Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Новый Хань Юй.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.07 Mб
Скачать

Глава 21.

  • В гостинице

  • В аэропорту

  • Телефонный разговор

21.1 Модальные глаголы в китайском языке

Модальные глаголы выражают возможность, желание, способность или необходимость совершить действие. В предложении к модальному глаголу почти всегда присоединяется еще один глагол, с которым они образуют сказуемое. Отрицательное форма модальных глаголов образуется с помощью наречия 不. Вопрос к предложению с модальными глаголами можно задать с помощью 吗 в конце предложения или при помощи альтернативного вопроса. В случае использования альтернативного вопроса будет происходить повторение модального глагола в утвердительной и отрицательной форме (аналогично 是不是).

Модальные глаголы в китайском языке не имеют видовременных форм, они не удваиваются, и после них не могут стоять никакие служебные показатели. Основными модальными глаголами являются 想,要,应该,会, 能, 可以,需要,愿意, 得 и некоторые другие.

Yuànyì 愿意 хотеть, желать

Упражнение 1.

Прослушайте, прочитайте и переведите.

在旅馆

- 这个旅馆很不错!

- 对!不错!可是好象没有热水!

- 你说什么?

- 我说好象没有热水!

- 不可能吧!

- 你自己去看吧!… …

- 对!奇怪!你去打听一下为什么没有热水!

- 我刚才问了!

- 他们说什么?

- 他们说这个旅馆是新开的!

- 热水呢?

- 热水,他们说今天晚上可能会有!

- 好!那就等吧!

Новые слова

Kě 渴 жаждущий

Rìzi 日子 день, жизнь, дни жизни

Упражнение 2.

Прослушайте, прочитайте и переведите

喝水吗?

- 喝水吗?

- 谢谢你!我不渴!

- 你喝一点儿吧!

- 好!… …你有茶吗?

- 当然有!… …要什么茶?

- 红茶,有没有?

- 有!

- 那就喝红茶吧!… …

- 你最近忙不忙?

- 还可以!

- 你爱人呢?她怎么样?

- 还没下班儿!

- 你孩子怎么样?

- 他明天回来。后天是他三十五岁生日!

- 哦!真的吗?日子过得真快呀!

21.2 Вот-вот

Kuài...Le 快。。。了говорится о моменте, который вот-вот наступит.

Новые слова:

Dǎpái 打牌 играть в карты

Dǎ qiáopái 打桥牌 играть в бридж

Gāi 该 должен

Упражнение 3.

Прослушайте, прочитайте и переведите

打牌

- 我该走了!

- 为什么?还有时间呢!

- 你看!快十点半了!

- 哦?那么完了!

- 时间过得很快!

- 就是!… 打桥牌很有意思!

- 是!… 你打得不错!

- 不!我打得不好!

- 你的妹妹为什么不打?

- 她不喜欢打牌。

- 是啊,有人不喜欢打。

- 好了!好了!该走了!

- 再见吧!

- 再见!

21.3 Определить окончательно

Dìnghǎo定好установить, определить окончательно (значение окончательности здесь придает 好).

Новые слова:

Chóngqìng 重庆Чунцин (название местности)

Shēngyì 生意 бизнес

Mǎimài 买卖 бизнес

Zhēn xiǎngbùdào! 真想不到!Кто бы мог подумать!

Упражнение 4.

Прослушайте, прочитайте и переведите

在什么地方?

- 重庆在什么地方?

- 我想是在四川。

- 啊!对了!

- 你为什么问我这个?

- 因为我打算明年到中国去。

- 真的吗?去做生意吗?

- 是!我觉得做买卖很有意思!

- 这一次你想买什么?

- 我不是去买东西,这一次我去开工厂!

- 哦!…开工厂!… …真想不到!

- 可是地方还没有定好呢!

- 我看上海不错!在上海开吧!

- 不!我想在重庆开!

21.4 Двусложные слова

Shuōhuà说话говорить: «говорить слова»; Xiězì写字 – писать: «писать знаки»; Chīfàn吃饭 – кушать: «кушать рис». Вторая часть этих составных слов нужна лишь для того, чтобы образовать двусложное слово, которое удобно различать в речи. Если же нужно уточнение, то эта вторая часть, «пустышка», легко заменяется на слово или словосочетание, несущее смысловую нагрузку: Shuō zhōngguó huà说中国话 – говорить по-китайски; Chī ròu吃肉 – есть мясо.

Новые слова:

Lùyīnjī 录音机 магнитофон, диктофон

Guǎngdōng huà 广东话 кантонское наречие

Xiěfǎ er 写法儿 способ написания

Zhèyàng 这样 таким образом

Упражнение 5.

Прослушайте, прочитайте и переведите.

难不难?

- 我听说你学中文!

- 是!上个月就开始了!

- 怎么样?难不难?

- 说话还可以,写字比较难!

- 对!汉字是不容易写!

- 要花很多时间!

- 说话呢?

- 我有录音机!很方便!

- 你学广东话吗?

- 不!我学北京话!

- 广东话和北京话的写法儿一样吗?

- 一样!大家都用汉字!

- 写一样,可是说就不一样了!

- 现在大家都懂北京话!

- 这样很方便!

Новые слова:

Fùxí 复习 повторять

Упражнение 6.

复习

- 今天我们复习吧!

- 你认识他吗?

- 我已经见过他!

- 他住在什么地方?

- 我不知道!你去问他吧!

- 他已经结婚了吗?

- 我想他结婚了!他有两个孩子!

- 他的孩子都多大了?

- 这个,我不清楚!

- 他什么时候到中国去?

- 这个,我也不知道!

- 他是学什么的?

- 你呢?你是学什么的?

- 我不能告诉你!

- 好了!再见!

Новые слова:

Lìng yī 另一 другой

Tóngyì 同意 согласен, соглашаться

Lǎobǎn 老板 босс, владелец магазина

Fàngjià 放假 отпуск