Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Новый Хань Юй.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.07 Mб
Скачать

15.19 Потерянная персона

Как мы видели в разделе 9.1, слово Gěi 给 представляет предложную конструкцию перед глаголом и переводится «для». Иногда объект для Gěi给 так очевиден, что его можно опускать:

Máfan nǐ gěi wǒ xiě yīxià 麻烦你给我写一下 Могу я попросить вас написать это для меня?

Nǐ bú shūfú, yīnggāi qǐng dàfū gěi kàn kàn 你不舒服,应该请大夫给看看。 Вы нездоровы, нужно пригласить врача осмотреть вас.

15.20 Как дела?

Выражение Zěnmele怎么了?имеет значение «как дела?»:

Tā zěnmele? 他怎么了?Как у него дела?

Chē zěnmele? Zěnme bù zǒule? 车怎么了?怎么不走了? Что с машиной? Почему она не едет?

Упражнение 8.

Переведите на русский язык.

  1. 他的手怎么了?

  2. 他病了,不能来了。

  3. 你怎么没买票?对不起,我忘了。

  4. 电梯坏了,我们走上去吧。

15.21 Слово Dà大 как усилитель

Слово Dà大 переводится «большой», «великий» и используется с определенными выражениями для придания им интенсивности. Таким образом, если Rètiān热天 означает «жаркая погода», то Dà rètiān大热天 означает «раскаленная погода». Слово Báitiān白天 означает «днем», а Dà báitiān大白天 переводится «средь бела дня»:

Dà rètiān bié chūqùle 大热天别出去了。 Не надо выходить наружу в жару.

Nǐ zěnme dà báitiān zài jiālǐ shuìjiào a? 你怎么大白天在家里睡觉啊? Ты что это среди бела дня дома спишь?

15.22 Бегло произносимые звуки соединяются вместе

Бывает так, что в конце предложения используются более чем одна частица, и иногда одна из них может слиться с другой. От слияния Le 了и Ā阿 появляется La啦,и Ne呢 плюс Ā阿 превращается в Nǎ哪:

Tā zhēn lái la? 他真来啦? Он действительно приехал?

Hái méi chīfàn nǎ?! 还没吃饭哪?!Еще не поела?!

15.23 Что должно быть сделано?

Слово Bàn办 означает «заботиться о вещах», «управлять», а Zěnme bàn怎么办? (дословно: как делать это?) имеет значение «что должно быть сделано?»:

Qìchē, huǒchē, fēijī, dōu méiyǒu, nǐ shuō zěnme bàn? Wǒ yě méi fǎzi 汽车,火车,飞机,都没有,你说怎么办?我也没法子 Нет ни автобуса, ни поезда, ни самолета, что, по-твоему, нам делать? У меня тоже нет идеи.

15.24 Поворачивать назад

Слово Wǎng往, как мы видели в разделе 6.4, имеет значение «по направлению к»: Wǎng qián zǒu往前走 «идти вперед». Wǎng huí zǒu往回走 переводится «повернуть назад»:

Qiántou lù huàile, wǒmen zhǐ néng wǎng huí zǒu前头路坏了,我们只能往回走。Дорога впереди разрушена, нам ничего не остается, как повернуть назад.

15.25 Следовать по дороге.

Выражение Shùnzhe顺着 имеет значение «следуя…», «вдоль по…»:

Shùnzhe zhè tiáo dàlù wǎng dōng zǒu, yīdìng néng dào zhōngguó顺着这条大路往东走,一定能到中国。 Двигаясь на восток по этому шоссе, вы обязательно сможете добраться до Китая.

15.26 Снова Shàng

Мы встречали слово Shàng上много раз, в большинстве случаев в его простом значении, противоположном Xià下。 Слово Shàng上 имеет дополнительную функцию глагольного окончания, которое обозначает введение в действие или в положение дел:

Chuān shàng mián'ǎo 穿上棉袄 надеть куртку.

Сравните: Chuān mián'ǎo穿棉袄 носить куртку.

Dài shàng yǎnjìng 带上眼镜надеть очки

Сравните: Dài yǎnjìng带眼镜 носить очки

Xiě shàng míngzì 写上名字 написать имя

Сравните: Xiě míngzì写名字 писать имя

Qí shàng zìxíngchē 奇上自行车 сесть на велосипед

Сравните: Qí zìxíngchē奇自行车 ехать на велосипеде

Новые слова:

Xiū修 или Xiūlǐ 修理 ремонтировать, чинить

Hòu lún 后轮 заднее колесо

Hūrán 忽然 вдруг

Zhuǎn 转 вращаться, крутиться

Lùkǒu 路口 конец (начало) улицы

Shízìlù kǒu 十字路口 перекресток

Fāngxiàng 方向 направление

Qiáo 桥 мост

Shàng lúgōuqiáo 上卢沟桥 на мосту Марко Поло

Упражнение 9.

- 老师傅,我的车坏了。麻烦您给修理一下。

- 怎么了?

- 不知道为什么,后轮忽然不转了。

- 我看看。。。问题不大。

- 马上能修好吗?

- 十分钟吧。大热天,你们上哪儿去啊?

- 卢沟桥。

- 上卢沟桥 怎么走这条路啊?

- 我们走错啦。哎呀!那怎么办哪?

- 不要紧。你们先往回走,到第二个十字路口在往左拐,顺着大路一直下去就到了。

- 卢沟桥在那个方向阿?

- 在西边。你们往左拐就是往西拐。好了,修好了。奇上试试。

- 多谢您啦,老师傅!

Контрольные вопросы по 15 главе:

  1. 你今天怎么了?

  2. 你母亲的身体怎么了?

  3. 你住在那条路上?

  4. 你每天什么时候吃早饭?

Новые слова по 15 главе: 66

平信

挂号信

航空信

航空

航空公司

超重

亚洲

非洲

欧洲

美洲

东南亚

东欧

西欧

南欧

北欧

马路

明信片

邮票

一下儿

迷路

大使

大使馆

容易

好找

容易找

肯定

小心

还是。。。吧

红绿灯

红灯

绿灯

人行道

人行横道

坏了

糟了

怎么了

白天

热天

大热天

大白天

怎么办?

顺着

穿上棉袄

穿棉袄

带上眼镜

带眼镜

写上名字

修理

后轮

忽然

路口

十字路口

方向

上卢沟桥

师傅

地铁

Итого: 822