Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
german.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
320.51 Кб
Скачать

30. Пам’ятники давньосаксонської писемності.

Користувалися континентальні сакси (9 -12 ст.).

Сакси дедалі більше зближувалися з пд. і центральними германцями. Тому давньосаксонську мову іноді називають давньонижньонімецькою, але це неправильно.

Пам’яток дійшло небагато, в основному вони релігійного характеру. Поема «Геліанд» («Спаситель»), написана алітераційним віршем. В ній описується життя Христа, але в описі біблійних подій і фактів, у пейзажах тощо виразно відчувається вплив германського героїчного епосу. З рукопису 12 ст. збереглося 6 тис. рядків, вважається, що оригінал було ств. в 9 ст. До цього ж часу відносять біблійну легенду про створення світу. В обох пам’ятках уже дуже помітні верхньонімецькі впливи. З дрібніших памяток дійшли грамоти, податкові списки, благословення та ін.

31. Наголос у давньогерманських мовах.

В спільноєвроп. мові мав 2 особливості:

  • він був тонічним чи музичним, на відміну від динамічного чи експіраторного, пов’язаного із силою видиху. В спільногерм. мові тонічний наголос був змінений динамічним.

  • Він був вільним, тобто міг падати на будь-який склад. В спільногерм. мові вільний наголос був замінений фіксованим на кореневому складі.

Але деякі особливості звукової системи германських мов свідчать, що ще в ранньогерм. епоху наголоси були й певні залишки індоєвроп. вільної системи наголосу. Напр., гот. bindan – band – bundum – bundas – зв’язувати. Це показує, що в перших двох формах дієсл. кореневий голосний має нормальний ступінь, отже він був в більш ранні часи під наголосом, тоді як у третій і четвертій формах виступає в редукованому ступені, що свідчить про його ненаголошеність.

У префіксованих герман. словах наголос був неоднаковим – у дієсловах кореневим, а в іменах початковим. У гот. мові іменні утворення мають префікси anda-, faura, а дієслівні and-, faur-, : andabeit докір – andabeitan лаяти.

У складних словах наголос падав на перший компонент. Також складні слова мали другорядний наголос.

32. Порівняння давньогерманських й індоєвропейських приголосних.

Найвиразнішою особливістю германського консонантизму є значна кількість фрикативних фонем при порівняно малій кількості проривних, тоді як для індоєвропейської мови-основи характерним було якраз зворотне явище: дуже велика кількість проривних при незначній – фрикативних

Індоєвропейська та германська системи приголосних мали таке співвідношення:

Місце артикуляції

Індоєвроп. приг.

Герман. приг.

Губні

p,b,bh

p, b, f

Зубні

t,d,dh

t, d, Þ

Задньоязикові:

чисті

лабіовелярні

k, g, gh

kw,gw, gwh

k, g, x

kw, gw, xw

Крім того, в спільногерм. мові і в зх. ареалі індоєвроп. були ще приг. – ларингальний Н, фрикативний s, сонати j, w, r˳, l˳, m˳, n˳(девочки, кружочки под буквами).

33. Сонорні приголосні у германських мовах.

Германські сонорні r, l, m, nі «півголосні» j, wна ранньому етапі розвитку герм. мов не відрізнялися від відповідних індоєвропейських фонем і внаслідок подвійності свого характеру функціонували і як голосні (складотворчі), і як приголосні.

У загальногерманській мові нескладові сонорні j, u, m, n, r, l зберігаються без змін, а складові j, u, m, n, r, l змінюються: j і u розвиваються в голосні, m, n, r, l втрачають словотвірну ф-цію, оскільки перед ними розвивається голосний u: um, un, ur, ul; напр.bnd перетворюється в bund-.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]