- •Глава 1. Музыкознание: вид с высоты птичьего полета......………………………………….. 7
- •Глава 1. Музыкознание: вид с высоты птичьего полета § 1. Музыкознание и музыкальная деятельность
- •§ 2. Музыкознание и естественные науки
- •§ 3. Музыкознание в кругу гуманитарных наук
- •13 Глава 2. Музыкознание: через века и страны § 4. Музыкознание в начальный период
- •14 § 5. Звук и число
- •§ 6. Звук и душа
- •§ 7. Музыкознание: этапы становления. Средние века
- •§ 8. Музыкознание: этапы становления. Возрождение
- •§ 9. Музыкознание: этапы становления. Просвещение. XIX в.
- •Раздел первый
- •Г л а в а 3. Теория музыки: звук
- •§ 10. Звук. Акустические свойства
- •§ 11. Звук. Эстетические свойства
- •§ 12. Звук: реальный и воображаемый
- •Глава 4. Теория музыки: звуковые системы § 13. Система: типические контекстные свойства
- •35 § 14. Система акустических свойств звука
- •38 § 15. О чем еще может рассказать натуральный звукоряд
- •§ 16. Системы эстетических свойств звука
- •Глава 5. Теория музыки: лад. Тональность §17. Лад. Звукоряд лада. Лад как система
- •46 § 18. Лады и звукоряды современной музыки. Целотонный лад
- •§19. Лад и тональность
- •§20. Тональности: история, характеристики, приоритеты. Цветной слух
- •57 Глава 6. Теория музыки: ритм. Метр § 21. Ритм в жизни и в искусстве
- •§ 22. Ритм в музыке. Ритмическое тяготение
- •§ 23. Естественные акценты
- •§ 24. Анализ ритмической ткани
- •§ 25. Сильное (тяжелое) и слабое (легкое) время
- •Глава 7. Полифония § 26. Общее представление. Контрапунктическая, имитационная и контрастная полифония
- •85 § 27. Фуга. Строение. Разновидности
- •§ 28. Подголосочная полифония
- •§ 29. Полифония как наука
- •Г л а в а 8. Гармония § 30. Смысл термина. Гармония как система
- •§ 31. Мажор и минор как основа мелодических тяготений
- •§ 32. Мажор и минор. Гармонические тяготения
- •§ 33. Основные и переменные функции аккордов
- •34. Теория модуляций
- •§ 35. Гармония в условиях современного многоголосия
- •§ 36. Гармония как отрасль музыкознания
- •Глава 9. Анализ музыкальных произведений § 37. Что значит анализировать музыку?
- •§ 38. Зачем анализировать музыкальные произведения?
- •§ 39. Целостный анализ. Анализ как наука
- •§ 40. Некоторые закономерности формирования типических структур
- •Глава 10. Историческое музыкознание § 41. История и теория музыки: общее и раздельное
- •§ 42. 0Сновные жанры музыкально-исторических исследований
- •Раздел второй
- •Глава 11. Музыка как искусство. Основные проблемы музыкальной эстетики
- •§43. Музыкальная эстетика как наука
- •§44. О чем говорит музыка?
- •142–145
- •§45. О музыкальной семантике
- •§46. Музыка из музыки
- •§47. Музыка как диалог
- •172–173
- •§48. Содержание и форма
- •§49. Синтактика как мышление. Анализ тематического становления
- •§50. Мир и композитор. Проблема рода в музыке
- •§51. Интонация. У границ тайны творчества
- •§52. Интерпретация музыки. Слово о музыке
- •§53. Вместо заключения. Музыка: наслаждение и понимание
- •Бонфельд Морис Шлемович введение в музыковедение
- •117571, Москва, просп. Вернадского, 88,
- •160001, Россия, г. Вологда, ул. Челюскинцев, 3.
172–173
Пример 64
174
го, который, на первый взгляд, несовместим с первоначальным жанром, возникает парадокс, который, в случае его оправданности и убедительности, становится художественным открытием. Так, например, в «Полете валькирий» Вагнера совмещены грозные фанфары (низкий регистр, тембр плотной меди) с пластичной грацией старинного танца жиги — метр 12/8, пунктирный ритм (пример 20), а в начале Четвертой симфонии Чайковского те же фанфары переходят во «вздохи»:
Пример 65
175
Приведенные примеры демонстрируют частный случай общей тенденции: формирование семантики субзнаков музыкальной речи всегда связано со взаимодействием отражения и преодоления художественной действительности, т.е. внедрения таких средств выражения, которыми нарушается в той или иной мере жанровый стереотип. Эта тенденция присутствует и в других видах искусства.
Применительно к литературе ее подробно описал и теоретически обосновал М.М. Бахтин, обозначив как диалог78. Диалог (греч. διαλόγος — беседа, разговор)— очень широкое общеэсьеьтческое понятие, подразумевающее взаимодействие многих «голосов» — источников данного художественного текста. Для Бахтина слово всегда несет на себе отпечаток тех художественных контекстов, в которых оно обретало свойства субзнака. Таким образом, поэт и прозаик не просто берут его из словаря, т.е. опираются исключительно на словарное значение, но
176
находят его уже «озвученным» и «означенным» в качестве субзнака в других поэтических или прозаических текстах. А поскольку каждый художественный текст уникален, т. е. является единственным в своем роде, то на эти «бывшие» значения в каждом конкретном случае как бы наслаивается «новое», то, которое этот субзнак обрел в данном творении. Но то же самое являет собой и субзнак музыкальный — диалог художественной действительности (жанра) и ее (его) преодоления в данном конкретном музыкальном произведении.
Завершая разговор о музыкальной семантике, необходимо обратить внимание на очень важное обстоятельство. Смысл музыкального произведения, его содержание ни в коем случае не сводится к значениям субзнаков, из которых состоит его текст. Это, как уже говорилось, только первоначальный смысловой слой текста (§ 45). Показательно, что то же самое отмечают и наиболее проницательные литераторы в связи с поэзией: «Тот, кто, читая настоящее стихотворение, воспринимает в нем мысли и слова, — тот, по сути дела, не воспринимает стихотворение как таковое, то есть особенную художественную реальность», — пишет известный исследователь поэзии В.В. Кожинов79. И гораздо раньше об этом, только применительно к прозе, к роману «Анна Каренина», высказался Л.Н. Толстой: «Во всем, что я писал, мною руководила потребность собрания мыслей, сцепленных между собою для выражения себя; но каждая мысль, выраженная особо, теряет свой смысл, страшно понижается, когда берется одна и без того сцепления, в котором она находится»80.
Рассмотрим один достаточно показательный пример. В начальной сцене финала из оперы Моцарта «Дон-Жуан» — ужин, где Дон-Жуан и Лепорелло как бы состязаются в остроумии, а повод к этому состязанию дает отнюдь не ситуация, связанная с основной линией сюжета, а совершенно иная, сугубо музыкальная, возникшая, как полагают, импровизационно, в процессе репетиций оперы в Праге. Речь идет о «концерте», который сопровождает ужин Дон-Жуана81. Здесь звучат фрагменты из опер Мартин-и-Солера, Сарти и из «Свадьбы Фигаро» самого Моцарта.
Обратим внимание, прежде всего на широкую известность вводимого материала в пору премьеры «Дон-Жуана». Это нео-
177
жиданное появление хорошо знакомых «персонажей» в полном смысле слова «из других опер» — чем, собственно, и был обеспечен мощный юмористический эффект — оказалось необходимым, как представляется, для глубочайшего контраста между сценами «до Командора» и с его появлением. Неожиданно зазвучав в наиболее прозаический момент оперы (ужин!), эта музыка должна была неподдельно развеселить современный Моцарту зрительный зал, заставить его «позабыть о приглашении статуи», т. е. напрочь отвлечься от магистральной драматургической линии. Отсюда понятно, почему Моцарт не только ввел собственную музыку, но еще и «потоптался» на ее меньшей известности. В оригинальном тексте Лепорелло тут же «вспоминает» фрагменты из опер Мартина и Сарти. Но он «не в состоянии» точно вспомнить — «откуда это», имея в виду тему из «Свадьбы Фигаро». Моцарту, который понимал, что публика будет веселиться по поводу внедрения инородного текста, безусловно, нужно было смягчить свою шутку по отношению к двум другим авторам (Мартин-и-Солер и Сарти были живы в момент пражской и венской премьер «Дон-Жуана») и таким образом снять возможную обиду. Но художественный смысл этой шутки открывается только в контексте драматургии целого.
Таким образом, смысл музыкального произведения только опирается на значения субзнаков, но не сводится к ним и включает в себя множество других составляющих его компонентов. К некоторым из них мы и обратимся в следующих параграфах.