Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Внешняя политика и безопасность современной России - 4 - Хрестоматия - Шаклеина - 2002 - 538

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
24.01.2021
Размер:
4.35 Mб
Скачать

18. Документы, подписанные министрами стран «Группы восьми»

291

решенных вопросов мирными средствами без угрозы или применения силы. Мы подчеркиваем важность принятия мер по укреплению доверия в этом регионе и призываем мировое сообщество в полной мере поддержать дальнейшие усилия по достижению мира и стабильности в регионе в целом.

26.В этой связи мы горячо приветствуем состоявшуюся в июне первую в истории встречу на высшем уровне руководителей РК и КНДР и ожидаем продолжения диалога и снижения напряженности в регионе. Мы подтверждаем нашу поддержку реализации Рамочного соглашения, включая деятельность КЕДО. Мы вновь заявляем о нашей поддержке проводимой РК политики вовлечения. Мы приветствуем недавно предпринятые Северной Кореей шаги к установлению диалога с международным сообществом.

В этом контексте мы ожидаем конструктивного подхода к решению вызывающих международную озабоченность вопросов безопасности, нераспространения, гуманитарного характера и прав человека.

27.Мы приветствуем демократические изменения в Индонезии и подтверждаем нашу приверженность и далее поддерживать ее усилия по демократическому и экономическому реформированию. Напоминая о важности сохранения территориальной целостности Индонезии, мы намерены в полной мере поддерживать ее усилия, направленные на стабилизацию ситуации в провинциях Ачех, Ирион-Джая и других регионах, и приветствуем недавнюю Совместную договоренность о «гуманитарной паузе» в провинции Ачех.

28.Мы высоко оцениваем содействие ООН и других участников Восточному Тимору в достижении независимости и государственном строительстве и подтверждаем нашу твердую решимость и далее поддерживать народ Восточного Тимора в его усилиях в этом направлении, а также приглашаем другие страны

врегионе присоединиться к нам.

Южная Азия

29.Мы глубоко озабочены уровнем напряженности между Индией и Пакистаном. Мы призываем обе страны воздержаться от любых действий, способных усугубить ситуацию, и в кратчайшие сроки возобновить диалог в духе Лахорской декларации.

30.Мы также призываем Индию и Пакистан присоединиться к международным усилиям по укреплению режима нераспространения и разоружения, в том числе к дальнейшему соблюдению их односторонних обязательств не возобновлять испытания ядерного оружия. Мы призываем обе страны подписать и ратифицировать ДВЗЯИ и предпринять дальнейшие шаги по достижению целей нераспространения, обозначенных международным сообществом в резолюции 1172 Совета Безопасности ООН.

31.Мы также озабочены продолжением конфликта в Шри-Ланке. Мы поддерживаем усилия по содействию мирному разрешению данного конфликта.

Ближневосточный мирный процесс

32. На Ближнем Востоке существует реальная возможность установления всеобъемлющего мира на основе резолюции 242 и 338 Совета Безопасности ООН и соглашений, достигнутых в Мадриде и Осло. Мы подтверждаем нашу активную поддержку усилий заинтересованных сторон по продвижению мирного

292

РАЗДЕЛ III

процесса к данной цели. Мы подтверждаем важность сохранения приверженности мирному разрешению споров.

33.Мы приветствуем недавний вывод израильских войск из Ливана в соответствии с резолюцией 425 Совета Безопасности ООН, как он был засвидетельствован Генеральным секретарем ООН и подтвержден Советом Безопасности ООН. Правительство Ливана несет ответственность за восстановление своего эффективного управления Южным Ливаном для поддержания там мира и безопасности. Осознавая, что достижение этих целей будет зависеть также от способности правительства удовлетворить потребности этого региона в области инфраструктуры и развития, мы намерены поддержать его усилия на этот счет.

34.В свете трехсторонней встречи в верхах по установлению мира между израильтянами и палестинцами мы призываем обе стороны ускорить переговоры по достижению соглашения об окончательном статусе к намеченному сроку 13 сентября, определенному в Меморандуме Шарм-аш-Шейха. Мы призываем международное сообщество к участию в усилиях по содействию сторонам в реализации такого соглашения по его достижении.

35.Мы подчеркиваем важность возобновления деятельности многосторонних рабочих групп, признавая, что продвижение на многосторонних треках связано с двусторонними треками и подкрепляет их.

Ирак

36. Мы призываем Ирак к полному соблюдению соответствующих резолюции Совета Безопасности ООН. Придавая особое значение выполнению резолюции 1284 СБ ООН во всех ее аспектах, мы призываем правительство Ирака к всестороннему сотрудничеству с ЮНМОВИК и МАГАТЭ. Мы по-прежнему озабочены бедственным положением иракского народа и призываем к согласованным усилиям по улучшению гуманитарной ситуации в Ираке. Мы подтверждаем нашу приверженность сохранению территориальной целостности всех государств данного региона и подчеркиваем важность региональной стабильности и безопасности.

Иран

37. Мы приветствуем демократические изменения в Иране, в том числе проведение в феврале парламентских выборов и созыв сессии Меджлиса в мае. Мы ожидаем, что Иран будет уделять более серьезное внимание уважению свободы слова, верховенства закона и прав человека и обеспечит для всех граждан применение общепризнанных стандартов в области права. Мы приветствуем усилия Ирана по развитию позитивных отношений с международным сообществом и ожидаем расширения диалога с Ираном. Мы признаем серьезные усилия властей Ирана по борьбе с незаконным оборотом наркотиков на его границах, который связан с большими гуманитарными и финансовыми издержками. Мы призываем Иран предпринять конструктивные шаги, нацеленные на дальнейшее продвижение ближневосточного мирного процесса и сдерживание терроризма в регионе. Мы призываем Иран подписать с МАГАТЭ протокол о дополнительных гарантиях. «Восьмерка» призывает Иран к сотрудничеству в полном объеме в том, что касается отказа от разработки и предотвращения распространения оружия массового уничтожения и ракет его доставки.

18. Документы, подписанные министрами стран «Группы восьми»

293

Афганистан

38. Мы приветствуем недавние предложения по примирению в Афганистане. Мы призываем все заинтересованные стороны предпринять дальнейшие усилия для достижения всеобъемлющего мира и стабильности. Признавая растущую озабоченность международного сообщества по поводу нарушений прав человека, незаконного оборота наркотиков и терроризма, исходящих с территории Афганистана, прежде всего с той его части, которая контролируется талибами, мы призываем все государства в полной мере выполнять резолюцию 1267 СБ ООН и рассмотреть дальнейшие меры.

Балканы

39.Мы сохраняем приверженность выполнению в полном объеме резолюции 1244 СБ ООН. Успешное проведение тщательно подготовленных муниципальных выборов в Косово, которые предложено провести осенью, станет важным шагом на пути становления демократического и многоэтнического общества. Мы приложим все усилия, чтобы побудить и дать возможность национальным общинам Косово, прежде всего сербам и цыганам, принять свободное участие в выборах. Мы подтверждаем нашу поддержку усилиям Миссии ООН в Косово и КФОР по достижению целей, поставленных в резолюции 1244 СБ ООН, и настоятельно призываем все стороны к сотрудничеству с ними в полном объеме. Мы подчеркиваем потребность МООНК в получении необходимых ресурсов для выполнения своего мандата. Мы признаем роль ЕС и приветствуем вклад со стороны ОБСЕ, других государств и неправительственных организаций. Мы ожидаем от Совместной временной административной структуры эффективного функционирования при полном участии всех заинтересованных сторон и считаем важным, что представители сербов Косово возобновляют свое участие в ней. Условиями стабильности, мира и процветания в Косово являются уважение прав человека, верховенство закона и демократия. Мы призываем всех тех, кто обличен политической властью в Косово, способствовать обеспечению того, чтобы все косовары, вне зависимости от этнической принадлежности, могли пользоваться свободой, безопасностью, а также доступом к международной помощи и основным общественным службам.

40.Мы ожидаем становления демократической СРЮ, с тем чтобы она могла быть реинтегрирована в международное сообщество и играла принадлежащую ей по праву роль в содействии обеспечению стабильности во всем регионе. Мы весьма озабочены мотивацией и возможными последствиями пересмотра конституции СРЮ. Мы призываем правительство в Белграде воздержаться от любых действии, которые могли бы способствовать дальнейшей эскалации насилия. Мы также призываем оппозицию внести вклад в мирное демократическое развитие СРЮ. Мы твердо выступаем против недавних ограничении на свободу прессы в СРЮ. Мы приветствуем продолжающуюся консолидацию демократии в Черногории, подтверждаем нашу поддержку ее демократически избранным властям и призываем их продолжать проявлять сдержанность.

41.Мы вновь заявляем о своей решимости в полной мере выполнять Дейтонские мирные соглашения по Боснии и Герцеговине и будем по-прежнему побуждать все заинтересованные стороны в стране, граждан и официальных лиц, взять па себя ответственность и самим быть творцами своего будущего. Мы приветствуем значительный прогресс, достигнутый Хорватией на пути к демо-

294

РАЗДЕЛ III

кратии и реформам, и призываем хорватские власти продолжать прилагать такие усилия. Мы призываем Албанию продолжать прилагать дальнейшие усилия по совершенствованию демократии и обеспечению уважения верховенства закона.

42. Стабильность и устойчивое развитие в Юго-Восточной Европе зависят от усилий по укреплению политического, экономического, социального и культурного сотрудничества в регионе, способствующих тем самым достижению гармонии между этническими группами. Мы горячо приветствуем различные инициативы и прогресс в решении этой поставленной в прошлом году задачи как отдельными государствами, так и международными и региональными организациями, в частности в контексте Пакта стабильности, что будет содействовать эффективному региональному сотрудничеству. Мы ожидаем также дальнейших усилий по экономическому реформированию региона и продолжим оказание соответствующей поддержки.

Кипр

43. Мы рекомендуем руководителям наших стран подтвердить свою активную поддержку усилий Генерального секретаря ООН по достижению всеобъемлющего урегулирования на Кипре.

Африка

44.Признавая, что политическая стабильность является предпосылкой развития, мы по-прежнему глубоко обеспокоены непрекращающимися вооруженными конфликтами в Африке. Мы особо призываем к претворению в жизнь в Африке «Культуры предотвращения конфликтов» и будем способствовать ее развитию. Мы одобряем инициативы, выдвинутые ОАЕ, ЭКОВАС, САДК и ИГЛД, соседними африканскими странами и другими участниками в сотрудничестве с ООН, направленные па предотвращение конфликтов, а также на содействие мирному урегулированию отдельных конфликтов, в частности длительной и разрушительной гражданской войны в Судане. Обеспокоенные нынешними кризисами в ряде африканских стран, мы призываем все заинтересованные стороны в полной мере соблюдать соответствующие мирные соглашения и резолюции ООН, в частности касающиеся района Великих Озер, Анголы и Сьерра-Леоне. Мы приветствуем соглашение о прекращении военных действий между Эфиопией и Эритреей, подписанное в Алжире в прошлом месяце, и поддерживаем его выполнение в полном объеме, а также подтверждаем нашу всестороннюю поддержку всех усилии, направленных на содействие мирному урегулированию в Эфиопии и Эритрее.

45.Мы поддерживаем усилия африканских государств по обеспечению верховенства закона, надлежащего управления и демократии. Мы также выражаем нашу приверженность поддержке усилий африканских государств по сокращению бедности посредством обеспечения экономического роста и справедливости, а также участию в качестве полноправных партнеров в мировой экономике, в частности путем либерализации и развития торговли и инвестиции. Мы будем принимать участие в борьбе с инфекционными и паразитарными заболеваниями, в особенности ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией, а также в устранении тяжелых экономических и социальных последствий этих заболеваний. Мы приветствуем подтвержденное выборами укрепление демократии в Сенегале, а также возвращение ГвинеиБисау и Нигера к демократическим устоям и призываем международное сообщество

идалее поддерживать усилия по обеспечению реформ в Нигерии. Мы призываем к

18. Документы, подписанные министрами стран «Группы восьми»

295

справедливому и скорому урегулированиюсерьезной ситуации вЗимбабве на основе верховенства закона, демократии и прав человека. Мы также призываем к скорому восстановлению демократии на Коморских островах и в Кот-д'Ивуар. Мы признаем необходимость оказания международной поддержки странам Африканского Рога и югаАфрики, пострадавшимотзасухиинаводненийсоответственно.

Колумбия

46. Мы полностью поддерживаем программы и инициативы правительства Колумбии, направленные на создание основ для стабильного, прочного мира и прекращения незаконных посевов и нелегального оборота в Колумбии, принимая во внимание устремления и нужды местного населения. Мы призываем все стороны уважать принципы международного гуманитарного права и положить конец конфликту путем переговоров. В целях ликвидации источников финансирования незаконных вооруженных сформировании в стране мы подтверждаем свою приверженность борьбе с отмыванием денег, незаконной торговлей оружием и химическими прекурсорами, которые могут использоваться в незаконном производстве наркотиков.

Перу

47. Мы призываем правительство Перу к сотрудничеству с ОАГ в деле выполнения ее рекомендаций в отношении реформ, в частности судебной системы, силовых ведомств, системы выборов и свободы прессы.

ДИАЛОГ С ДН, «ГРУППОЙ 77-ми» И ТАИЛАНДОМ

48. В ходе встречи с министрами иностранных дел «тройки» ДН (Южная Африка, Колумбия и Бангладеш), председателем «Группы 77-ми» (Нигерия) и Таиландом (председатель десятой Конференции ЮНКТАД и АСЕАН) был обсужден ряд глобальных вопросов, вызывающих обоюдную озабоченность. Мы считаем целесообразным продолжить это партнерство в будущем.

Дипломатический вестник. Август 2000. № 8.

С. 21-27.

18.2. МИЯДЗАКСКИЕ ИНИЦИАТИВЫ «Группы восьми» по предупреждению конфликтов

I. УСИЛИЯ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ КОНФЛИКТОВ БАЗОВАЯ КОНЦЕПЦИЯ

Главы государств и правительств стран «Группы восьми» в июне прошлого года в Кёльне заявили, а мы, министры иностранных дел, в декабре того же года в Берлине подтвердили свою решимость считать предупреждение вооруженных конфликтов первоочередной задачей в предстоящие годы. Необходимо воспитывать «Культуру предупреждения конфликтов» в мировом сообществе, поощряя международные и региональные организации, государства, неправительственные организации и других участников процесса к тому, чтобы свою деятельность и

296

РАЗДЕЛ III

политику они рассматривали прежде всего с точки зрения предупреждения конфликтов, чтобы они обязались стремиться к достижению этой цели.

«Группа восьми» подтверждает, что усилия по предупреждению конфликтов должны основываться на соблюдении международного права, в том числе Устава ООН, принципов демократии, уважения прав человека, верховенства закона, рационального управления, устойчивого развития и других основополагающих ценностей, на которых строятся международный мир и безопасность.

1. «Комплексный подход»

«Группа восьми» считает, что, с учетом разнообразия и сложности причин, вызывающих конфликты, к ним необходимо применять следующий «комплексный подход».

Последовательные усилия по предупреждению конфликтов должны предприниматься на всех стадиях — от стадии, предшествующей конфликту, до постконфликтной стадии. (Хронологический комплексный подход.)

На каждой стадии конфликта международное сообщество для его предотвращения должно избирательно использовать инструменты из широкого перечня политических, экономических и социально-политических мер. Кроме того, чрезвычайно важно уделять внимание вопросам прав человека и защиты гражданских лиц. (Комплексный характер мер по предупреждению конфликтов.)

Следует отметить, что, принимая соответствующие меры для предотвращения конкретных конфликтов, необходимо в полной мере учитывать особенности конфликта, в том числе его причины, участников, форму, региональный контекст, а также его связь с происходящим в других областях, например в сфере международной торговли и финансов.

2. ООН, «Группа восьми» и другие участники

Мы, министры иностранных дел стран «Группы восьми», на Берлинской встрече по проблеме предупреждения конфликтов отметили, что в соответствии с Уставом ООН Совет Безопасности несет главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности и что Генеральный секретарь ООН в этой связи также играет важную роль. Мы подтвердили, что реформированная эффективная Организация Объединенных Наций при этом сохраняет свою центральную роль. В этом контексте «Группа восьми» отмечает важное значение Доклада Генерального секретаря ООН для подготовки к Ассамблее тысячелетия Организации Объединенных Наций.

Хотя основная ответственность за предупреждение конфликтов лежит на их прямых участниках, предупреждение конфликтов — общее дело всего международного сообщества, включая другие международные и региональные организации, государства, деловые круги, неправительственные организации и частных лиц.

«Группа восьми» выступает за более широкое использование соответствующих положений Устава ООН для целей превентивной дипломатии и будет способствовать интеграции различных элементов системы ООН в интересах повышения эффективности их содействия мерам по предупреждению конфликтов.

«Группа восьми» рассматривает миротворческий потенциал ООН в качестве ключевого элемента глобальных усилий по предупреждению конфликтов. Мы принимаем к сведению создание Генеральным секретарем ООН группы экспертов и приветствуем усилия по проведению всестороннего обзора положения

18. Документы, подписанные министрами стран «Группы восьми»

297

вданной области в качестве вклада в повышение качества и ускорение реагирования со стороны ООН на угрозы миротворческим процессам. Мы подчеркиваем значимость усилий по созданию совместно с государствами-членами эффективного инструмента планирования и проведения миротворческих операции. Мы также ожидаем укрепления потенциала ООН в области международной гражданской полиции (СИВПОЛ).

«Группа восьми» поддерживает существующий механизм ООН по обеспечению соблюдения международных норм в области прав человека и регулярную передачу информации по этому вопросу соответствующим органам ООН для использования в их работе. Мы намерены содействовать укреплению потенциала ООН в области предупреждения и раннего прогнозирования конфликтов,

втом числе путем содействия укреплению роли специальных представителей Генерального секретаря.

«Группа восьми» готова поддерживать усилия международного сообщества, направленные на предупреждение конфликтов, особенно в тех областях, где она может внести конкретный вклад.

II.ИНИЦИАТИВЫ «ГРУППЫ ВОСЬМИ» В ОБЛАСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ КОНФЛИКТОВ

На основе трех критериев, а именно: а) имеет ли вопрос прямое отношение к предупреждению конфликтов, b) обладает ли «Группа восьми» сравнительными преимуществами над другими участниками в решении этого вопроса, и с) может ли совместная инициатива «Группы восьми» принести плоды, в этом году «Группа восьми» выступает с инициативами в следующих областях:

легкое и стрелковое оружие

конфликт и развитие

незаконная торговля алмазами

дети в вооруженном конфликте

международная гражданская полиция.

1. Легкое и стрелковое оружие

«Группа восьми» полагает, что неконтролируемая и нелегальная передача легкого и стрелкового оружия (в дальнейшем именуемое «стрелковое оружие»), а также наличие дестабилизирующих накоплений такого оружия во многих частях мира создают серьезную угрозу миру, безопасности и процветанию. «Группа восьми» решительно поддерживает национальные, региональные и международные усилия, направленные па то, чтобы передача стрелкового оружия осуществлялась ответственным и законным образом, а также на сокращение существующих дестабилизирующих накоплений оружия до уровня, соответствующего потребностям законного права на оборону и обеспечение безопасности.

Дестабилизирующее распространение стрелкового оружия ставит международное сообщество перед проблемами во многих областях, включая политику экспортного контроля, предотвращение нелегальной торговли, обеспечение правопорядка и предотвращение преступности, разоружение, демобилизацию и реинтеграцию, постконфликтное восстановление, а также реформу сектора безопасности. «Группа восьми» подчеркивает необходимость повышения эффективности усилий международных институтов и отдельных государств путем прове-

298

РАЗДЕЛ III

дения скоординированной и последовательной политики во всех упомянутых областях, избегая при этом дублирования.

«Группа восьми»

ожидает проведения и успешного завершения работы в 2001 году Конференции ООН по всем аспектам незаконной торговли легким и стрелковым оружием. Мы будем выступать за конференцию с широкой повесткой дня, результаты которой действительно укрепят международные усилия, направленные на искоренение незаконной торговли, в частности стрелковым оружием;

признавая, что передача стрелкового оружия тесно связана с правом на самооборону, закрепленным в Уставе ООН, подтверждает, что мы будем подходить с высокой степенью ответственности к вопросу о контроле и лицензировании экспорта такой продукции. В случае, если мы не имеем более жестких правил,

всвоем подходе к вопросу одобрения экспортных лицензий «Группа восьми» будет придерживаться в качестве минимального критерия права получателя лицензии на законную оборону и безопасность. «Группа восьми» не будет санкционировать экспорт стрелкового оружия, если существует явный риск того, что оно может быть использовано для репрессивных мер или агрессии против другой страны. Наконец, «Группа восьми» обсудит перспективы дальнейшей деятельности на национальном уровне и в рамках международных форумов, таких, например, как Вассенаарские договоренности, с тем чтобы свести к минимуму риск использования не по назначению или незаконного реэкспорта стрелкового оружия. В этой связи «Группа восьми» признает важность эффективного национального контроля за посреднической деятельностью в торговле оружием. «Группа восьми» решительно призывает другие страны, экспортирующие стрелковое оружие, руководствоваться этими принципами при осуществлении их собственной политики;

подчеркивает важность дополнительных мер со стороны приобретающих вооружение. В этой связи «Группа восьми» приветствует принятие в октябре 1998 года Моратория ЭКОВАС на импорт, экспорт и производство легкого вооружения и призывает другие регионы, которые сталкиваются с проблемой распространения стрелкового оружия, рассмотреть возможность принятия аналогичных мер. «Группа восьми» предпримет шаги, чтобы обеспечить положение, при котором ее решения по вопросам экспортного лицензирования учитывали Моратории ЭКОВАС и призывает другие страны-экспортеры последовать ее примеру. «Группа восьми» также приветствует принятую недавно в Найроби Декларацию о проблеме незаконного распространения легкого и стрелкового оружия в районе Великих Озер и Африканского Рога. «Группа восьми» обращается с призывом к тем, кто может это сделать, оказать финансовую и техническую помощь обеспечению выполнения Моратория ЭКОВАС, а также Декларации, принятой в Найроби;

призывает страны и регионы, которые непосредственно затронуты незаконной торговлей оружием, повышать транспарентность в этом вопросе, например путем обмена информацией о раскрытых случаях и маршрутах незаконных поставок стрелкового оружия. «Группа восьми» полагает, что маркировка стрелкового оружия могла бы облегчить возможности отслеживания его перемещения. «Группа восьми» будет продолжать работу в направлении достижения международного консенсуса по вопросу увеличения степени транспарентности, связанной

стакими поставками. В целях борьбы с незаконной торговлей стрелковым оружием и укрепления доверия «Группа восьми» готова обмениваться информацией на

18. Документы, подписанные министрами стран «Группы восьми»

299

соответствующих форумах по национальному законодательству, практике и опыту в данном вопросе и призывает другие государства делать то же;

подчеркивает исключительную важность мер по борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием. «Группа восьми» является сторонником эффективного национального экспортного контроля и систем правопорядка, с тем чтобы предотвратить незаконную передачу стрелкового оружия через или на территории стран «восьмерки». Мы вновь подтверждаем свою приверженность строгому выполнению всех эмбарго на вооружения, установленных Советом Безопасности ООН. В этой связи «Группа восьми» решительно поддерживает соответствующее национальное законодательство, обеспечивающее соблюдение этих эмбарго. Мы решительно поддерживаем усилия, призванные повысить эффективность санкций ООН, такие как решение Совета Безопасности о проведении расследования случаев несоблюдения решений, принятых в отношении УНИТА;

готова поддержать проекты и программы, которые будут содействовать повышению потенциала государств, непосредственно затронутых незаконным оборотом стрелкового оружия, в области осуществления эффективного контроля. «Группа восьми» особо подчеркивает важность согласованных действии в этой области на региональном и международном уровне и приветствует такие инициативы, как Межамериканская конвенция ОАГ о борьбе с незаконным производством и торговлей огнестрельным оружием, боеприпасами, взрывчатыми веществами и прочими сопутствующими компонентами и программа действий ЕС/САДК по борьбе с незаконной торговлей оружием в Южной Африке. «Группа восьми» также придает значение увеличению обмена информацией в рамках Вассенаарских договоренностей и других международных и региональных форумов, но мере необходимости, по таким вопросам, как маршруты незаконной торговли и ложные пункты назначения;

признает необходимость решения проблемы незаконного владения стрелковым оружием и злоупотребления им с помощью эффективных мер, призванных обеспечить соблюдение правопорядка и предупреждение преступности.

Ввопросах стрелкового оружия Лионская группа «восьмерки» продолжит, в рамках своих полномочий, рассмотрение путей повышения эффективности политики государств—членов «Группы восьми» и мер по противодействию незаконному производству и обороту огнестрельного оружия. «Группа восьми» будет играть активную и конструктивную роль в процессе выработки Протокола о незаконном производстве и торговле огнестрельным оружием, их частями, компонентами и боеприпасами, дополняющего проект Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, что станет ключевым элементом международных усилий в борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием в целях обеспечения завершения этих переговоров к концу 2000 года;

обязуется оказывать полную поддержку усилиям по сокращению имеющихся дестабилизирующих запасов стрелкового оружия. «Группа восьми» призывает затронутые этой проблемой государства и регионы принимать меры по укреплению доверия и выступать с инициативами, призванными поощрять сбор и уничтожение излишков или незаконных запасов стрелкового оружия. «Группа восьми» подтверждает, что мы готовы поддержать такие усилия путем оказания добровольной финансовой и технической помощи, в том числе через целевые фонды, которые уже существуют или будут учреждены на уровне ООН,

300

РАЗДЕЛ III

региональном и местном уровне с целью содействовать решению проблемы стрелкового оружия, а также призывает мировое сообщество последовать ее примеру. В этой связи «Группа восьми» подчеркивает, что в условиях постконфликтных ситуаций приоритетное значение имеют комплексные программы демобилизации, разоружения и реинтеграции. «Группа восьми» поддержит включение таких программ, но мере необходимости, в мирные соглашения, заключаемые между сторонами конфликтов, а также в мандаты миротворческих сил и других соответствующих миссии;

подчеркивает важную роль, принадлежащую гражданскому обществу в решении проблемы дестабилизирующих запасов стрелкового оружия, например путем повышения степени осведомленности на местном уровне. «Группа восьми» призывает мировое сообщество и правительства затронутых этой проблемой стран активно привлекать гражданское общество к работе, направленной на предотвращение неконтролируемого распространения и дестабилизирующего накопления запасов стрелкового оружия;

вновь подтверждает приверженность принципу, предусматривающему, что все излишки стрелкового оружия или его незаконные накопления, изъятые из оборота в странах или регионах, в которых имеются дестабилизирующие запасы, если они сразу не уничтожены, должны соответствующим образом храниться и содержаться до их скорейшего и эффективного уничтожения, предпочтительно под наблюдением международного сообщества или третьей стороны.

2. Конфликт и развитие

Мир и демократическая стабильность являются необходимыми предпосылками для экономического роста и устойчивого развития. Более того, сотрудничество в сфере экономики и развития призвано сыграть важную роль в деле укрепления мира и стабильности. Будучи основными странами, оказывающими содействие в сфере развития, страны «Группы восьми» могут использовать свое положение для активного претворения в жизнь инициатив в этой области. Обеспечивая положение, при котором главные цели развития оставались бы в основе политики оказания двусторонней и многосторонней помощи, «Группа восьми» могла бы проявить инициативы, в частности, в трех областях: а) содействие рассмотрению мер по предупреждению конфликтов в рамках стратегий содействия развитию, b) ориентация содействия на обеспечение оперативных мер по предотвращению конфликтов и с) обеспечение плавного перехода от оказания чрезвычайной гуманитарной помощи к содействию в области развития на постконфликтной стадии. «Группа восьми» также признает, что снижению уровня напряженности могут способствовать выполнение программ развития правитель- ствами-бенефициарами, а также участие в них гражданского общества.

1) Содействие рассмотрению мер по предупреждению конфликтов в рамках стратегий содействия развитию

«Группа восьми»

продолжает расширять сотрудничество в сфере экономики и развития в целях содействия процветанию, сокращению масштабов нищеты, а также становлению здорового общества, которое бы способствовало подключению и обеспечению возможностей для всех граждан;

признает важность решения основных причин конфликтов, в том числе через оказание содействия региональным и субрегиональным организациям;

Соседние файлы в предмете Международные отношения