Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

АРМЯНЕ в исторических и этнокультурных процессах XVIII–XXI вв

.pdf
Скачиваний:
43
Добавлен:
29.10.2021
Размер:
7.19 Mб
Скачать

ным объектом творческого вдохновения художника. П. Павлинов поместил в книгу много соответствующих репродукций – Тифлис Лансере чудесный, как декорация к восточной сказке, яркий и пряный, при этом какой-то… уютный.

В Тифлисе было большое армянское наследие, которое, конечно, не прошло мимо художественного внимания Лансере. Он много рисует армянский мир Тифлиса – его храмы и церкви (Ванкский собор Сурб Аствацацин, церковь Нор Эчмиадзин), улочки и дворики Сололак и Авлабара, типы армян – многочисленных соседей и друзей (среди работ есть и портреты выдающихся деятелей армянской культуры, например, А. Ширванзаде), да и порой совсем незнакомых людей, но вызвавших острый художественный интерес; в одном из писем он признался: «привел к себе с улицы очень интересного старика – нищаго [так в тексте. – Ю.А.], турецкого армянина и его рисовал» (с. 158). Е. Лансере участвует в культурной жизни тифлисских армян; так, по свидетельству П. Павлинова, он консультировал художника Г.М. Шербабчана по его постановке «Хаджи-Мурата» Л. Толстого в Тифлисском армянском драматическом театре имени С. Шаумяна; в тифлисском Доме армянского искусства «Айартун» проходила персональная выставка его работ.

Между тем, впервые с армянским миром Е.Е. Лансере соприкоснулся еще задолго до Тифлиса. В декабре 1914 г., получив удостоверение от Штаба Кавказской армии, молодой художник прибыл на Восточный фронт I мировой войны в качестве военного корреспондента – с задачей визуальной фиксации эпохальных событий великого российско-турецкого противостояния. Изображая фронтовую повседневность: эпизоды сражений и армейских будней, окопы, пожарища, создавая портреты героев-солдат и офицеров, раненых, турецких пленных, армян-дружинников. беженцев и др., одновременно замечал и этнографические реалии Западной Армении, на территории которой разворачивались боевые действия. Е. Лансере много рисует экзотичный Карс, его узкие проулки, плоские крыши домов, резные балконы, христианские армянские церкви и часовни.

371

Но самые важные армянские дороги художника пролегали по самой республике. П. Павлинов свидетельствует, что впервые Е.Е. Лансере приехал в Эривань в августе 1924 г. С тех пор художник неоднократно посещал Армению, побывав в самых заповедных ее уголках. Он совершил длительные поездки по Тавушу и Зангезуру, неизменно спешил в Эчмиадзин, увидел сакральные развалины Звартноца и величественные строения Татева, бродил среди скальных жилищ Хндзореска и изучал традиционные дома в Кафане, съездил на Севан и в Дарачичаг. Е.Е. Лансере открывал для себя Армению, как отмечает П. Павлинов, «зная уже особенности разных районов Кавказа» (с. 262). Но очевидно, что даже на этом фоне страна поразила и покорила художника своим художественным, историко-этнографическим и человеческим богатством.

Прежде всего, Е.Е. Лансере чувствовал и понимал, что это особый регион Кавказа. При многих узнаваемых кавказских чертах здесь открывались новые сущности, множественными культурными нитями связанные с глубинным Востоком. Это проявлялось не только в материальном мире бытового обихода, но в том, что в одном из писем к Б.М. Кустодиеву он обозначил как «дух и жизнь народа» (с. 178). В живописном восприятии Е.Е. Лансере это проявилось в частом иконографическом сюжете христианских храмов на фоне «типичных» восточных пейзажей, в эмоциональном – в возгласе: «Армения – красивейшая страна…» (с. 261). Немалую толику восхищения и уважения вызывало виртуозное армянское искусство, его мощный народный пласт, опиравшийся на многовековые традиции владения техникой и материалом. «Восхищаюсь армянами-каменщиками, – признавался художник, – как сложены все эти церкви и часовни» (с. 268).

Армянские впечатления легли в основу многих произведений Е.Е. Лансере. Значительная их часть представлена в репродукциях на страницах книги.

Е.Е. Лансере связывали с Арменией не только подаренные ею художественные впечатления, но и глубокие личные отношения. Прежде всего, здесь жили родственники – кузина была замужем за известным архитектором А.О. Таманяном. Однако, помимо

372

этого, художник обрёл в Армении много искренних и верных друзей. Пожалуй, нигде он не встречал столь теплого и дружественного приема, каким одаривали его на земле Айастана, будь то в столичном граде Эривань или в далеком зангезурском селе – сохранились, например, впечатления художника от пребывания в Старом Горисе: «После обеда большой этюд в селении. Помешал дождь. Укрылся в пещ.[ерном] доме – радушный прием, тутовая водка» (с. 268).

Е.Е. Лансере был активно вовлечен в культурную и художественную жизнь Армении. П. Павлинов приводит немало фактов этого рода. Так, совместно с М. Сарьяном он работает над эскизами костюмов и декораций для съемок фильма «Ануш» по О. Туманяну (с. 374), в дальнейшем консультирует съемки фильма «Туристическая Армения», где в эпизоде народного праздника использованы костюмы, сшитые для «Ануш» (с. 381), творчески обсуждает с А.О. Таманяном генплан столицы республики, проект здания Театра оперы и балета. В декабре 1926 г. в Государственном музее Армении открывается персональная выставка художника.

Безусловно, дороги Армении были не единственными, которыми Е.Е. Лансере прошел по Кавказу. В замечательной книге П. Павлинова детально и полно запечатлены кавказские страницы жизни и творчества мастера, равно как и художественные и интеллектуальные рефлексии, отражавшие его целостное и интегральное восприятие региона. При этом каждый уголок Кавказа находил воплощение в творческих усилиях Е.Е. Лансере. В то же время дороги Армении стали одними из самых плодотворных для художника – и вдохновили его на создание выдающихся живописных работ, являющихся бесценным наследием отечественного искусства, равно как и высочайшим духовным памятником рус- ско-армянских культурных и человеческих связей.

373

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ААЦ – Армянская апостольская церковь АВПР – Архив внешней политики России ВОН – Вестник общественных наук

ГАКК – Государственный архив Краснодарского края ГАРФ – Государственный архив Российской Федерации ГЧА – Гривенский Черкесский аул ИЭ АН СССР – Институт этнографии Академии наук СССР

ИЭА РАН – Институт этнологии и антропологии Российской академии наук

КОВ – Кубанские областные ведомости КЭС – Кавказский этнографический сборник. МК – метрическая книга

НАА – Национальный архив Республики Армения НЖ – Новая жизнь НКР – Нагорно-Карабахская республика

НАН РА – Национальная академия наук Республики Армения ПИИЭ – Полевые исследования Института этнографии ПСЗРИ – Полное собрание законов Российской империи РГИА – Российский государственный исторический архив

РГВИА – Российский государственный военно-исторический архив РИ – Российская империя СЗК – Северо-Западный Кавказ

СМОМПК – Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа

СЭ – Советская этнография ХВ – Харбинское время

ЦГА РД – Центральный государственный архив Республики Дагестан

ЦГИА СПб – Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга

ЦИАГ – Центральный исторический архив Грузии ЧКВ – Черноморское казачье войско ЧКЛ – Черноморская кордонная линия

374

АВТОРЫ

Арутюнов Сергей Александрович – заведующий отделом Кавказа Института этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН, член-корр. РАН, доктор исторических наук, профессор; г. Москва; gusaba@iea.rus.ru

Анчабадзе Юрий Дмитриевич – ведущий научный сотрудник отдела Кавказа Института этнологии и антропологии им. Н.Н. МиклухоМаклая РАН, доктор исторических наук; г. Москва; anchabadze@list.ru

Варданян Лилия Мартыновна – доктор исторических наук, до 2015 г. – ведущий научный сотрудник Института археологии и этногра-

фии НАН РА; liliavardanyan@gmail.com

Григорьян Каринэ Эрнестовна – факультет антропологии Госу-

дарственного Университета Буэнос-Айреса, кандидат исторических наук; г. Буэнос-Айрес; karinagng@hotmail.com

Колесов Владимир Игоревич – независимый исследователь,

г. Краснодар; vovakolesov1971@gmail.com

Крюкова Наталья Владимировна преподаватель Центра соци-

альной антропологии РГГУ, аспирантка ИЭА РАН; nkryu@mail.ru

Кузнецов Игорь Валерьевич – старший научный сотрудник Института языкознания РАН, кандидат исторических наук; i.kuznetsov@iling-ran.ru

Малахатка Алевтина Миграновна – независимый исследователь,

г. Туапсе.

Манышев Сергей Борисович – независимый исследователь,

кандидат исторических наук, г. Махачкала; msergey1990@gmail.com

Орешин Сергей Александрович – научный сотрудник отдела Кав-

каза Института этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН, кандидат исторических наук; oreshin12345@yandex.ru

Пчелинцева Наталья Дмитриевна – научный сотрудник отдела Кавказа Института этнологии и антропологии им. Н.Н. МиклухоМаклая РАН, кандидат исторических наук; pchelin.nd@gmail.com

Шахназарян Нона Робертовна – старший научный сотрудник Института археологии и этнографии НАН РА, кандидат исторических наук; nonashahnazar@gmail.com

Научное издание

АРМЯНЕ В ИСТОРИЧЕСКИХ И ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ ПРОЦЕССАХ XVIII–XXI ВВ. 

Сборник научных статей Отв. ред. Ю. Д. Анчабадзе

Подготовка оригинал-макета: Издательство «МАКС Пресс» Главный редактор: Е. М. Бугачева

Верстка: Н.С. Давыдова Обложка: А. В. Кононова Корректор: Е. А. Алтайская

Подписано в печать 06.04.2021 г.

Формат 60х90 1/16. Усл.печ.л. 24,13.

Тираж 300 экз. Заказ 052.

Издательство ООО “МАКС Пресс” Лицензия ИД N 00510 от 01.12.99 г.

119992, ГСП-2, Москва, Ленинские горы, МГУ им. М.В. Ломоносова, 2-й учебный корпус, 527 к.

Тел. 8(495)939-3890/91. Тел./Факс 8(495)939-3891.

Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных материалов в OOO «Фотоэксперт» 115201, г. Москва, ул. Котляковская, д.3, стр. 13.