Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1936

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
2.24 Mб
Скачать

И. Н. Авилкина, Н. В. Веденева, О. А. Гололобова, И. В. Иванова

AUTOMOBILE

Учебное пособие по французскому языку

для студентов факультета АТ, обучающихся по специальности «Автомобили и автомобильное хозяйство»

Федеральное агентство по образованию

ГОУ ВПО «Сибирская государственная автомобильно-дорожная академия (СибАДИ)»

И. Н. Авилкина, Н. В. Веденева, О. А. Гололобова, И. В. Иванова

AUTOMOBILE

Учебное пособие по французскому языку

для студентов факультета АТ, обучающихся по специальности «Автомобили и автомобильное хозяйство»

Допущено УМО вузов РФ по образованию

вобласти транспортных машин

итранспортно-технологических комплексов

вкачестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по специальности

«Автомобили и автомобильное хозяйство» направления подготовки «Эксплуатация наземного транспорта и транспортного оборудования»

Омск

СибАДИ

2009

1

УДК 811.133.1 ББК 81.471.1

А 20

Рецензенты:

канд. пед. наук, доц. кафедры немецкого языка и межкультурной коммуникации ОмГПУ Е.А. Деревянченко;

канд. пед. наук, доц. кафедры французского языка ОмГПУ Ю.В. Мартынова

Работа одобрена редакционно-издательским советом академии в качестве учебного пособия.

Авилкина И. Н., Веденева Н.В., Гололобова О.А., Иванова И.В.

А 20 Automobile: учебное пособие по французскому языку для студентов факультета АТ, обучающихся по специальности «Автомобили и автомобильное хозяйство» / И.Н. Авилкина и др. – Омск: СибАДИ, 2009. 112 с.

ISBN 978 5 93204 450 6

Учебное пособие предназначено для практических занятий по французскому языку для студентов факультета «Автомобильный транспорт». Работа состоит из серии текстов технического содержания на французском и русском языках с соответствующими заданиями и упражнениями (чтение, лексические упражнения, перевод, резюме, таблицы и т. п.).

Достаточное количество и разнообразие упражнений поможет студентам освоить приемы извлечения нужной информации из оригинальных источников, работать с профессиональной лексикой, ориентироваться в коммуникативной ситуации.

ISBN 978 5 93204 450 6

© ГОУ «СибАДИ», 2009

2

Предисловие

Данное учебное пособие подготовлено с учетом требований Государственного стандарта высшего профессионального образования.

Основной целью данного пособия является повышение уровня практического владения студентами французским языком, расширение студенческого кругозора и овладение обучающимися профессионально-поня- тийным материалом.

Настоящее пособие имеет целью научить студентов работать с профессиональной лексикой на иностранном языке, извлекать необходимую информацию по специальности из аутентичных текстов на французском языке, а также подготовить студентов к самостоятельному чтению оригинальной литературы по автомобильно-дорожной тематике, пониманию читаемого, не прибегая к его переводу.

Материал пособия охватывает содержательно-направленную лексику, устойчивые выражения, а также грамматические явления, наиболее важные для правильного понимания и построения высказываний на французском языке. Представленные в пособии текстовые материалы информативно насыщены и охватывают широкую профессиональную тематику.

Впособии «Automobile» реализован инновационный подход (соединение речевых и тренировочных упражнений при обучении французскому языку с текстовыми и иллюстративными материалами).

Вкаждой тематической части авторы сосредоточили внимание на тренировочных и речевых упражнениях, а также на устно-речевых учебных задачах.

Представленные задания можно использовать для индивидуальной и групповой работы, целиком и выборочно, в зависимости от уровня владения учащимися французским языком. В процессе практической работы обучаемые овладевают рядом умений: трансформацией текстов, изменением их структуры и содержания (план, конспект, аннотация); реализацией описания в разных речевых ситуациях, переходом от письменного текста к устному.

Таким образом, использование учебного пособия «Automobile» способствует развитию у студентов учебно-познавательной, коммуникативной и профессиональной компетентности.

Авторы

LES ROUTES DE ĽHISTOIRE

3

Texte 1

1.Прочитайте внимательно текст. Придумайте другие названия

ктексту, аргументируйте их.

ДВИЖЕНИЕ ЭТО ЖИЗНЬ

Автомобиль (от греч. «аутос» «сам» и лат. mobilis «подвижный») это безрельсовая колёсная машина для перевозки людей, грузов и оборудования, снабжённая механическим двигателем. Именно «механическим», потому что лошади, ездовые собаки, ослики мускульные двигатели. И неудивительно, что первые автомобили назывались просто безлошадными экипажами.

Человек, привыкнув за многие века к конному транспорту, перенёс свою привязанность на автомобиль и порой относится к нему как к живому существу. Сегодня есть немало совершенных и очень нужных людям машин, например ткацкий станок или печатная ротационная машина. Но они не могут занять в жизни человека такого места, которое отдано автомобилю. Почему? Из-за лёгкости передвижения людей и товаров широчайшего распространения на всех континентах автомобиль стал бытовой машиной. Обратимся к статистике. В 1997 г. по дорогам нашей планеты ездило 498,2 млн легковых автомобилей. Грузовиков же разных видов и автобусов несколько меньше. А в общей сложности получается около 700 млн всевозможных автомобилей!

Автомобили делают многие страны, а некоторые собирают их из импортных частей. Больше всего легковых автомобилей выпускает Япония (по данным на 1997 г. 8,5 млн в год). За ней идут США, Германия, Франция, Испания, Южная Корея, Канада, Бразилия, Италия, Великобритания и на 11-м месте Россия (985 тыс. в год). С автомобильной промышленностью тесно сотрудничают другие отрасли индустрии: шинная, химическая, металлургическая, станкостроительная, электронная. На одного работающего в автомобильной промышленности приходится 5 7 человек, которые трудятся над изготовлением деталей и материалов для автомобилей. Поэтому очень часто именно по уровню развития автомобилестроения в той или иной стране экономисты судят, насколько сильна в ней индустрия вообще.

Многие десятилетия каждая страна имела свои заводы, где производили автомобили определённых марок: «Рено» во Франции, «Фиат» в Италии, «Мерседес-Бенц» в Германии, «Ниссан» в Японии, «Форд» в США. Но сегодня машины «Форд» выпускаются в Канаде, Англии, Бельгии, Австра-

4

лии, и все разных конструкций. Или, например, модель «Микра». Она изготовляется только английским филиалом фирмы «Ниссан», который и экспортирует её, в частности в Японию. Таким образом, с национальной замкнутостью автомобильной промышленности покончено. Наступила эра международного сотрудничества.

2. Дополните статью информацией об истории автомобиля в России и за рубежом. Запишите кратко в рабочую тетрадь.

Texte 2

1. Lisez bien et traduisez ce texte.

LA PREMIÈRE AUTOMOBILE

Le 23 octobre 1769, Cugnot fait fonctionner à Paris, sous les yeux de diverses personnalités son véhicule militaire actionné par le feu, le fardier, ainsi nommé parce qu’il permet le transport de charges lourdes. Quelques semaines plus tard son fardier 2 parcourt quatre kilomètres en une heure. Et le 22 avril 1770, c’est devant le roi Louis XV et sa cour, qu’il effectuera alors sa présentation. La machine de Cugnot n’était pas la première automobile conçue, mais ce fut la première à rouler vraiment.

Cugnot était né en Lorrain en 1725; il avait suivi une école militaire et était ingénieur; il avait ensuite travaillé en Allemagne et servi dans les armées française et autrichienne (ľUnion européenne avant la lettre!).

Pourquoi ce véhicule? Ľartillerie avait des charges très lourdes à transporter, aussi ľarmée recherchait tous les moyens possibles pour faciliter cette tâche. Deux projets étaient concurrents, celui-là, nommé de Planta. C’est le projet de Cugnot, plus performant, qui est retenu, et qui sera construit aux frais du roi.

5

La machine a un chassis en bois, sans aucune suspension, et est munie de trois roues; c’est ľunique roue avant qui est motrice et mobile; un guidon permet de la faire tourner par ľntermédiaire d’une crémaillère. Elle est très peu maniable; il lui est difficile d’éviter les obstacles, et quelques accidents se produiront rapidement.

Pour sa traction, la vapeur est admise dans un cylinder; grace à des galets son mouvement alternative est transformé en mouvement circulaire (le système qui sera adopté plus tard pour les locomotives à vapeur). La chaudière est en cuivre et son rendement est très faible car la plus grande partie de ľénergie fournie par le feu se disperse dans ľatmosphère. Ľautonomie du véhicule n’est que d’environ douze minutes; il faut alors procéder au rechargement en eau de la chaudière, ce que ne peut se faire qu’à ľarrêt et dans des conditions complexes; ensuite il faudra attendre un quart d’heure pour que la pression de la vapeur redevienne suffisante.

Puis ce fut le fardier 3 en novembre 1770; deux cylindres et le feu sous la Chaudière d’où un meilleur rendement; elle pouvait transporter quatre tonnes à la vitesse constante de deux kilometers à ľheure. Ce véhicule fut construit en série. Un nouveau modèle devait voir le jour en 1771… mais entre temps le ministre de la Guerre Choiseul avait laissé sa place au marquis de Montaynard, celui-ci décida de revenir aux anciens systèmes de transport: la machine de Cugnot ne servit plus, et c’est miracle si certains exemplaires furent sauvé de la destruction. Sous la Révolution, par deux fois on essaya de relancer la construction de la machine, mais en vain. Le general d’artillerie Bonaparte, arrivé au pouvoir, tenta en 1800 de relancer la machine, mais Cugnot avait alors 75 ans et était plus attiré par une retraite tranquille que par un travail d’ingénieur.

2. Lisez les mots suivants et apprenez - les par coeur:

véhiculem автомобиль

tractionf – сила тяги

fardierm грузовик

vapeurf – пар, испарение

conçue (concevoir) задумы-

maniable удобный

вать

chaudièref – котел

performant эффективный

miraclem чудо

fraism расходы

tenter испытывать

suspensionf подвеска

relancer – пустить в ход

guidonm руль

vitessef скорость

motricef вагон

 

crémaillèref – зубчатая рейка

 

3. Trouvez dans le texte lu les verbes à ľimparfait et donnez leur infinitif.

6

4.Relevez dans le texte les adjectifs qui caracterisent la première automobile.

5.Donnez les equivalents des mots soulignés. Traduisez les phrases:

1.Le moteur assure le déplacement du véhicule automobile.

2.L'avancement du véhicule est possible grâce à la rotation des organes de transmission.

3.La boîte de vitesses modifie la vitesse de rotation des roues.

4.

En transmettant l'effort moteur aux roues, le

différentiel leur

permet

de tourner à des vitesses différentes.

 

 

5.

L'embrayage placé entre le moteur et la

boîte de vitesses

transmet

à l'essieu moteur le mouvement circulaire de l'arbre moteur.

Texte 3

1. Lisez les mots suivants et apprenez-les par coeur :

hippomobile – на конской тяге charronm – каретник charrettef – тележка

tombereaum – двухколесная тележка menuiser – обрабатывать дерево menuisierm – столяр

prospérer – процветать; развиваться regainm d'activité – усиление деятельности soucieux – встревоженный, озабоченный inabordable – недоступный

moribond – умирающий monocoque – безрамный

2. Lisez et traduisez le texte. Trouvez dans le texte les adjectifs qui caractérisent la voiture.

LETOURNEUR ET MARCHAND

LE STYLE ET LA QUALITE

I

Créée au début du siècle, la maison Letourneur et Marchand s'est consacrée à la carrosserie automobile jusqu'en 1973. Elle faisait partie de l'élite des carrossiers français, à la fois pour la qualité de ses réalisations et pour le volume de sa production.

7

La firme voit le jour en 1905 à la suite de la rencontre de deux compagnons carrossiers, Jean-Marie Letourneur et Jean-Arthur Marchand; le premier est né en 1866 au Creusot, le second en 1872 en Côte d'or. Letourneur apprend le dessin et entre, vers 1900, chez Binder, l'une des plus importantes carrosseries d'Europe, réputée pour la qualité (et le prix) des voitures hippomobiles qu'elle construit pour les grands de ce monde. Marchand, plus prosaïquement, apprend le métier de charron, c'est-à-dire de constructeur de voitures, charrettes, camions et tombereaux à chevaux. En 1897, il entre chez Binder comme compagnon menuisier et suit des cours de dessin à Paris pour perfectionner son art.

Doués, sérieux et travailleurs, les deux hommes s'apprécient et parviennent au même constat: l'automobile, c'est l'avenir. Ils ont 30 ans passés, de l'expérience et une même volonté de réussir. En 1905, ils fondent une société en nom collectif (leurs capitaux sont maigres), Marchand et Letourneur, et s'installent à Neuilly, boulevard Bineau sur l'île de la Jatte, dans les ateliers d'une maison en faillite. L'ouest parisien est à l'époque le centre de gravité de l'automobile mondiale. S'y regroupent constructeurs, carrossiers, accessoiristes et... clients des beaux quartiers.

Au début, Marchand et Letourneur travaillent en sous-traitance pour d'autres carrossiers ou des constructeurs, plutôt que pour des particuliers. Grâce à leurs relations et à leurs compétences reconnues, les commandes affluent: entre 1905 et 1914, pas moins de 1 200 véhicules sont facturés et les premiers clients prestigieux apparaissent dès 1907. L'affaire prospère et, en 1915, les deux associés peuvent se rendre propriétaires des locaux. Jean-Arthur Marchand, plus jeune, est mobilisé dès décembre 1914. Il reviendra en 1919.

3. Intitulez les alinéas du texte.

II (la suite)

Entre-temps, la raison sociale a été modifiée en Letourneur et Marchand, plus agréable à prononcer. Le développement de l'automobile apporte un regain d'activité dans le domaine du luxe et de la création originale, car si les grands constructeurs, comme Citroën ou Renault, intègrent leurs activités de carrosserie, les hauts de gamme sont toujours habillés à l'unité, alors que le « style » commence à prendre une importance d'autant plus considérable que l'évolution est rapide et que les notions de confort, de prestige et d'aérodynamique confèrent au carrossier au rôle déterminant. Plus l'automobile devient "de série", plus les carrossiers comptent pour une certaine élite soucieuse de paraître. Letourneur et Marchand va devenir un des grands noms de cette activité, moins pour ses innovations marquantes dans le domaine du style que pour l'élégance et la qualité des caisses réalisées sur les plus prestigieux châssis: Hispano-Suiza, Voisin, Renault, Panhard, Delahaye, Talbot,

8

Hotchkiss, Duesenberg, Minerva, Rolls-Royce, etc. Signe de sa nouvelle dimension, la maison Letourneur et Marchand ouvre un magasin d'exposition aux Champs-Élysées, dans la galerie de l'hôtel Claridge, séjour parisien de l'élite internationale.

Entre la grande série et la réalisation unique se précise un marchéde semisérie, qui regroupe les acheteurs de ce que l'on appellerait les modèles moyens supérieurs, des châssis de qualité, de prix relativement élevé, que le coût d'une carrosserie à l'unité rendrait inabordables. Letourneur et Marchand investit pour produire en semi-série des carrosseries simplifiées, quoique élégantes et exclusives et, à partir de 1924, leur principal client sera Delage, installé à Courbevoie, donc très près de l'île de la Jatte. Ces voitures, proposées au catalogue du constructeur, ne sont pas signées Letourneur et Marchand, mais Autobineau, branche de l'affaire chargée de la production en petite série. Ce seul secteur emploiera jusqu'à 300 salariés.

Vers 1930, Marcel Letourneur, fils de l'un des fondateurs, rejoint la firme comme dessinateur. C'est l'apogée du classicisme, entre 1930 et 1933, avant la dictature de "l'aérodynamisme", et Letourneur et Marchand va souvent triompher avec la prestigieuse Delage D8, encore plus séduisante en version D8S. La chute de la production Delage, à partir de 1934, contraint Autobineau à travailler sur d'autres châssis, voire même à aborder les véhicules commerciaux, mais le groupe Delahaye-Delage est toujours un client privilégié. C'est précisément à l'entreprise Letourneur et Marchand que sont confiés la plupart des coaches D8.120 produits entre 1936 et 1939 et habillés de la superbe caisse Aérosport.

Après les problèmes des années d'occupation (pénuries, réquisitions du personnel), la firme reprend ses activités d'avant-guerre, mais le marché est visiblement moribond. La carrosserie de luxe ne peut qu'exporter et la concurrence est féroce. Après 1952, la disparition des châssis classiques condamne définitivement cette activité. La modification des monocoques pose de gros problèmes de poids et de coût. Pour le même prix, les modèles étrangers sont plus prestigieux. Après une tentative de produire des cabriolets Renault Frégate, pourtant homologués par le constructeur, Letourneur et Marchand se consacre à la fabrication de cabines de camions jusqu'en 1973.

4.Posez des questions d’après le texte et répondez les. Travaillez en

paires.

5.Faites les phrases avec les mots suivants :

voir le jour, fonder une société en nom collectif, clients prestigieux, un menuisier, un regain d'activité, innovations marquantes, un rôle déterminant.

6. Finissez les phrases suivantes :

9

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]