Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Новый Хань Юй.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.07 Mб
Скачать

16.15 Hǎole好了:Все будет хорошо

Jīntiān nǐ zhème máng, wǒ qù hǎole今天你这么忙,我去,好了。Сегодня ты так занят, я пойду, ладно.

Yàoshi nǐ bù fàngxīn, gěi tā dǎ gè diànhuà hǎole 要是你不放心,给他打个电话,好了。Если ты беспокоишься, то позвони ему и все.

Новые слова:

Mǎn 满 полный; заполненный

Quán 全 все, полностью

Hétóng 合同 контракт

Yùnqì 运气 судьба, счастье

Hángbān 航班 рейс

Wèizi 位子 место, сиденье

Qǐfēi 起飞 взлет самолета

Zhǒng 种 сорт, вид

Míxìn 迷信 суеверие

Hā'ěrbīn 哈尔滨 Харбин

Qiān 签 подписывать

Упражнение 3.

Переведите на русский язык.

- 小姐,我想买飞机票。

- 去哪儿?那天走啊?

- 哈尔滨,十二号,下星期四。

- 哈尔滨有交易会,恐怕很困难。。。(она проверяет) 不行,全满了。

- 哎呀,这怎么办啊?票买不到,我的合同就签不成了。

- 您什么时候签合同啊?

- 十三号下午。

- 那您十三号上午走也来得及啊。我看看。。。您运气真好,十三号6176航班还有位子。

- 是吗?几点能到哈尔滨。

- 上午十点五十起飞,中午十二点半到。

- 可是。。。十三号是个星期五啊!我怕。。。

- 中国没这种迷信,您坐我们飞机放心好了。

16.16 Чуть-чуть больше…

«Делай это чуть-чуть быстрее», «ударь это чуть-чуть сильнее» и другие подобные выражения переводятся на китайский язык с использованием схемы: глагол+прилагательное+ Yīdiǎn一点

Wǒ de hànyǔ bùxíng, qǐng nín shuō màn yīdiǎn 我的汉语不行,请您说慢一点。У меня неважный китайский язык, прошу вас говорить помедленнее.

Xià yǔle, wǒmen zǒu kuài yīdiǎn ba下雨了,我们走快一点吧!Пошел дождь, давайте пойдем чуть-чуть быстрее.

Tài xiǎole, qǐng nǐ zuò dà yīdiǎn kěyǐ ma太小了,请你做大一点可以吗?Это такое маленькое, могу я попросить сделать это чуть-чуть побольше?

Упражнение 4.

Подберите правильный ответ, если кто-то:

  1. Говорит слишком быстро 请你作好一点

  2. Продает слишком дорого 请你来早一点

  3. Всегда опаздывает 请你卖便宜一点

  4. Не делает свою работу хорошо 请你说慢一点

16.17 От «сейчас» до «затем»

То же слово Lǐ 里 «отстоять от», которое мы встречали в разделах 14.4 и 15.1 в связи с расстоянием, может также быть использовано для обозначения времени:

Xiànzài lǐ qǐfēi shíjiān hái yǒu bàn xiǎoshí 现在里起飞时间还有半小时。До вылета самолета еще есть полчаса.

Lǐ kāihuì zhǐyǒu yīgè xīngqíle 里开会只有一个星期了。До собрания есть только одна неделя.

16.18 Глаголы возможности и невозможности (2)

Другое «удачное» слово для глаголов «возможности» — это слово Kāi 开,которое имеет основное значение «открывать», но оно еще выражает идею «отделения» или «разделения»:

Wǒ zhèngzài kāihuì zǒu bù kāi, wǎnshàng qù kàn nǐ, xíng ma?

我正在开会走不开,晚上去看你,行吗?Я сейчас на собрании и не могу уйти, вечером пойду навестить тебя, ладно?

Yībǎi kuài yī zhāng de rénmínbì, wǒ zhǎo bù kāi 一百块一张的人民币,我找不开。 С купюры в 100 юнаней я не могу дать сдачи.

16.19 Забудьте это!

Слово Suàn算 переводится «считать», но итоговое восклицание Suànle算了 или Suànle ba算了吧 имеет особенное значение «пусть будет так!», «пойдет!», «так и сделаем!», «забудем это!», «ладно»:

Tiānqì zhème huài, suànle, bié qù chángchéngle 天气这么坏,算了,别去长城了。 Погода такая плохая, давайте оставим эту мысль, не поедем на Великую китайскую стену.

Suànle ba, bié gēn tā shuōle, shuōle yě méi yòng 算了吧,别跟她说了,说了也没用。 Пусть будет так, не говори больше с ней, нет смысла в этом разговоре.

Новые слова:

Gǎn 赶 гнаться за

Gǎnbushàng 赶不上 не быть способным угнаться за

Dòng 动 двигаться

Zǒu bù dòng 走不动 не быть в состоянии двинуться с места

Zhāojí 着急 беспокойный, озадаченный, озабоченный

Gāofēng 高峰 вершина, пик

Gāofēng shíjiān高峰时间 час пик

Wéixiǎn 危险 опасность, опасный

Kuài diǎn 快点 быстрее

Màn diǎn 慢点 медленнее

Упражнение 5.

Прочитайте и переведите на русский язык.

- 师傅,我要赶七点四十五的火车,能不能开快点?

- 您看看,车这么多,走不动啊!

- 里开车只有二十分钟了,要是赶不上这个车。。。

- 您别着急,大路走不动,我们换小路。

- 高峰时间小路也这么挤。。。小心!

- 没事儿。这些自行车真讨厌!

- 师傅,太危险了,还是开慢点吧!

- 好了,车站,到了,还有八分钟,肯定来得及。

- 谢谢,师傅。这是一百。

- 哎呀,一百?我找不开阿。。。

- 算了,不必找了。再见!

Упражнение 6.

Переведите на китайский язык.

  1. Почем продаются бананы? 香蕉怎么卖?

  2. Что вы сказали? 你说什么?

  3. Куда вы поедете этим летом? 今年夏天你去哪儿?

Контрольные вопросы по 16 главе:

  1. 今年夏天你哪儿去了?

  2. 这儿有中国饭馆?

  3. 你想买什么?

  4. 汉语学难不难?

Итого новых иероглифов по 16 главе: 65

英镑

公斤

公里

进口

出口

买得起

买不起

吃得起

吃不起

春天

夏天

秋天

冬天

水果

苹果

香蕉

西瓜

便宜

季节

不同

保甜

困难

买到

买得到

买不到

看得见

看不见

作得完

作不完

办得成

办不成

他干了欧个

来得及

来不及

放心

好了

合同

运气

航班

位子

起飞

迷信

哈尔滨

算了

赶不上

走不动

着急

高峰

高峰时间

危险

快点

慢点

Всего: 887