Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Новый Хань Юй.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.07 Mб
Скачать

3.6 Глагол ‘renshi’ 认识

Rènshí 认识означает «узнавать, знать, знакомиться». Чаще всего это слово используется в ситуациях с людьми («я знаю её») или в ситуациях с китайскими иероглифами («я не знаю этот иероглиф»).

Например:

Rènshí nín hěn gāoxìng 认识您很高兴 Знать вас очень приятно

Wǒ rènshí tā, kěshì bù rènshí tā fūrén 我认识他,可是不认识他夫人。Я знаю его, но я не знаком с его женой.

Упражнение 4.

Прослушайте диалог.

他是谁?

他是我的老师。

你认识他吗?- 认识,他是张老师的学生。

3.7 Числа

Китайский

Пиньин

1

2

èr

3

sān

4

5

6

liù

7

8

9

jiǔ

10

shí

0

零 / 〇

líng

В разговоре по телефону или других ситуациях, где необходимо быть точным (например, с номерами автобусов, комнаты и т.д.), цифра «один» обычно произносится yao вместо yi. Телефонные номера даются так же как, и в английском языке, поэтому номер 5601 по-китайски будет wu-liu-ling-yao.

От 11 до 100

Китайский

Пиньин

Примечание

11

十一

shí yī

10+1

12

十二

shí èr

10+2

13

十三

shí sān

10+3

19

十九

shí jiǔ

10+9

20

二十

èr shí

2x10

21

二十一

èr shí yī

2x10+1

22

二十二

èr shí èr

2x10+2

30

三十

sān shí

3x10

40

四十

sì shí

4x10

90

九十

jiǔ shí

9x10

99

九十九

jiǔ shí jiǔ

9x10+9

3.8 Возраст

Suì 岁означает «год по возрасту», и в последующем диалоге shi sui 十岁означает «десять лет» (по возрасту).

От 100 до 999

Китайский

Пиньин

100

一百

yī bǎi

101

一百零一

yī bǎi líng yī

110

一百一(十)

yī bǎi yī (shí)

111

一百一十一

yī bǎi yī shí yī

120

一百二十

yī bǎi èr shí

200

二百

èr bǎi

999

九百九十九

jiǔ bǎi jiǔ shǐ jiǔ

От 1000 и выше

Китайский

Пиньин

1 000

一千

yī qiān

1 001

一千零一

yī qiān líng yī

1 010

一千零一十

yī qiān líng shí

1 100

一千一百

yī qiān yī bǎi

9 999

九千九百九十九

jiǔ qiān jiǔ bǎi jiǔ shí jiǔ

10 000

一万

yī wàn

1 000 000

一百万

yī bǎi wàn

100 000 000

一亿

yī yì

3.9 Вопросительные слова (2)

Jī 几означает «как много?» (исчисляемое), «сколько?». Duōshǎo 多少означает «как много?» (исчисляемое) или «сколько?» (неисчисляемое). Как правило, 几 предполагает небольшое количество, и ответ на него, вероятно, будет не более, чем 10 или около того. Если ожидается большое количество, используется 多少.

Новые слова:

Fùqīn 父亲 отец

Bàba 爸爸 папа

Mǔqīn 母亲 мать

Māmā 妈妈 мама

Nǚ'ér 女儿 дочь

Érzi 儿子 сын

Jiějiě 姐姐 страшая сестра

Mèimei 妹妹 младшая сестра

Gēge 哥哥 старший брат

Dìdì 弟弟 младший брат

Háizi 孩子 дети

Fùmǔ 父母 родители

Zhàngfū 丈夫 муж

Fūrén 夫人 жена

Jiā 家 дом, семья

Kou 口 счетное слово для членов семьи

Hàomǎ 号码 номер

Diànhuà 电话 телефон

Diànhuà hàomǎ 电话号码 номер телефона

Hùzhào hàomǎ 护照号码 номер паспорта

Nǎinai 奶奶 бабушка

Yéyé 爷爷 дедушка

Упражнение 6.

А) Переведите на китайский язык.

  1. Моего отца зовут Иван.

  2. Ему 40 лет.

  3. Это мой номер телефона.

  4. Это ваш паспорт?

  5. Это номер телефона моей матери.

Б) Посмотрите видео

Упражнение 7.

Прочитайте диалог по ролям

Билли Вуд, десятилетний английский мальчик, потерялся в окрестностях Пекина и был приведен в полицейский участок:

- 你叫什么名字?

- 我叫比利。

- 几岁?

- 十岁

- 你是那国人?

- 我是英国人

- 你父亲叫什么名字?

- 叫摊晒.

- 你家的电话号码是多少?

- 五零二六一八九.

- 你好。是木 先生吗?

Слова к тексту:

Билли - 比利

Тед - 摊晒

Вуд - 木

3.9 Глагол ‘Zhīdào’知道

Если Rènshí认识, как мы уже увидели, означает «быть с кем-то, знать кого-то», то Zhīdào知道означает «знать (факт)»:

Nǐ zhīdào tā de diànhuà hàomǎ ma?

你知道他的电话号码吗? Ты знаешь номер его телефона?

Nǐ zhīdào tā shì nà guórén ma?

你知道他是那国人吗? Ты знаешь из какой он страны?

Заметьте, что второй пример на китайском языке очень четко показывает, как реально существуют два вопроса, один внутри другого:

  1. Nǐ zhīdào ma? 你知道吗? Ты знаешь?

  2. Nǐ shì nà guórén? 你是那国人?Из какой ты страны?

Новые слова:

Fàndiàn 饭店 гостиница

Gōngsī 公司 компания, фирма

fángjiān 房间 комната, номер (гостиница)

Jiē 接 соединять

Daxin 大新 Дасинь (название фирмы)

Jīnglǐ 经理 директор, менеджер

Ayrat 爱人阿托 Айрат (имя)

Упражнение 8.

Посмотрите видео.

Упражнение 10.

Произнесите и запишите иероглифами.

Yi er san.

San er yi.

Yi er san si wu liu qi.

Qi liu wu si san er yi.

Упражнение 11.

Прослушайте диалог.

- 你今年多大?

- 我今年三十岁。

Перевод:

- Сколько тебе лет?

- Мне 30 лет.

Слова к тексту:

duō

(сущ)

сколько

多大

duōdà

(сущ)

сколько (когда интересуются о возрасте)

今年

Jīnnián

В этом году

Упражнение 12.

Переведите на китайский язык:

1 А: Как его фамилия? 他姓什么?

В: Его фамилия Ван. 他姓王

2 А: Какой твой номер телефона? 你的电话号码多少?

В: 0121-486 5739. 〇一二一四八六五七三九

3 А: Чей это паспорт? 谁的护照?

В: Моего друга. 我的朋友

Упражнение 13.

Принесите фото своей семьи и расскажите о том, сколько кому лет и как зовут.

Упражнение 14.

Укажите, к каким возрастным категориям относятся эти вопросы.

  • 你多大?

  • 你多大岁数?

  • 你几岁?

Контрольные вопросы:

  1. 你多大?

  2. 你的电话号码多少?

  3. 你有爱人吗?

Глава №3

Новых иероглифов: 53

姐姐

什么

香港

西安

可是

认识

老师

学生

父亲

母亲

号码

电话

知道

饭店

公司

房间

经理

一百

多大

多少

一亿

一千

一万

爸爸

妈妈

女儿

儿子

妹妹

孩子

父母

丈夫

弟弟

爷爷

Итого: 118 иероглифов.