Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоры пп.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
158.91 Кб
Скачать

7.Культурные вариации в вербальных и невербальных коммуникациях. Кросс-культурные и глобальные маркетинговые стратегии.

Различия в вербальных, или речевых, системах коммуникаций немедленно обнаруживаются для любого, оказывающегося в зарубежной культуре. Основная проблема кросс-культурных невербальных коммуникаций в том, что реципиент стремится интерпретировать невербальные сообщения, используя «словарь» собственной культуры, кажущийся ему естественным. Рассмотрим семь переменных невербального языка и особенности их интерпретации в разных культурах: время, пространство, дружба, соглашение, вещи, символы и этикет.Различия в вербальных, или речевых, системах коммуникаций немедленно обнаруживаются для любого, оказывающегося в зарубежной культуре. Американец, путешествующий в Британии или в Австралии, несомненно, будет способен общаться, однако различия в произношении, отношении ко времени и в значениях слов будут очевидны

Кросс-культурная стратегия — пересекающая культурные границы. Глобальная стратегия — ориентированная на сегменты глобального рынка, опирающаяся больше на сходство, чем на различия потребителей глобальных рынков. Потребность в глобализованных маркетинговых стратегиях воз­никает не только из рыночных характеристик, но также из техноло­гических и организационных.

Интеррыночная сегментация (IntermarketSegmentation) — пример глобального подхода к потребителю. Интеррыночные сегменты — это группы потребителей, имеющие сходные образцы поведения без­относительно места (региона, страны) проживания. Локализация маркетинговых программ — это учет местных разли­чий, внесение изменений в маркетинговый комплекс с учетом мест­ной специфики.

Большие изменения в процессе локализации — создание специального рекламного ролика для разных регионов (стран) мира. Или вариации в нескольких компонентах комплекса «4 Р»: продукт цена (price), место (place), продвижение (promotion).

8.Социальное положение и маркетинг. Концепция социального класса. Социальная структура Белоруссии.

Социальная структура – это строение общества в целом, система связей между его основными элементами.С точки зрения социального состава все элементы социальной структуры общества расположены горизонтально, т.е. формально как составные элементы они равны. Социальная общность – реально существующая, эмпирически фиксируемая совокупность индивидов, отличающаяся относительной целостностью и выступающая самостоятельным субъектом социального действия и поведения.

Социальная группа – совокупность людей, занимающих одну и ту же социальную позицию (ячейку общества) или выполняющих одну и ту же роль.

Социальная стратификация: критерии и основные измерения. Социальная мобильность

Наряду с горизонтальными различиями между людьми и социальными группами в обществе существуют вертикальные иерархические различия, когда одни группы и индивиды занимают более высокие позиции в обществе, а другие – более низкие. Первым на это обратил внимание К. Маркс, который выделил в обществе господствующие и угнетенные классы. М. Вебер для характеристики социального неравенства предложил термин «стратификация» и указал ее характерные черты. П. Сорокин продолжил эти исследования и углубил их, выработав стройную теорию социальной стратификации.

Социальный класс – это относительно устойчивая и большая группа общества, члены которой имеют схожие интересы, поведение и систему ценностей.

Сегодня практически во всех странах мира общества стратифицированы, т.е. имеют формальные системы неравенства. Такими системами неравенства являются социальные классы, касты и сословия. В условиях неравномерного распределения в обществе финансовых, материальных, интеллектуальных и других ресурсов стратификация обеспечивает социальную идентификацию членов общества, а также устанавливает границы взаимоотношений между людьми и группами с различным социальным статусом.