Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Новый Хань Юй.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.07 Mб
Скачать

23.3 Частицы

Частицы, т.е. служебные слова, которые придают дополнительные оттенки членам предложения или предложениям, а также служат для образования форм слова. Приведем общую характеристику частиц в современном китайском языке и перечислим наиболее употребительные из них.   Итак, частицы в китайском языке обладают следующими отличительными признаками:   1. не имеют самостоятельного употребления; 2. имеют синтаксическое, грамматическое, но не семантическое значения; 3. имеют фиксированное место в предложении (сочетании); 4. произносятся нейтральным (нулевым) тоном.   Китайскими лингвистами, как правило, выделяются три общих разряда частиц:   1. структурные частицы — служебные слова, выполняющие функцию синтаксической связи значимых компонентов в предложении. Наиболее употребительные: 的, 得, 地, 所, 等, 给, 似的...   2. формообразующие глагольные частицы — служебные слова, формирующие "формы" глагола и выполняющие функцию передачи его грамматического значения. Наиболее употребительные: 了, 着, 过, 来, 着...   3. модально-эмоциональные частицы — служебные слова, занимающие место в конце предложения и придающие предложению различные модальные и эмоциональные оттенки. Наиболее употребительные: 啊, 吧, 呢, 吗, 了, 的, 嘛, 么, 罢了, 呗...   Данный разряд обладает также одной весьма специфической особенностью: в зависимости от окружения (т.е. от впереди идущего слова) частицы могут менять свой звуковой состав и даже иероглифическое начертание.

23.4 Частица 啊

Например, частица 啊 меняет свое чтение и начертание в зависимости от конечного звука финали предыдущего слога:   -------------------------------------------------------------- предыдущая финаль на: -i, , -a начертание и чтение частицы 啊: 呀 (ya [ja]) -------------------------------------------------------------- предыдущая финаль на: -e, -o начертание и чтение частицы 啊: 啊 (a [a]) или 呀 (ya [ja]) -------------------------------------------------------------- предыдущая финаль на: -u, -ao начертание и чтение частицы 啊: 哇 (wa [wa]) -------------------------------------------------------------- предыдущая финаль на: -n начертание и чтение частицы 啊: 哪 (na [na]) -------------------------------------------------------------- предыдущая финаль на: -ng начертание и чтение частицы 啊: 啊 ([ŋa]) -------------------------------------------------------------- предыдущая финаль на: особая (zh, ch, sh, r) финаль -i, -r начертание и чтение частицы 啊: 啊 ( ) -------------------------------------------------------------- предыдущая финаль на: особая (z, c, s) финаль -i начертание и чтение частицы 啊: 啊 ([za]) --------------------------------------------------------------     Частным случаем этой особенности является также слияние двух идущих подряд частиц в состав одной. Например, 了 + 啊 = 啦 (le + a = la); 呢 + 啊 = 哪 (ne + a = na).   Вот, в общих чертах, так выглядит картина с частицами в современном китайском языке.

Новые слова:

Zhuǎn 转 соединять, вращаться

Wàiyǔ xì 外语系 факультет иностранных языков

Wáng bǎoshān 王宝山 Ван Баошань (имя человека)

Yībiàn 一遍 еще раз, снова

Dài huì er 待会儿 немного позже, скоро

Упражнение 5.

Прослушайте, прочитайте, переведите.

喂!喂!

- 喂!喂!你北京大学吗?

- 对!你哪儿啊?

- 我俄国大使馆!

- 你要哪儿啊?

- 请转外语系!...

- 喂!这儿是外语系!找谁呀?

- 找王宝山同志!

- 听不清楚!你再说一遍吧!

- 找王宝山!

- 哦!...等一下!...

- 怎么了?他不在吗?

- 不在!...有事儿吗?

- 没有什么特别的!我待会儿再打吧!

- 好!再见!