грузинские термины да-дзма означают не только родственников по крови, но в сванском родстве по свойству, обозначают и сестру мужа кмрис да (даи)

икмрис дзма – брата мужа (дзмаи) (Харадзе, 1939. С. 81). В тушинской системе родства термином даи обозначен родственник по крови двух разных колен: да в нулевом поколении и мамида в первом восходящем поколении.

Основные термины для обозначения кровных родственников следующие: путем комбинации папа/бабуа, дидеда/бебиа, мама, деда, швили, бидза, дзма, да образуются все остальные термины кровного родства – мамида, бидзашвили, дзмисшвили, папида и др.

Родство по свойству выражается следующими дефинициями: мокуаре, мзахали/мдзахали – свояк (мегр. мзахалепи, сван. езермаре) (Топурия, Калдани, 2000. С. 204). Мокуаре (мокваре) это мзахални и цолеурни, то есть «доброжелатели» (Орбелиани, 1991. С. 511, 542). Среди «моквроба выделяются

цолеурни – родственники жены (мегр. осуришианени; сван. хехвиш натиар)

икмрисани/кмрисеулни – родственники мужа (мегр. комонджианени; сван.

чашиш натиар). Для обозначения родственников мужа в горной Восточной Грузии распространен термин самтило.

Супружеские отношения отображены в следующих понятиях: кмари – муж (мегр. комонджи, сван. чаш), цоли – жена (мегр. осури, чили, сван. хеху/ иеху, также в значении «женщин»); мамамтили – свекор (мегр. муантили, сван. мимтил/муметил, которые означают и тестя); дедамтили – свекровь (мегр. диантили, сван. димтил/диметил, обозначают и тещу); симамри, сидедри, мазли, мули, цолисда, цолисдзма, рдзали, сидзе (мегр. синджа/синда,

сван. чиже), квисли – мужья сестер по отношению друг к другу (мегр. синдалепи, сван. мокшäл) (Чикобава, 1938. С. 36, 37; Харадзе, 1939. С. 78; Топурия,

Калдани, 2000. С. 195, 570, 860, 871).

Вгрузинском языке сиблинги (брат и сестра) супругов дефиницированы терминологически и по полу – цолисда (сестра жены), цолисдзма (брат жены), мули (золовка), мазли (деверь). Однако в мегрельском термин

432

Представители четырех поколений городской семьи

Тбилиси, 1920-е годы © Личный архив Дж. Амиранашвили

охоласкири означает сестер и братьев супругов, а в сванском сиблинги жены обозначаются одним термином семун, а сиблинги мужа – грузинскими терминами даи, дзмаи.

Для обозначения жены и мужа в грузинском языке применяются термины: меугле, сахлоба, чеми дедакаци, чеми каци (Чикобава, 1938. С. 30, 31; Толковый словарь…, 1986, 290). Термин рдзали (невестка) обозначает всех замужних женщин, несмотря на их возраст. Жены братьев дефиницированы специальными терминами: в Тушети мондави, в Пшави – моциле, в Лечхуми, Имерети и Рача – шили, в чанском – нусага, в Сванети – мекерва. Возникновение таких терминов родства увязывается с хозяйственно-родственным объединением семей женатых братьев, с традициями большой семьи (Харадзе, 1960. С. 113; 1961. С. 11, 12, 65).

В Грузии были распространены следующие виды искусственного родства: побратимство, посестримство, усыновление (адопция), кумовство (родство по крещению), молочное родство, аталычество и шаферство. Эти виды родства по своему статусу и особенностям взаимоотношений во всех сферах общественной жизни были приравнены к кровному родству. При оформлении статуса родственника использовались определенные знаки-символы – кровь, молоко, пиво, водка, серебро, крест. Породнение через молоко символически

433

выражало биологическую связь в таких формах родства, как молочное родство, аталычество и адопция.

Угорцев Восточной Грузии бытовал институт побратимства, который был направлен на то, чтобы укрепить личную дружбу, свести на нет противостояние, даже приостановить кровную месть. Заключение побратимства отмечалось закланием жертвенной скотины, приобщением к крови (касание порезанными пальцами), обменом пулями (Бардавелидзе, 1971). Единственное, чего не было между побратимами, так это наследственных связей (Гогинашвили, 1988. С. 34).

Молочное родство устанавливалось в случаях усыновления и аталычества. Усыновляли в случае бесплодия жены или в случае смерти наследника. Усыновленный считался близким родственником и имел право на наследство. Брак между родственниками по прямой линии усыновленного и усыновляющего запрещался, а по боковой линии (брат, сестра и т.д.) был разрешен, так как усыновленный не состоял с ними в родстве (Памятники грузинского права, 1965. С. 159, 160).

В Самегрело это сопровождалось обрядом скуаш миторгинапа: обычно усыновляли ребенка из крайне бедной семьи, или же незаконнорожденного; подложив под одежду подушку, будущая мать со стонами ложилась в постель,

аповитуха клала в ее постель ребенка. Как только ребенок начинал плакать, «мать» поздравляли с рождением ребенка, а она в течение нескольких дней не вставала с постели (Сахокия, 1916; Макалатия, 1941. С. 271).

Умегрелов известен обычай, согласно которому усыновляемый, произнеся молитву, касался груди женщины зубами, после чего он выступал в роли ее родного сына и приравнивался к кровному родственнику. Усыновляли как родственников, так и неродственников. В обоих случаях цель была одна: увеличение рода, пополнение круга родственников.

К породнению молоком относится широко распространенный обычай отдачи ребенка на воспитание в другую семью (аталычество), обозначавшийся терминами мамамдзудзеоба, дедамдзудзеоба, гадзидзавеба, дзудзумтеоба/ дзидзишвилоба. Обряд отдачи ребенка на воспитание со специальными терминами и обязательными нормами общения хорошо сохранился в Самегрело. Дзидза (воспитательница), морду (воспитатель) и мордили (воспитанник) чтили и почитали все условия искусственного породнения, будь то экзогамия или формы взаимных обязанностей. По истечении срока воспитания, семья воспитанника в знак уважения угощала обедом воспитателя и одаривала его конем, скотиной, одеждой или же какой-то дорогой вещью – серебряным поясом или ружьем.

Одной из форм искусственного родства является эджиб-меджваре – отношения главного шафера и семьи молодоженов, которая в дальнейшем могла перерасти в нателмироноба (кумовство) – родство по крещению, скрепленное священным миром (мирони). Брак между семьями, связанными кумовством, запрещался до 12-го колена.

В Аджарии узы искусственного родства связывали семью восприемника при обрезании и семью ребенка; при этом принцип экзогамии соблюдался по прямой линии до седьмого колена (Бекая, 1974. С. 220).

Специфическим видом искусственного породнения представляется связанный с траурным церемониалом обычай самагиерос моргеба (подобрать

434