Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русско-даргинский словарь.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
6.5 Mб
Скачать
  1. Х1яздулхъес

охотник м 1) г1яяркьяна 2) муштар охотно нареч. иштях1личил, гъираличил охрана ж 1) къараулбарни. балтахъии 2) (цах1наб- ли) къараул биранти

оценивать несов., оценить сов. 1) кьимат кабиза­хъес 2) вег1ла пикри бурее оценка ж кьимат, багьа

оцепенеть сов. дадкяг1ес, вигубсиваи дадизес, ар- гъайзивад ухъуисиваи виэс оцепить сов. алавбуцес

очаг м аикъи, ц1абнлкь + Домашний очаг вег1ла юрт, вег1ла хъалибарг

очарование с х1яйраииъни, тамашаиъни очаровательный, -ая, -ое х1яйраниэси, тамашаиэси очаровать сов. х1янранварес, г1яшнкьварес очевидно нареч. марлира, чебиуйчи мешули очевидный, -ая, -ое ашкарси, мяг1лумси очень нареч. дебали, ц1акьли, лебг1еб очередной, -ая. -ое яргаличилси очередь ж ярга, гьаб-г1ергьидеш + В свою очередь ил тях1ярли; царалтаииваи; су- иела шайзибад очернить сов. 1) ц1ударбирес, ц1ударли рурхьес 2) ц1ахирес, агруми, бугьтантн чедирхьес очертание с сурат, чебаала, сипат очертить сов. алав тугъ каэс очистить сов. умубарес, бишхъес; очиститься сов. умубиэс очистка ж умубарии

+ Для очистки совести г1ур сунечи сунени г1яйиб \1ебаресли

очищенный, -ая. -ое умубарибсн очки шншала х1улби + Втирать очки *вирг1якаргес; къянала баяити дедес

очковтирательство с вирг1якаргни, вайси хГянчи ункъсила мерлаб чебнахъни очнуться сов. аргъала дак1ес; чеваргьес, дагьрилн- чиикес очуметь сов. мех1уриэс очутиться сов. вагьариэс ошибаться несов. хатГанкес ошибка ж хат1а

ошибочный, -ая. -ое хатГаласи, бархьси ахТенсн оштрафовать сов. г1як1а чебихьес, касес ощутить сов. багьес, аргъес ощущение с бални, багьнн, аргъни оягниться сов. жакъа бемгес, мукьара баркьес

п

па нескл., с хасси тяхГярлн ганз кайцГули делхъли ли улхъни

пава ж г1ярг1я тГавуз -4 Ни пава ни ворона ца- бехГтазивад къябиубси, царх!илтази вархх!ейкибсипаводок м дях1и бац1или я дахъал заб дарили шин дахъдаъни

павший, -ая, -ее алхунсн, кавшибси пагубный, -ая, -ое заралла, вайси, бебк1ачебси падаль ж жяргадиубти х1яйваитала (мазала) диъ- би

падать несов. 1) кадиркес. кабиркес 2) дубк1ес, ул- хес (миц1ираг); (ч1ала) бак1ес + Падать духом умут бетихъес, урк1иагарирес + Сердце падает урк1ухъун, урк1и бац1иб, урк1и кабикиб

падёж! падеж, мягГни хГясибли дев барсбикЪш + Склонять во всех падежах чи-биалра зумали гьануршес, валт1ес падёж2 м миц1ираг улхии

падкий, -ая, -ое тамях1кар, гьаргъси, кьиркьир падчерица ж убай рурси

падший, -ая, -ее 1) кабикнбси 2) хГурматагарбиуб- сн 3) х1яяагарбиубси

пазуха ж дуклаула, шалк1ула + Держать камень за пазухой чичи-биалра гьими бихьес, илис танбих1 барес кьасли виц1ес -4 Как у Христа за пазухой сегъунтилра агруми х1едалули, сунес дигуливан кеплизив ва г1ях1личив; сегъуналра урехи агарли паковать несов. дергурли, туйрардарили ваях1 ка- дирхьес

пакостник м 1) вайбаркьчи 2) инсап-х1яя агарси пакость ж 1) няс, жяргадеш 2) нясси баркьуди пакт м халкьани-ургабси вяг1да палас ж чТяикТа, царка

палата ж чятир + Ума палата чи-биалра левг1ев духули сай

палач м жаллад

палец м т1ул, гумул + Палец о палец не ударить т1умчи т1ул къячх1еэс

палёный, -ая, -ое ч1их1барибси; ц1ухбарибси палка ж т1ерхьа + Палка о двух концах г1ях1ли- чил барх вайра бирар -ф- Из-под палки гуж-гужли паломник м зияратли вякьунси, зияратчи; х1яж ду- раберк1ибси

пальба ж чекьурти х1ярх1уби, х1ярх1убала заб палящий, -ая, -ее дебали буц1арси памятник м 1) памятник, къаркъалнзибад кьисба- рили барибси я белшунси сурат 2) гьаб-убла калун- си сек1ал

память ж гьанбиркуси, хъумхГертуси, пикрилизиб кавлуси + Куриная память жявли сек1ал хъумкарт- ни + Без памяти иштях1-гъираличил; дагьри агарли пан м помещик, хужаим

+ Паи или пропал я убк1ус, я калас; биубси биэс или

паиибрат м дебали гъамси, узигъуна гьалмагъ паиика ж гъузгъалдибиъни, урк1бухъни, урухбиъ- ни

паникёр м паидахьи (сай урухиубли кахти хабур- ти т1инт1дируси) папа м ада, дудеш папаха ж кьап1а

пар! м пар, гьигь, буц1арси гьава + На всех парах дебали хъярхълн

пара ж жут + Не пара даража х1ясибли цаличи ца лайикьли ах1ен

парадбкс м лебг1еб тамашала; х1яйраниэси, биэс г1яг1писиличи ургГебси

паразит м 1) х1и дужан, жярга жан (неръ, ц1ика)

  1. урхГла къиян букан парализовать сов. и несов. бузх1ебузанбарес, гьу- нарагарбарес паралич м някъ, кьяш я царал бирк1ан дузх1еду- зандируси дек1си изала пареный, -ая, -ое буцГарси гьавала кумекличил бал- кьаахъурси парень м жагьил дурх1я, г1улухъа пари нескл., с ургадихь, бяст

парйровагь сов. и несов. бяхъ дянгаэс, къаршикар- ли дурути урдяхъес

парить несов. 1) буц1арси гьаваличиб буц1ес; лу- хьес 2) х1ямамлизив буцГарси гьигьлизи ац1ес парить несов. т1инт1ти дуклумачил гьаваличиб к1айбях1ес

парной, -ая, -ое вана-ванаси, сага-сагаси (парное молоко вана ниъ) парнокопытные к1ел пикала дегГги мицГираг (маза, х1яйваити ва ц.) парный, -ая, -ое жутси пароход м гамн

партнёр м уртахъ, вархкья, валликьяиа

парус м парус, ялкан

парча ж зарбаб

пастбище с дукн-гьуиила мер

пастй несов. дуки дикес

пастух м хГенкьула, дукикьяна, бук1ун; пастуш­ка ж дукикьяна рурси пасынок м убай урши

патрон м 1) патнран 2) чила-бналра къакъбяхъ, кумекчипаук м хъисхъа, х1янт1а;

+ Пауки в банке кьяркьтн, гъаргъти ва цаличи ца даим жаллизибти

паучий, -ья, -ы> хъисхъала журала паутина ж хъисхъала души пафос м урк1ичебдеш, гъира пахарь м ванза балцан, хъубзар

пахать несов. балцес, гьайбирес пахнуть несов. т1ембик1ес, гяг1бик1ес + Чтобы и духом не пахло пях1ли вегъахъес, к1унац1ахъес т1а- лаббарни, дуг1каъни 4 И не пахнет т1ем агара, се- гъуналра лишаи агара (се-биалра лебнила яра дак1у- бирнила)

+ Пахнет порохом дургъбала урехи акГубли саби пахота ж балцни, валцни, гьайбирни пачкать несов. нясбирес, бялсахъес, жяргаби- рес, вялсес пашия ж бацунсн хъу, балцуси хъу паять несов. алкес, абзес (металл), къалайбирес певец м далайчи

певучий, -ая. -ее жагати макьамтачил уч1уси пегас м буракь (дуклумар урчи), тулцар пегий, -ая, -ое х1уллумар, дамкънар, хъула (урчи) педиатр м биштГатала тухтур пейзаж м чиди-биалра мерла чебаъ, т1абиг1ят пекарня ж кари; пекарь м каричи пелена ж паряав, чебушала 4- Словно пелена с глаз упала хапли бархьдеш (сай валк1ли виъни) ба- гьур; уб хатГавиркииличи шакикиб

пеленать несов. дурхГя ругурмази уцес, вергес пелёнка ж дурх1яла убуцала, г1яга 4- С пеленок ак1убх1ейчнбад пельмени диъбала чуду-хинк1и, гурзи

пена ж хьулехьа, хьамхьа С пеной на устах го­ворить гьимиличил гъайик1ес пенал м пенал, кьаламдирхь пенистый, -ая, -ое хьулухьмар нёнить несов. хьулухьмабиркьахъес пениться 1 и 2 л. не употр., несов. хьулухьмабир- кьес

пень м къандахъ, хъитГа + Сидеть как пень сел­ра х1ебалули виэс + Через пень колоду дебали вайт1а, х1яжатагарли, уркГиагарли + Пень березовый абдал, мех1ур, къатавси пенька ж гантир; пеня ж г1як1а

пенять несов. г1яйибтаиркьес, ургьес пепел м палда

пепелище с ц1али бигубси мер + На старое пепе­лище сай вегки хъули

первейший, -ая. -ее бег1лара гьалабси, бег1лара бу-

рибси

первенец м цаибси дурх1я

первенствовать несов. гьаланркес, цаибнлли вирес первобытный, -ая, -ое жяв замунтала, гьаб-убла первоклассный, -ая. -ое 1) цаибил классла 2) цаи- бил даражала первый, -ая, -ое паибил, цаэсил, гьалаб-гьалабнл + Не первой молодости гьести г1ямрула; гьавала пяхГиубси

перебежать сов. 1) дуц1ли ветахъикес 2) душма шайчи гьавухъес

перебежчик м душма шайчи гьавухъунси, верша, хаин

перебелить сов. 1) сагадаи цГуббарес 2) умули чеб- белкГесперебить сов. 1) кабушес 2) дячес 3) ургавхъес (гъайлис, вачарлис) перебой м чеб-чебудии, царугагри, ургаб т1аш- билзни, цацах1ели хГебузни

переболеть сов. 1) изай уцес 2) бахъал изесбях1ес; изайзнвад сагъиэс переборка ж 1) чердикГни 2) сагали барии 3) чеб- бяхъ (хъали буртГуси)

перебороть сов. (бахъличивад) чедиикес переборщить сов. бахъ халал къяиа бурее, дазули- чивад чевухъес

перебранка ж беЯбизни, уркълуми дурни перебросить сов. 1) чебкад лайбак1ес 2) дархьес, бархьес 3) кабихьес (гуми) перевал м 1) дубурла хъябур 2) хъябур ахъни перевезти сов. цалабад цала бухес, бетахъбушес перевернуть сов. ругбяхъес, убилчебарес + Пере­вернуть весь мир дунъя убилчебарес; се-биалра ба­рес халаси х1яракат барес; барес хГейруси сек1ал барес

перевес м 1) дек1ли биънн 2) имц1аси бит1ак1 перевести сов. 1) царалла барсбарес, шурварес 2) шурбатес (царал мезличи) 3) шурдатес (арц) банк- ■ лизи

перевод м 1) шурбатни 2) шурдатуртн (арц) + Нет перевода камбиъии агара переворот м 1) барсбиъии, шурбухъни 2) халасн барсдеш хапли ак1ни 3) убилчебарни, ругбяхъни перевязать сов. 1) дяхъи бигьии 2) сагадаи бигьес перегар м 1) бигубси сск1ал 2) кьаклабад держла гяг1

перегиб м 1) имц1али балкГахъни 2) кьяч1аурси мер + Перегибать палку имц1абарес (таибихГ, т1алаб); дазулизивад ухъес

переглянуть сов. цаличи цали хГерэс перегнить сов. дерх1ес, заядиас перегноить сов. берх1ехъес, заябиахъес перегной м дерхГибтн духълумала дек, дерх1луми

перегнуть сов. 1) имц1али кьяч1аэс, балк1 ахъес 2) се-гналра бирухГели къайгъи яра ц1акь имц1адарес, др-зулизивад ухъес

переговоры пикри цахГнабяхъни, барх пикрибар- ни, лякьирти, вяг1дурти

перегораживать несов. урга х1яри бирхъес, чеббяхъ бирес

перегореть сов. бигубли заябиэс, берх1ес перегородка ж ургабсн х1яри, чяли, чеббяхъла лац перегружать несов. 1) дех имцГабарес 2) дех ца- ралла чебихьес перегрузка ж 1) дех имц1абиъни 2) дех царалла чебихьни

перегрызть сов. 1) кьисбарили чеббушес 2) кьацЬ кьацГбарес

+ Перегрызть горло чи-биалра дебали внтес, дя- хъи- хъаслнзи ушес, сус алэс перед предлог. 1) гьала, гьалаб 2) мякьла, мякь- лаб

передавать несов., передать сов. 1) бедес, бурее

  1. багьахъес

передаться сов. 1) чехъес (изала) 2) някъла ару- кьес

передача ж 1) бедни, бедлугни 2) радиолизиб бурни

  1. имцГякь бедибси арц передел м сагадан бут1ни

переделать сов. 1) барсбарес 2) сагадан барес

переделка ж 1) барсбарни, барсбирни 2) сагали барни

+ Попасть в переделку дахъал къиян-жапализи викес

передний, -яя. -ее гьалабсн, гьала шайчибси + На переднем крае гьаларти къяяпазив ,

передник м гьалайхъан передняя ж гьала хъали, жаняхГ передовик м гьавкья

передовой, -ая, -ое гьалабсн, гьалабикибси, гьаб- кьяси

передохнуть сов. гьигьбатес; бамсрн ахъес передразнить сов. г1ердарес

передраться сов. бях1ес (дебали бахъх1и), бях1и- ли таманбиэс

передумать сов. 1) пашманиэс 2) дахъал сек1ал пикридарес

пережарить сов. 1) дебали берц1 ахъес 2) лерил дсрц1ес

переждать сов. (се-бналра) шалгГеббухъайчи яра бакГайчи х1ерли кайэс

пережевать сов. ч1имбарес, к1аламбарес переживание с шншимик1ни, кьакьанкГии, уркГи н1умбик1ни

пережиток м гьаб-убла калунси ва гьанна зарал- ласи (г1ядат)

перезимовать сов. яни берк1ес

перезрелый, -ая, -ое бикьурли шалгГеббухъунси

перезябнуть сов. 1) дярг1ес 2) дярг1или заядиэс

переиздать сов. сагадан дураэс (назму, хабар, жуз)

перекйсиуть сов. ц1ик1бнэс

перекись ж ц1ик1бит)ип, ц1ик1биубси секТал

  1. Зак. 1406

перекладина ж 1) бяг1удг1еб кабихьибси дехь, дук1и. зехни 2) турник

перекликаться несов. 1) цализи ца вявбик1ес 2) ме- шубикес

переключать несов. царал шайчи бяхГчиаэс. ласба- тес

перекопать сов. сагадан биркъес перекоситься сов. байгьаббикес, балкГес перекочевать сов. гечбиэс, царалла арбухес, царал- ла арбукьес

перекошенный, -ая, -ое байгьаббикнбси, балкГунси перекрёсток м х1ябкьяй + Кричать на всех перек­рестках (гьар-чинав-дигара) лебтази багьахъес или хабурта угьес

перекричать сов. итнллайчнб ахъси т1ама дурабу- шес

перекраивать несов. сагадан бирбес, бнрсес (исла сагабарес)

перекупщик м асплп мае сунес хайрилис дирцан, вачрукья

перекусить сов. 1) кьац1икп чеббяхъес 2) камеи беркес

перелетать несов. 1) гечлн урцес 2) гьарахъли ур- цес 3) арцурли арбашес

перелётный, -ая, -ое арцурли гечдикГаити перелистывать несов. сабирхъее (жуз) перелицевать сов. убилчебарес, бух1нала дураба- рес (палтарла) перелом м 1) бячни, бург1ни 2) халаси барсдеш -4 На переломе кьяч1ик1личиб, халаси барсдеш алк1ух1ели

переломить сов. 1) бячес, бутГиадбиэс 2) халаси барсдеш ак1ахъес перемена ж I) барсдеш 2) дурсри-ургабси манзилпеременить сов. барсбарес иеременитьси сов. барсбиэс

перемирие с замана лис барибси даршудешла вяг!да, дерп» т!ашаэс

перемолоть сов. (лерил я дахъал) делкьес, сагали делкьес

перемножить сов. луг1урби цапизи ца дяхъес перенести сов. 1) (цалабад цала, царх1илла, г1ур- лнчи) арбухес 2) ях!буцес, чесес -4 Не переносить се-биалра дебали х!ейгахъес, урк!и далкьес переночевать сов. дуги берк!ес неренять сов. г1ебасес переодеть сов. царалти палтар чегьес перепёлка ж к!анра

перепйсать сов. 1) чеббелк1ес 2) урх1ла уличн бел- к1ес

переписка ж 1) чеблук1ни 2) кагъурти дашахъии переписчик м черлук1ан

перепись ж адамтала я ваях1ла х!исаб касни; х1я- сиббарни

переплести сов. 1) мужаллатунази буцес 2) бемхес переплёт м 1) мужаллатунази буцни 2) мужалла- туни 3) мурч1ала чяли бяхъни 4- Попадать в переплет къиянси ва урехиласи анц1букьлизи виркес переплетение с демхни, дархни, цаладикни переполнить сов. гарчли биц1ес 4- Переполнить чашу терпения сабур каберхес, са- бурлизивад ухъес переполох ж урк1бухъии, вявдеш ахъдуцни переполошиться сов. урк!бухъес, г1ама-гьама ахь- дуце

спереправа ж 1) ветахъулхъни 2) ветахъулхъуси мер

перепутать сов. дархахъес

перепутье с х1ябкьяй, гьунби дархдикибси мер + На перепутье ца пикрнличи т1ашизес х1ейрули, се бируснл х1сбалу.ш перерасход н нмц1а харж перерезать сов. 1) чеббяхъес 2) белгьес переродиться сов. (гьар шайчивад) варсиэс переросток н белгити дусмачивад шалг1евухъунси переселенец м гечиубси, гечлнкьян пересечённый, -ая, -ое (.музурба, къадуба) байбя- хъибси

пересечь сов. 1) к1ибайбарес 2) байбяхъес 3) чеб­бяхъес 4) битее

пересказ м бакьибси бурни; къант1лн мяг1на бур-

ни

пересолить сов. 1) зукьндарес 2) халал къяиа бу­рее, нмц1абарес пересохнуть сов. дебали берэс переспорить сов. жалтазив чединкес переспросить сов. г1урра хьарбаэс перессориться сов. саби-ургаб гьимбук1ес перестрелка ж к1елра шайчибад итни, бях1чили нтни, къяйкбпк1ни

переступить сов. 1) чевкад арукьес 2) буэс + Переступить через труп суиела кьас бетерхахъес багьандан адам кавшес булан асубирар; сай вик1у- си бегаахъес бек1ла х1и чекасес пересчитать сов. бейг1ес, сагадан бейг1ес пересылка ж царх1илла се-бналра бурхьни перетопить сов. 1) г1явадеш бержес 2) дигес (ур- цул)

перетоптать сов. ганздарес

переубедить сов. царал пикриличи вак1ахъес переулок м гъярц1а кьакьа переутомиться сов. дебали вамсес переучёт ж сагадан х1исаб касни перехворать сов. ярга-яргали чумал изайзи викес, изайзивад сагъиэс перехитрить сов. г1ямрулизив чедиикес, чи-биалра вирг1яваргес

переход м 1) арукьнн, шурухъии 2) цалавад цала вегахъулхъуси мер

переходящий, -ая, -ее 1) цализибад цализи башуси