Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Внешняя политика и безопасность современной России - 4 - Хрестоматия - Шаклеина - 2002 - 538

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
24.01.2021
Размер:
4.35 Mб
Скачать

32. Лиссабонская декларация

421

ЗА СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО

 

 

ВЕЛИКОБРИТАНИИ И

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР

 

СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ

 

 

ДЖОН МЕЙДЖОР

 

ЗА ЕВРОПЕЙСКИЕ СООБЩЕСТВА

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА

 

 

ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

 

 

А. ПАПАНДРЕУ

 

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КОМИССИИ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ Ж. ДЕЛОР

Дипломатический вестник. 1994. № 15-16.

С. 29-59.

32. ЛИССАБОНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ по модели общей и всеобъемлющей безопасности

для Европы ХХI века

1.Мы, собравшиеся в Лиссабоне главы государств и правительств государств — участников ОБСЕ, полагаем, что история предоставила нам беспрецедентную возможность. Свобода, демократия и сотрудничество между нашими странами и народами теперь являются основой нашей общей безопасности. Мы преисполнены решимости извлечь уроки из трагедий прошлого и трансформировать наше видение будущего, основанного на сотрудничестве, в реальность, создав единое пространство безопасности, свободное от разделительных линий,

вкотором все государства являются равными партнерами.

2.Перед нами стоят серьезные вызовы, но мы вместе готовы на них ответить. Они затрагивают безопасность и суверенитет государств, а также стабильность наших обществ. Права человека уважаются не в полной мере во всех государствах ОБСЕ. Этническая напряженность, агрессивный национализм, нарушения прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, а также серьезные экономические трудности переходного периода способны нести угрозу стабильности и могут также распространиться на другие государства. Терроризм, организованная преступность, оборот наркотиков и оружия, неконтролируемая миграция и ущерб окружающей среде вызывают растущую озабоченность всего сообщества ОБСЕ.

3.Черпая силу в нашем многообразии, мы совместно справимся с этими вызовами, используя ОБСЕ, и в партнерстве с другими международными организациями. Наш подход — безопасность, основанная на сотрудничестве, которая опирается на демократию, уважение прав человека, основных свобод и верховенство закона, рыночную экономику и социальную справедливость. Он исключает любые претензии на доминирование. Он предполагает взаимное доверие и мирное урегулирование споров.

422

РАЗДЕЛ IV

4.ОБСЕ играет центральную роль в достижении нашей цели — единого пространства безопасности. Его основополагающие элементы — всеобъемлющий и неделимый характер безопасности и приверженность разделяемым нами ценностям, обязательствам и нормам поведения — питают наше видение того, как придать силы любому правительству и любому человеку в строительстве лучшего и более безопасного будущего.

5.Мы признаем, что в рамках ОБСЕ государства подотчетны своим гражданам и несут ответственность друг перед другом за выполнение ими обязательств ОБСЕ.

6.Мы совместно обязуемся:

действовать в духе солидарности для содействия полному выполнению принципов и обязательств ОБСЕ, закрепленных в Хельсинкском Заключительном акте, Парижской хартии и других документах СБСЕ/ОБСЕ;

проводить срочные консультации – в соответствии с нашими обязательствами в рамках ОБСЕ и используя в полном объеме процедуры и инструменты ОБСЕ – с государством-участником, безопасность которого находится под угрозой, и совместно рассматривать вопрос о действиях, которые могут потребоваться для защиты наших общих ценностей;

не поддерживать государств-участников, которые в нарушение международного права применяют силу или угрозу силой против территориальной целостности или политической независимости любого государства-участника;

придавать важное значение интересам безопасности всех государствучастников независимо от их принадлежности к военным структурам или договоренностям.

7.Мы подтверждаем присущее каждому государству-участнику право свободно выбирать или менять способы обеспечения своей безопасности, включая союзные договоры, по мере их эволюции. Каждое из государств-участников будет уважать права всех других в этой области. Они не будут укреплять свою безопасность за счет безопасности других государств. В рамках ОБСЕ ни одно государство, организация или группировка не может обладать какой-либо преимущественной ответственностью за поддержание мира и стабильности в регионе ОБСЕ или рассматривать какую-либо часть региона ОБСЕ в качестве сферы своего влияния.

8.Мы также обеспечим, чтобы присутствие иностранных войск на территории государства-участника находилось в соответствии с международным правом, свободно выраженным согласием принимающего государства или соответствующим решением Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

9.Мы привержены транспарентности в наших действиях и в наших отношениях друг с другом. Все наши государства, участвующие в договоренностях в области безопасности, будут учитывать, что такие договоренности должны носить доступный для общественности характер, быть предсказуемыми и открытыми и должны отвечать потребностям индивидуальной и коллективной безопасности.

32. Лиссабонская декларация

423

Эти договоренности не должны нарушать суверенные права других государств и будут принимать во внимание их законные интересы в области безопасности.

Мы можем использовать ОБСЕ в качестве хранителя деклараций и соглашений, касающихся наших договоренностей в области безопасности.

10. Опираясь на эти основы, нашей задачей теперь является укрепление нашего сотрудничества на будущее.

С этой целью:

мы поощряем двусторонние или региональные инициативы, направленные на развитие отношений добрососедства и сотрудничества. В этом контексте ОБСЕ могла бы рассмотреть меню мер укрепления доверия и безопасности в поддержку региональных процессов в области безопасности. Мы будем продолжать следить за выполнением Пакта стабильности в Европе. Региональные круглые столы могут быть полезным средством превентивной дипломатии;

в качестве важного вклада в безопасность мы подтверждаем нашу решимость в полном объеме уважать и выполнять все наши обязательства в отношении прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. Мы подтверждаем нашу готовность в полном объеме сотрудничать с Верховным комиссаром по делам национальных меньшинств. Мы готовы ответить на обращение любого государства-участника, ищущего решений вопросов меньшинств на его территории;

мы ценим наше сотрудничество с регионами, прилегающими к региону ОБСЕ, уделяя особое внимание району Средиземноморья;

мы обязуемся продолжать процесс контроля над вооружениями в качестве центрального вопроса безопасности в регионе ОБСЕ.

Дальнейшее укрепление безопасности путем контроля над обычными вооружениями будет решающим для будущего европейской безопасности.

Мы подтверждаем важность Договора об ОВСЕ и приветствуем решение государств — участников Договора об ОВСЕ адаптировать его к изменяющейся обстановке в области безопасности и тем самым внести вклад в общую и неделимую безопасность.

Мы приветствуем решения о «Концептуальной базе контроля над вооружениями» и «Развитии повестки дня Форума по сотрудничеству в области безопасности», принятых Форумом по сотрудничеству в области безопасности. Мы полны решимости приложить дальнейшие усилия на этом Форуме для совместного рассмотрения общих интересов государств-участников в области безопасности и продвижения всеобъемлющей и основанной на сотрудничестве концепции ОБСЕ о неделимой безопасности.

В этом контексте мы подтверждаем, что мы будем поддерживать лишь такой военный потенциал, который соизмерим с индивидуальными или коллективными законными потребностями безопасности, принимая во внимание права и обязательства по международному праву. Мы будем определять наши военные потенциалы на основе национальных демократических процедур, транспарентным образом, с учетом законных интересов безопасности других государств, а также необходимости содействовать укреплению международной безопасности и стабильности.

Мы подтверждаем, что европейская безопасность требует самого широкого сотрудничества и координации между государствами-участниками и европейскими и трансатлантическими организациями. ОБСЕ является всеохватывающей

424

РАЗДЕЛ IV

и всеобъемлющей организацией для консультаций, принятия решений и сотрудничества в ее регионе и региональным соглашением согласно Главе VIII Устава ООН. В этом качестве она является особенно подходящим форумом для укрепления сотрудничества и взаимодополняемости между такими организациями и институтами. ОБСЕ будет действовать в партнерстве с ними, с тем чтобы эффективно отвечать на угрозы и вызовы в ее регионе.

В исключительных обстоятельствах государства-участники могут совместно принять решение передать от имени ОБСЕ вопрос на рассмотрение Совета Безопасности ООН, когда, по их оценке, могут потребоваться действия Совета Безопасности согласно соответствующим положениям Главы VII Устава ООН.

ОБСЕ будет укреплять сотрудничество с другими организациями в области безопасности, которые транспарентны и предсказуемы в своих действиях и члены которых индивидуально и коллективно привержены принципам и обязательствам ОБСЕ и членство в которых основывается на открытых и добровольных обязательствах.

11. Наша работа над моделью безопасности существенно продвигается и будет активно продолжена. Мы поручаем нашим представителям энергично работать над моделью безопасности и приглашаем Действующего председателя представить доклад на этот счет следующей встрече Совета министров в Копенгагене. Повестка дня их работы будет включать следующее:

продолжение обзора соблюдения принципов ОБСЕ и выполнения обязательств для обеспечения прогресса в направлении целей ОБСЕ и в направлении работы, обозначенной в этой повестке дня;

укрепление инструментов совместных действий, основанных на сотрудничестве, в рамках ОБСЕ в случае невыполнения каким-либо государствомучастником обязательств ОБСЕ;

определение в Платформе безопасности, основанной на сотрудничестве, модальностей сотрудничества между ОБСЕ и другими организациями в области безопасности, как указано выше;

совершенствование — основываясь на опыте инструментов ОБСЕ в области превентивной дипломатии и предотвращения конфликтов, – существующих инструментов и создание дополнительных, с тем чтобы поощрять государства-участники к более широкому использованию ОБСЕ в продвижении их безопасности;

углубление сотрудничества между государствами-участниками для дальнейшей разработки концепций и принципов, включенных в эту декларацию

идля наращивания наших способностей противостоять конкретным рискам и вызовам безопасности;

рекомендации относительно каких-либо новых обязательств, структур или соглашений в рамках ОБСЕ, которые могли бы укрепить безопасность и стабильность в Европе.

На основе этой работы, оставаясь приверженными Хельсинкскому Заключительному акту и вспоминая Парижскую хартию, мы рассмотрим разработку Хартии европейской безопасности, которая может служить потребностям наших народов в новом столетии.

Наша цель — превратить наши поиски большей безопасности в совместные усилия по воплощению чаяний и улучшению жизни всех наших граждан.

33. Стратегия развития отношений РФ с Европейским Союзом

425

Этот поиск, основывающийся на практических достижениях, а также на идеалах, будет опираться на гибкую и динамичную природу ОБСЕ и ее центральную роль в обеспечении безопасности и стабильности.

Действующее международное право. М.: Издательство Московского независимого института международного права, 1997.

Т. 3. С. 732-736.

33. СТРАТЕГИЯ развитияотношенийРоссийскойФедерациисЕвропейскимСоюзом

на среднесрочную перспективу (2000–2010 гг.)

Настоящая Стратегия определяет цели развития взаимоотношений России с Европейским Союзом на ближайшее десятилетие, средства их достижения и является логическим развитием общей внешнеполитической концепции России на европейском направлении, исходит из объективной потребности формирования многополярного мира, общности исторических судеб народов и ответственности государств Европы за будущее континента, взаимодополняемости их экономик. Настоящая Стратегия непосредственно увязана с концепцией обеспечения экономической безопасности страны.

Основными целями Стратегии являются обеспечение национальных интересов и повышение роли и авторитета России в Европе и мире путем создания надежной общеевропейской системы коллективной безопасности, привлечение хозяйственного потенциала и управленческого опыта Европейского Союза для содействия развитию социально ориентированной рыночной экономики России, базирующейся на принципах справедливой конкуренции, и дальнейшее строительство демократического правового государства. При этом в переходный период реформ в определенных секторах экономики остается оправданной защита отечественного производства с учетом международного права и опыта.

Стратегия направлена на формирование и укрепление партнерства России и Европейского Союза в общеевропейских и мировых делах, предупреждение и разрешение совместными усилиями локальных конфликтов в Европе с акцентом на международное право и неприменение силы. Она предполагает построение единой Европы без разделительных линий, проведение курса на взаимосвязанное и сбалансированное усиление позиций России и Европейского Союза в рамках мирового сообщества XXI века.

Учитывая, что Европа переживает сейчас переходный период своего развития (необходимость стабилизации экономики и продолжения социально ориентированных реформ в России; расширение, институциональная реформа, создание «оборонной идентичности», консолидация общей внешней политики и политики безопасности экономического и валютного союза Европейского Союза), Стратегия в основном концентрируется на решении ближайших и среднесрочных задач данного этапа и подготовке основ партнерских отношений России и Европейского Союза. Ее главной правовой и организационной базой остается Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Фе-

426

РАЗДЕЛ IV

дерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствамичленами, с другой стороны, 1994 года (далее именуется — Соглашение).

При этом мероприятия по развитию сотрудничества с Европейским Союзом должны осуществляться в тесной координации с процессом присоединения России к Всемирной торговой организации, что потребует определенной корректировки Соглашения после завершения указанного процесса.

Стратегия учитывает, наконец, основную направленность и цели Коллективной стратегии Европейского Союза в отношении России, принятой Советом Европейского Союза в Кёльне в июне 1999 года. Возможно и желательно соединение усилий сторон при реализации целей этих документов благодаря регулярным встречам их руководителей на базе диалога, политических консультаций, совместных программ реализации Соглашения, принимаемых Советом сотрудничества, в рамках деятельности рабочих органов Соглашения и по обычным дипломатическим каналам.

Приоритетными на предстоящее десятилетие являются следующие направления развития и укрепления отношений партнерства и сотрудничества между Россией и Европейским Союзом.

1. Придание партнерству Россия — Европейский Союз стратегического характера

1.1.Партнерство Россия — Европейский Союз в рассматриваемый период будет строиться на базе договорных отношений, то есть без официальной постановки задачи присоединения или «ассоциации» России с Европейским Союзом. Как мировая держава, расположенная на двух континентах, Россия должна сохранять свободу определения и проведения своей внутренней и внешней политики, свой статус и преимущества евроазиатского государства и крупнейшей страны СНГ, независимость позиций и деятельности в международных организациях. В указанной перспективе партнерство с Европейским Союзом может выражаться в совместных усилиях по созданию эффективной системы коллективной безопасности в Европе на равноправной основе без разделительных линий, в том числе путем разработки и реализации Хартии европейской безопасности, в продвижении по пути к созданию зоны свободной торговли Россия — Европейский Союз (при наличии необходимых условий), а также в высоком уровне взаимного доверия и сотрудничества в политике и экономике.

1.2.Налаживание стратегического партнерства России и Европейского Союза будет воплощаться в активном взаимодействии сторон в решении отдельных крупных задач, представляющих для них интерес, и общеевропейских и мировых проблем, в укреплении позитивных элементов европейской самостоятельности и самобытности в экономике и политике.

1.3.Такой характер партнерства означает не только опору России на потенциал Европейского Союза, но и поддержку ею усилий Европейского Союза на важных для него направлениях, где интересы сторон объективно совпадают

1.4.Партнерство России и Европейского Союза должно исходить из максимального использования преимуществ, создаваемых Соглашением, возможно более полной реализации его положений и согласованных сторонами задач по его дальнейшему развитию, а также учитывать расширение наднациональных

33. Стратегия развития отношений РФ с Европейским Союзом

427

полномочий органов Европейского Союза по Амстердамскому договору, вступившему в силу 1 мая 1999 г.

1.5.Такое партнерство на предстоящее десятилетие могло бы включать в себя следующие этапы:

обеспечение общеевропейской безопасности силами самих европейцев без изоляции от США и НАТО, но и без их монополизма на континенте;

разработка позиции России в отношении «оборонной идентичности» Европейского Союза при включении в него Западноевропейского союза и развитие политических и военных контактов с Западноевропейским союзом как составной частью Европейского Союза, а также практического сотрудничества в сфере безопасности (миротворчество, урегулирование кризисов, различные аспекты ограничения и сокращения вооружений и т.д.), которое могло бы служить противовесом, в числе прочего, натоцентризму в Европе;

становление развитой общеевропейской хозяйственной и правовой инфраструктуры в качестве надежной базы торговли, инвестиций, отраслевого, субрегионального и трансграничного сотрудничества (в т.ч. в формате «Северного измерения» и в Евросредиземноморском регионе); охрана окружающей среды и создание достойных условий жизни в Европе; совместные усилия в сферах науки, образования, здравоохранения; борьба с терроризмом, незаконным оборотом наркотиков, транснациональной организованной преступностью;

консультации и при необходимости координация позиций сторон в международных организациях.

1.6.Будут продолжены усилия по дальнейшему открытию рынка Европейского Союза для российского экспорта, устранению остаточной дискриминации в торговле, стимулированию притока европейских инвестиций, особенно в реальный сектор российской экономики, обеспечению законных интересов России при дальнейшем расширении Европейского Союза и в процессе перехода к единой валюте — евро, противодействию возможным попыткам помешать хозяйственной интеграции СНГ, в том числе через «особые отношения» с отдельными государствами — участниками СНГ в ущерб российским интересам.

1.7.Использовать позитивныйопытинтеграцииврамках Европейского Союза для закрепления и развития интеграционных процессов на пространстве СНГ. Стремиться к координации действий со странами Таможенного союза, другими государствами— участниками СНГ в вопросах торгово-политических, экономических, финансовых, гуманитарныхииныхотношенийсЕвропейскимСоюзом.

1.8.Опираясь на имеющийся потенциал, Россия на основах взаимности могла бы содействовать решению ряда проблем Европейского Союза и укреплению общих позиций Европы в мире: обеспечению роста экономики и занятости

вЕвропе по торгово-инвестиционным каналам, долгосрочному и стабильному снабжению Европейского Союза на договорной основе топливными и сырьевыми ресурсами (в т.ч. через соглашения о разделе продукции и концессии); углубленной интеграции научного потенциала сторон и коммерциализации на рынке Европейского Союза достижений российских фундаментальных и оборонных исследований, кольцеванию инфраструктурных (транспорт, трубопроводы, линии электропередачи) и информационных систем («Европейское информационное общество»): содействие в исследовании и освоении космоса, включая создание систем глобальной навигации, связи и мониторинга окружающей среды; участие в модернизации и обеспечении безопасности ядерной энергетики Евро-

428

РАЗДЕЛ IV

пы; содействие становлению евро в качестве международной валюты путем официального ее включения в валютные резервы Банка России; военнотехническое сотрудничество с учетом перспективы создания Европейской «оборонной идентичности»; совместное предотвращение и ликвидация локальных конфликтов и организованной преступности в Европе.

В свою очередь, развитие партнерства с Европейским Союзом должно содействовать укреплению России в качестве ведущей силы формирования новой системы межгосударственных политических и экономических отношений на пространстве СНГ.

1.9.Заинтересованные регионы России должны иметь возможность активно участвовать в развитии партнерства с Европейским Союзом в экономической

игуманитарной областях, в реализации программ трансграничного сотрудничества (см. раздел 8).

1.10.Реализация Стратегии затрагивает отношения России с ООН, ОБСЕ, Советом Европы, НАТО, ОЭСР, МБРР, ЕБРР, поэтому ее оперативное осуществление будет увязываться с политикой страны в отношении этих организаций.

2.Расширение формата и повышение результативности политического диалога

2.1.Необходимо установить рабочие контакты и взаимодействие с органами Европейского Союза, формируемыми в соответствии с Амстердамским договором в сфере общей внешней политики и политики безопасности Европейского Союза, включая вопросы создания Европейским Союзом «оборонной идентичности». В целях развития политического диалога необходимо решение вопроса об институционализации ежегодных встреч в формате Председатель Правительства Российской Федерации — Председатель Комиссии Европейских сообществ и председатели палат Федерального Собрания Российской Федерации — Председатель Европарламента.

2.2.Вести дело к переходу от взаимной информации о позициях сторон к упреждающим консультациям по наиболее острым вопросам с целью выработки согласованных решений. Стремиться формировать к встречам на высшем уровне

изаседаниям Совета сотрудничества пакеты совместных инициатив, представляющих взаимный интерес. Обеспечить тесное деловое взаимодействие между российскими частями Совета сотрудничества. Комитета сотрудничества и Комитета парламентского сотрудничества.

2.3.Активизировать совместную работу в целях сохранения ОБСЕ в качестве ключевой опоры европейской безопасности. При этом добиваться разработки четкой процедуры для всех органов и институтов ОБСЕ, безусловного сохранения консенсуса как основы принятия решений. Продолжать работу над Хартией европейской безопасности на этапе ее подготовки и последующей имплементации. Расширять практическое взаимодействие с Европейским Союзом по вопросам предотвращения и мирного урегулирования конфликтов на пространстве ОБСЕ.

2.4.Продолжать настойчивый поиск возможных форм подключения России к диалогу, ведущемуся Европейским Союзом с другими мировыми державами и экономическими группировками. В этой связи поддержать предложение Финляндии о проведении трехстороннего саммита Россия — Европейский Союз — США с обстоятельной и отражающей интересы России повесткой дня.

33. Стратегия развития отношений РФ с Европейским Союзом

429

3.Развитие взаимной торговли и инвестиций

3.1.Продолжать работу по обеспечению благоприятных условий для доступа российских товаров и услуг на рынок Европейского Союза и устранению элементов их дискриминации, добиваться признания в полном объеме рыночного статуса российской экономики.

3.2.Изучить вопрос о принятии комплекса мер по развитию торговоэкономического сотрудничества с Европейским Союзом, предусматривающих возможные льготы торгового, финансово-экономического, налогового и иного порядка, которые компенсировались бы притоком инвестиций в экономику России.

3.3.В ближайшее время разработать совместно с Европейским Союзом пакет взаимных мер по стимулированию привлечения иностранных инвестиций

вреальный сектор российской экономики, сочетающий с российской стороны принятие благоприятного инвестиционного законодательства и обеспечение безопасности иностранных капиталовложений и со стороны Европейского Союза и его государств-членов — соответствующие финансовые инструменты и программы, включая распространение на Россию операций Европейского инвестиционного банка. Шире привлекать средства программы ТАСИС для подготовки технико-экономических обоснований проектов под иностранные инвестиции. Добиваться благоприятных условий для вложения российских капиталов в Европейский Союз.

3.4.Учитывая взаимосвязь вопросов торговли и конкуренции, добиваться от Европейского Союза признания прогрессивных преобразований в российской антимонопольной политике и развития активного сотрудничества в этой сфере.

3.5.Делать упор на нормализацию режима экспорта в Европейский Союз российских товаров ядерного цикла при сохранении позиций на рынке оборудования, топлива и услуг АЭС на рынках стран Центральной и Восточной Европы и стран Балтии, на предоставление услуг коммерческих космических запусков, пересмотр в позитивную сторону и поэтапную отмену действующих антидемпинговых процедур, на сохранение и получение дополнительных торговых преференций, на отмену в перспективе квот на ввоз в Европейский Союз российских изделий из стали.

3.6.Сотрудничество в ядерной области предполагает:

привлечение европейских капиталов к сооружению в России АЭС нового поколения (с оплатой кредитов за счет поставок электроэнергии);

участие России в разработке европейского энергетического реактора и совместные усилия в реализации проекта международного термоядерного экспериментального реактора;

создание новых ядерных энергетических технологий, в том числе разработку экологически безопасного топливного цикла;

обеспечение безопасности транспортировки, хранения и использования ядерных отходов на Северо-Западе России;

усилия по подключению к намечаемой модернизации атомной энергетики Европейского Союза.

3.7. Вести дело к реализации с участием фирм стран Европейского Союза крупных инвестиционных проектов, направленных на освоение перспективных нефтегазовых месторождений, создание энерготранспортных структур, которые станут существенным вкладом в развитие процесса общеевропейской экономи-

430

РАЗДЕЛ IV

ческой и энергетической интеграции. При этом повышение энергоэффективности в России и Европейском Союзе будет рассматриваться как важнейшее средство снижения антропогенной нагрузки на природную среду и сокращения эмиссии парниковых газов в соответствии с решениями международных конференций в городах Киото и Буэнос-Айресе. Добиваться формирования совместной долгосрочной энергетической политики в целях создания единого европейского

ив перспективе евразийского энергетического пространства.

3.8.Стремиться сформировать реалистичный и позитивный подход Европейского Союза к условиям присоединения России к Всемирной торговой организации. До начала «Раунда тысячелетия» многосторонних торговых переговоров в рамках Всемирной торговой организации, используя позицию Европейского Союза по этому вопросу, добиваться полноправного участия в нем России.

3.9.Рассмотреть с экспертами Европейского Союза вопрос о наличии условий, позволяющих начать переговоры о создании зоны свободной торговли в соответствии с положениями Соглашения. Исходить из целесообразности ее поэтапного создания после присоединения России к ВТО на основании статьи XXIV ГАТТ-94 и договоренности о толковании статьи XXIV ГАТТ-94. Добиваться, чтобы в результате образования такой зоны Россия получила доступ на рынок всего Европейского экономического пространства, соответствующие обязательства были сбалансированы получаемыми преимуществами, а положения договоренности не вступали в конфликт с правовым механизмом хозяйственной интеграции СНГ, в том числе стран Таможенного союза.

3.10.С учетом прогресса, достигнутого в Европе в создании ресурсосберегающей модели производства, и ожидаемого притока инвестиций в производственный сектор экономики России принимать меры к обеспечению прироста взаимной торговли за счет увеличения доли готовых изделий, машин, оборудования, электроэнергии, а также услуг.

3.11.Доработать в кратчайшие сроки и принять совместный с Европейским Союзом план действий в области прав интеллектуальной собственности, развивать сотрудничество в этой сфере, в том числе обмен научной информацией и персоналом.

4.Сотрудничество в финансовой области

4.1.Добиваться расширения программ технического и иного содействия России со стороны Европейского Союза. Направлять значительную часть средств программы ТАСИС на реструктуризацию российской банковской системы и привлечение в Россию иностранных инвестиций.

4.2.Стремиться к достижению договоренности о частичном списании или реструктурировании задолженности российской стороны государствам — членам Европейского Союза. Провести переговоры с Комиссией Европейских сообществ и Европейским центральным банком о порядке пересчета в евро процентных платежей и основного долга и согласования процентных ставок по кредитам, предоставленным российским заемщикам в национальных европейских валютах. Согласовать условия и сроки реденоминации части государственного внешнего долга России в национальных валютах государств — членов Европейского Союза.

Соседние файлы в предмете Международные отношения